Затем высунула руку и оттолкнула Люпу. Люпа непонимающе поджала хвост. Лили посмотрела на охранника:

— По-моему, я просила тебя держать ее дома. Как только эта собака вырывается, вечно у меня появляются какие-то проблемы. Я же предупреждала тебя раньше! А ты никогда не слушал!

Парень изумленно захлопал глазами, никогда ничего подобного, кроме вежливых слов или просьбы присмотреть за Люпой, он не слышал.

— Мадам?

— Видишь, теперь она царапает грузовик мистера Хафмена. Так что пошевеливайся — открывай ворота и убери ее с дороги!

Охранник оттащил Люпу за ошейник. Ворота медленно отворились.

— Простите, миссис Портер! — Он взглянул на Джо. — Простите, мистер Хафмен.

Лили нахмурилась:

— Извиняться за свое разгильдяйство будешь перед мистером Коулбруком!

— Миссис Портер, вы ошибаетесь. Простите!

— Такое не прощают.

Она завела двигатель, поехала по мощеной дороге к лесу. В висках у нее стучало: «Пожалуйста, Боже, сделай так, чтобы он рассказал обо всем подробно мистеру Аптону, а мистер Аптон — Артемасу».

Они въехали в лес.

* * *

Артемас, приложив к уху трубку телефона, нервно вышагивал взад- вперед.

— Оператор, почему не соединяете?

— Сэр, линия не работает или телефон удален от приемника. Не могу связаться.

Он успокаивал себя, что это еще ничего не значит, но у него возникло какое-то нехорошее предчувствие, от которого он никак не мог отделаться. Сейчас Джеймс должен быть в доме Мод. Артемас нутром чуял опасность. Сегодняшний вечер убедил его, что именно этого чувства ему недоставало по отношению к Элизабет, Джулии и Джеймсу, и теперь он стал куда решительнее.

Нельзя рисковать, обманывая надежды Лили. Он сейчас же поедет к Мод и все разузнает. Нет, Лили не глупа, она все поймет как надо.

Нахмурившись, он поблагодарил оператора и повесил трубку, намереваясь сказать мистеру Аптону, чтобы готовили машину.

— Артемас?

Он повернулся на голос Элис. Она умиротворенно плыла по центральной лестнице в палевом шелковом халате, в котором отражался верхний свет Тиффани под куполом. Она словно скользила по радуге, и это чудо лишь усилило его злость на Джеймса.

Элис озадаченно посмотрела на Артемаса:

— Я позвонила вниз в поисках Джеймса. Мистер Ламье сказал, что он поехал в город.

— Извини, я думал, ты знаешь. Ему надо поговорить с Лили, он поехал в дом ее тети.

Элис почему-то насторожилась:

— Что-то случилось?

— Думаю, он рассказал тебе о своих планах насчет Лили.

Она закрыла глаза, сдерживая слезы:

— Да. Еще вчера, когда звонил в Лондон. — Она подалась вперед, протянув в мольбе руки. — Представляю, каково тебе это слышать, но он так сильно изменился! Если бы ты жил с ним бок о бок с его путаницей и болью, как я в течение почти двух лет, а затем услышал перемену в его голосе, и потом сегодня, сегодня, после моего приезда, когда мы… — Она осеклась, не желая раскрывать их личную жизнь. — О, Артемас, он очень сильно изменился.

— Он поехал извиняться перед Лили. Его план поставил под угрозу ее деловые отношения с мистером Эстесом и, хуже всего, лишал ее шансов когда-либо вернуть имущество своей семьи. Не знаю, как Лили отнесется к этому.

— Я понимаю, но, пожалуйста, дай ему шанс.

— Ему теперь нет места в поместье! Сегодня вечером он уедет в Атланту.

— О, Артемас, нет!

— Ты — часть нашей семьи. И мы тебя очень любим. Ты можешь жить здесь сколько угодно.

— Я никогда не останусь здесь без Джеймса. — Она вцепилась в вычурную балюстраду, бросила на Артемаса умоляющий взгляд. — Все эти годы — все годы с тех пор, когда я еще маленькой девчонкой таскалась за Джеймсом, — я была свидетелем вашей дружбы. Я не верю, что она просто так порушится.

Артемас уныло посмотрел на нее:

— Теперь вряд ли.

Она заплакала. Мрачная, гнетущая тишина повисла в доме.

Вдруг маленькая дверь приемной распахнулась, и оттуда выскочил взволнованный мистер Аптон:

— Сэр, меня встревожил странный звонок Льюиса.

Артемас равнодушно бросил:

— Что?

— Несколько минут назад проехала миссис Портер. Она говорила Льюису что-то странное. Сэр, миссис Портер всегда очень вежливо обращалась к нам, даже последней весной, когда она во всех сомневалась.

Видимо, разговор с Джеймсом привел к ужасному результату, и она расстроилась, но она никогда не тешила свой характер на персонале.

— Что она сказала?

— Она обвинила Льюиса в том, что он не присмотрел за ее собакой. Назвала его разгильдяем.

— Что он сделал?

— Ничего, сэр. Она высказалась так, будто он раньше небрежно обращался с ее собакой, но он никогда раньше не присматривал за ней.

Изумившись, Артемас нахмурился и подошел к массивным парадным дверям, снимая задвижку. Он подождет ее на ступенях.

— Я во всем разберусь. Перезвони Льюису и скажи, чтобы он не беспокоился. Вряд ли она хотела довести его до инсульта, Артемас закрыл за собой деревянную дверь. В холодном воздухе кружил снег. Каменные ступени тускло отсвечивали от уличных фонарей. От заснеженной лужайки перед домом дорога уходила в лес. Там, за темной стеной деревьев, послышался приближающийся звук.

Мистер Аптон беспокойно семенил за хозяином:

— Да, кое-что еще, сэр.

Артемас резко повернулся:

— Да?

— Она приехала не на своем грузовике. Льюис сказал, что это старый грузовой пикап, принадлежащий одному из пассажиров.

— Пассажиров? Каких пассажиров? Он узнал их?

— Одного из них, сэр. Сестру ее тети. Эту леди все называют, гм, Маленькой Сис.

— А другой? Владелец грузовика?

— Э, гм, мистер Хоффман, вроде бы так. Она была очень рассержена, поскольку Льюис позволил собаке царапнуть дверцу машины этого джентльмена. Хотя мистера Хоффмана, по-видимому, это не очень волновало. По правде сказать, сэр, Льюис был очень озабочен появлением мистера Хоффмана.

— Льюис описал его?

Мистер Аптон от смущения отвел глаза.

— Льюис сказал так: «Если бы я дежурил поздно ночью и появился бы этот парень, я бы постарался побыстрее унести свою задницу, пока меня не обобрали».

Артемас даже глазом не моргнул. Тем не менее лучше быть настороже. Этот Хоффман, видимо, кто-то из местных, кто-нибудь вроде неуклюжего Тимора Паркса с добродушными сыновьями. Появление парней Паркса тоже вызывало беспокойство у обывателей.

Вы читаете Голубая ива
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату