–
– Привет, сладкая!
Боб подошел к ней, обнял за талию, приподнял и бережно опустил на пол. Потом заглянул глубоко в ее глаза и нежно поцеловал в губы.
– А я готовлю на ужин
Боб не нашелся, что ответить. На короткое мгновение у него мелькнула мысль, зачем ему дважды в день есть горячий суп, когда на улице жара под девяносто градусов по Фаренгейту, но он тут же забыл о ней.
– Мне надо съездить в Палм-Спрингс.
– Надолго?
– Только на одну ночь. Завтра вернусь.
Улыбка медленно сползла с губ Фелисии.
– Не нравится мне это, Роберто!
Боб опасался, что она рассердится. В наши дни очень трудно достичь той золотой середины, когда карьера не портит отношения в семье и наоборот.
– Но Фелисия, дорогая, это моя работа!
– Найди себе другую работу! Не желаю заниматься любовью с киллером!
Боб засмеялся.
– Никакой я не киллер, с чего ты взяла?
Но Фелисию трудно переубедить.
– Но ты ведь работаешь на Эстевана!
– Ну и что, я никого не убил!
– Ой ли?
– Честное слово! То есть, я стукнул одного по голове лопатой, но мне просто деваться было некуда, и то он остался жив.
– Правда? Ты не врешь?
– Правда! Не вру! Неужели я похож на киллера?
Фелисия тоже засмеялась.
– Вообще-то нет. Но я думала, как раз потому Эстеван и взял тебя в киллеры, что на тебя не подумаешь.
– Нет, Фелисия, я не киллер.
Лицо Фелисии снова озарилось улыбкой. Но, едва появившись, она тут же опять исчезла.
– Тогда чем же ты занимаешься у Эстевана?
– Хм… По правде, сам не знаю. Я еще новенький. Эстеван хочет, чтобы я занимался его деньгами, типа присматривал за бизнесом. Думаю, меня можно назвать управляющим или еще чем-то таким…
– Управляющим?
– Ну да, так обычно говорят.
Фелисия задумчиво прикусила губу.
– А ты умеешь управлять?
Боб усмехнулся.
– Пока только учусь.
Амадо в своем старом махровом халате на голое тело сидел на кровати, опираясь спиной на подушку и вытянув ноги. Лэптоп разместился у него на коленях, а сбоку, на большом испанско-английском словаре, стояли две бутылки с холодным пивом. Вторая принадлежала Синди, которая расположилась на второй половине кровати также с включенным лэптопом. На ней тоже не было никакого белья, кроме выцветшей футболки с надписью «Фугази».
Амадо оторвался от работы и посмотрел на Синди. Он вдруг понял, что впервые в жизни чувствует себя счастливым. Ему не приходится гнуть спину в поле, не надо угонять чужой автомобиль или грузовик. Он не сгружает наркотики с доставившей их фуры на какой-нибудь тайный склад. Никто не требует от него найти человека и убить. И нет необходимости отчищать пол от кровавого месива, оставленного чьим-то разнесенным вдребезги черепом. А еще лучше, что его самого никто не пришьет, поскольку и он никого не трогает, а просто сидит на кровати в старом халате и печатает на лэптопе. Он в безопасности. Он счастлив.
Синди так увлеклась, что не заметила обращенных на нее любящих глаз Амадо. Он улыбнулся и опять принялся за работу.
В спальне слышалось только непрерывное клацанье клавиш лэптопов да время от времени чья-то пивная отрыжка.
Обоим хотелось о многом написать.
21