возможно, положить им конец, прибегая к крайним мерам только в чрезвычайных ситуациях. Ему хотелось руководить группировкой нормальными, цивилизованными методами. Как та компания по производству мороженного, основанная хиппи, где все работники носят длинные волосы и непрерывно балдеют.
Не сразу удалось убедить Эстевана в жизнеспособности такой организации. Но тот и сам признавал, что с удовольствием перестал бы заниматься контрабандой наркотиков и угонять чужие автомобили, и приобщился бы к миру легитимного бизнеса. Поэтому он все же дал Роберто добро на постепенную перестройку предприятия с жесткой криминальной специализацией в законопослушную, диверсифицированную холдинговую компанию.
Роберто удивился тому, с какой готовностью его работники подхватили начатые перемены. Похоже, что в глубине души им всем хотелось заниматься честным трудом. Они устали жить в постоянном страхе подвергнуться аресту, депортации или, еще хуже, погибнуть в стычке с враждебными конкурентами. Необычное поведение нового
И то, что это произошло, было совершенно естественно и объяснимо. Как не прислушаться к убедительным доводами по-товарищески открытого и умного
Для выполнения грязной работы, которую, к сожалению, по-прежнему кому-то надо было делать, Роберто нанял двух байкеров из бандитского клуба «монголы». Он полностью оплатил их лечение от тяжелой зависимости от кристалл ческого
Роберто основал фонд распределения прибыли, который гарантировал каждому работнику весьма щедрый бонус, и даже добровольный пенсионный фонд – отличный способ отмыть собственные деньги и обеспечить себе средства для существования, когда решишь завязать или выйдешь из тюрьмы.
Роберто не просто уважали, его полюбили. Иногда ему вспоминалось, каково ощущать себя Бобом. Но со временем это случалось все реже. Он родился Бобом, но вырос в Роберто.
«Жук» медленно прокладывал себе дорогу по уличным рекам из стали и стекла в направлении автострады. Роберто вставил в проигрыватель компакт-диск. Из динамиков раздался строгий, но ободряющий голос и стал учить его спрягать глаголы
Вокруг Лос-Анджелеса пышно цвели джакаранды. подарок Бразилии. Фантастический фейерверк из лиловых соцветий испещрил загородный пейзаж и напомнил Роберто, что он живет в особой, тропической местности, где произрастают пальмы и много солнца. В городе, где соседствуют розы и кактусы, а яркие, оранжевые с бордовым райские птицы вспархивают чуть ли не из трещин в тротуарах.
Солнце начало склоняться к западу, просеивая свои лучи сквозь кроны джакаранд, окрашивая город в золотой и лавандовый цвета. Роберто внимательно вслушивался в произношение диктора и повторял за ним испанские слова. Они звучали, как волшебное заклинание.
Красивый язык революции.
Роберто любил этот город с его миллионами жителей из разных стран, говорящих на девяноста непохожих языках. Здесь был его дом. Люди приезжали сюда, чтобы изменить свою судьбу. Они навсегда прощались с прошлым и находили себе новое будущее. Они жили здесьсын
Роберто радовался жизни. Он радовался, что живет в Лос-Анджелесе – городе будущего и надежды всего мира.
Выражение признательности
Примечания
1
Ола – привет
2
В чем дело, Эстеван?
3
Рабстро до хрена
4
Я выживу
5
А он толстячок, вроде Амадо!
6
Кажется, мальчик написал в штанишки!
7