Прозвонить олений час —Где олень скакал, спасаясь,Мощный барс стоит, кичась.Прорычал разок и скрылся,Обвалив песчаный пласт.Там, где барс стоял, красуясь,Дикий тур бежит, лобаст.Грянул выстрел — и с утесаВ бездну грохается тур.Там, где тур свалился, — барс встал,Пестрохвост и пестрошкур.Перевязанною лапойТычет в грудь себя: «Признал?Я-де тура и оленяПод ружье твое пригнал!»Не успел охотник молвить:«Бог тебя благослови!» —Нету барса. Только глыбыПозади да впереди.Тьма ложится, мрак крадется,Путь далек, а враг незрим.Не луне — вдове — боротьсяС черным мороком ночным.Где-то плачется лисица, —Худо ей, — недобр ей час!Други милые, примитеВремени седого сказ.
Из еврейской поэзии
Ицхок Лейбуш Перец
Библейский мотив
Крадется к городу впотьмахКоварный враг.Но страж на башенных зубцахЗаслышал шаг.Берет трубу,Трубит во всю мочь.Проснулась ночь.Все граждане — прочьС постели! Не встал лишь мертвец в гробу.И мечГоворитВсю ночь.Бой в каждом дому,У каждых ворот.— За мать, за жену!— За край, за народ!За право и вольность — кровавый бой,Бог весть — умрем или победим,Но долг свой выполнил часовой,И край склоняется перед ним.Не спавшему — честь!Подавшему весть,Что воры в дому, —Честь стражу тому!Но вечный укор,Но вечный позор,Проклятье тому —Кто час свой проспалИ край свой засталВ огне и в дыму!