type='note'>[1] и посмотрела на усыпанный снегом дворик.

Белль выбежала из леса. Тас быстро наскочил на неё, и они кубарем покатились по холодному белому снегу. Они игрались, прыгали, гонялись друг за другом, а затем, утомлённые прогулкой, направились обратно к дому. Но, не дойдя до ступенек, они подняли ушки и, залаяв, побежали обратно к лесу.

Мэдисон высунула за дверь голову и позвала собак обратно, но они, проигнорировав её, удалялись всё глубже в заросли. Вздохнув, она натянула свои зимние ботинки и накинула на пижаму жакет.

Продолжая окликать своих питомцев, Мэдисон направилась в лес вслед за ними. Она нашла собак на поляне, где они кружились вокруг чьих-то следов, обнюхивая их. Девушка прикрикнула на них, чувствуя, как в ней закипает гнев.

Охота была запрещена в этих лесах. Она должна позвонить Тому, чтобы он всё тут проверил и убедился, что нет никаких капканов. Она сойдёт с ума, если её малыши пострадают от браконьеров.

Мысль о Томе навеяла воспоминания о прошлой ночи. О его губах на её губах, о его руках в её трусиках. О чём они только думали?

Мэдисон могла объяснить это только тем, что у неё слишком долгое время не было секса. Она пришла к выводу, что именно из-за этого весь сыр-бор, а не из-за её влечения к двум мужчинам одновременно. Она ведь не может испытывать одинаковые чувства к двум совершенно разным мужчинам?! Энджи была права, ей нужно с кем-то переспать.

Свиснув своим собакам, она направилась к дому. Снова очутившись в теплоте и уюте, девушка улыбнулась. Она любила свой дом, который обставила сама. И хотя мебель здесь была потёртой и изношенной, но она была ее. В большой, просторной гостиной находился камин, возле которого любила сидеть не только она, но и её собаки. Столовую Мэдисон переделала в кабинет с книжными полками и столом для компьютера. Осмотревшись вокруг, она почувствовала удовлетворение и радость, по крайней мере, хотя бы от этого.

Звонок телефона вывел её из задумчивости.

- Алло!

- Мэдисон! – прозвучал в трубке взволнованный голос Энджи.

Мэдисон посмотрела на часы, которые показывали восемь утра, а значит, до открытия магазина оставалось ещё два часа.

- Привет, Энджи.

- В магазин кто-то вломился!

- Что?!

- Майк, что живет по соседству с магазином, только что позвонил и сказал, что входная дверь взломана. Я попросила его вызвать шерифа, а сама вот звоню тебе. Я уже еду к магазину, но прошлой ночью я осталась у Чеда. – Это означало, что Энджи была дальше от магазина, чем Мэдисон.

Взяв радиотелефон с собой, Мэдисон поплелась в спальню, попутно снимая пижаму и натягивая на себя джинсы.

- Встретимся на месте, - проговорила Мэдисон подруге, и, отключив телефон, достала из шкафа спортивную футболку с эмблемой «Денвер Бронкос»[2].

С собаками, сидящими рядом на переднем сиденье, Мэдисон осторожно поехала в город. Прикусив от волнения нижнюю губу, она задумалась о возможных потерях. Девушка беспокоилась даже не столько за книги, порчу или пропажу которых могла возместить страховка, сколько за свечи, изготовленные руками Энджи, которыми они также торговали. А ещё Мэдисон переживала из-за информации об их бизнесе, которая хранилась в офисном компьютере.

Выехав на Главную улицу, Мэдисон заметила внедорожник Тома, припаркованный перед зданием. Подъехав к магазину, она увидела вышедших оттуда двух знакомых полицейских, Кайла и Грега, которые приветливо ей улыбнулись. Оставив машину, Мэдисон выдавила из себя ответную улыбку и поспешила внутрь, проверить степень ущерба.

Прежде чем войти внутрь сквозь разбитую дверь, Мэдисон набрала в грудь побольше воздуха. Внутри горел свет, а возле разбитой витрины на коленях сидел Том.

Услышав её шаги, он обернулся.

- Мэдисон.

Она посмотрела на беспорядок. Книги были сброшены со стеллажей и испорчены снегом, который влетал через разбитую дверь. Кругом было стекло и создавалось впечатление, что испорчена каждая свечка Энджи. Все витрины были либо разбиты, либо открыты.

Слёзы застилали ей глаза при взгляде на всё это разрушение, и появилось чувство, будто над ней надругались.

Том поднялся и быстрыми шагами направился к ней. На его лице читалась неприкрытая ярость, когда он подошёл и взял её руку.

- Мне очень жаль, - проговорил он.

Мэдисон кивнула, всё ещё изучая степень разрушения.

- Возможно, тебе было бы лучше подождать в машине? – предложил Том.

- Нет. Нет. Я хочу посмотреть, – голос Мэдисон звучал приглушённо от непролитых слёз.

Обняв девушку за плечи, Том, как мог, стал её утешать.

- Можешь сказать, что пропало?

- Я не знаю, - покачала Мэдисон головой.

- Ну, ничего. Всё нормально. Мы сами всё выясним.

- А что там с офисом? – спросила девушка, поворачиваясь чтобы посмотреть ему в глаза.

- Там всё намного лучше. Небольшой беспорядок, но ничего не разбито и не разрушено.

- Хорошо. Всё хорошо, - повторяла Мэдисон тихим голосом, стараясь уверить саму себя, что всё лучше, чем выглядит. Самое важное, что когда произошел взлом, никого не было здесь, и никто не пострадал.

Чей-то резкий вздох заставил их обернуться к двери, где стояла Энджи. Мэдисон смотрела, как её подруга обводит глазами все разрушения. Она знала, что должна быть сильной, чтобы они спокойно пережили всё это.

Убрав всё разбитое стекло, Мэдисон впустила внутрь своих собак. К этому времени Энджи уже сидела на полу, составляя список поломанных и разбитых вещей.

После пролитых слез и нескольких крепких словечек, Энджи закатала рукава и заявила, что они сделают всё, чтобы магазин стал ещё лучше.

Мэдисон сложила испорченные книги в один ящик, а те, которые ещё можно было спасти – в другой. Кофейник также был разбит, но благодаря Тому, который принёс ещё один из бакалейной лавки Фреда, у них был горячий кофе.

Владелец скобяной лавки также примчался, чтобы им помочь. Когда Том закончил всё фотографировать, Сэм с сыном установили новое стекло на входную дверь.

Мэдисон, почувствовав, как кто-то сзади её обнял, прислонилась к твёрдой груди в поисках поддержки.

- Кому нужно было такое делать?

- Я не знаю, милая, но я обязательно докопаюсь. Обещаю, - заверил её Том, целуя в висок.

Мэдисон вздохнула.

- Это какое-то безобразие.

- Я знаю, но, по крайней мере, никто не пострадал, – Том поцеловал её в щеку и отстранился.

Тут Тас и Белль покинули своё любимое место и подбежали к нему в надежде на ласку и внимание. Том присел возле них и, почесав за ушами, погладил обоих по голове. Они в ответ завиляли хвостами.

- Держи этих двоих всегда рядом с собой, когда можешь. Они не позволят, чтобы с тобой что-то произошло.

Мэдисон улыбнулась, поглядев на своих малышей, и кое-что вспомнила.

- Чуть было не забыла. Я видела чьи-то следы в лесу возле моего дома и подумала, возможно, ты мог бы послать кого-нибудь, чтобы проверить их. Если это какой-то браконьер, который кругом расставляет капканы, я просто пристрелю его.

Том, как-то странно на неё посмотрел, прежде чем кивнуть.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

21

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату