83
Из стихотворения Г. К. Честертона «Кривая английская дорога».
Точная цитата: «Немало добрых новостей услышит этот край //
Пред тем, как через Кенсал Грин пойдем тихонько в рай» (пер.
М. Гутнера).
84
Марка бумаги для самокруток.
85
С точки зрения ботаники помидоры (плоды томата) многогнездные паракарпные ягоды. В английском языке не существует разницы между терминами фрукт и плод. В 1893 году Верховный суд США единогласно признал, что при взимании таможенных сборов помидоры следует считать овощами (хотя суд и отметил, что с ботанической точки зрения томаты это фрукты, то есть плоды). В 2001 году Евросоюз решил, что помидоры не овощи, а фрукты. В русской сельскохозяйственной литературе, как и в обиходном языке, помидоры (плоды томатов) рассматриваются как овощи.
86
Героиня фильма «Выпускник» (1967), опытная женщина, соблазняющая неискушенного юношу.
87
Хелен (Элен) Адаме Келлер (1880 1968) слепоглухая американская писательница, преподавательница и общественный деятель. Лишившись в 19 месяцев слуха и зрения, Хеллер с помощью специальных методик и преданной наставницы Анни Салливан овладела речью, научилась читать на пяти языках, включая греческий и латынь, и стала первым слепоглухим человеком, получившим высшее образование. Стала автором семи книг, в том числе автобиографической «Истории моей жизни». В 1964 году была удостоена Президентской Медали Свободы, одной из двух наивысших гражданских наград США.
88
Судебный прецедент 1954 года, положивший конец расовой дискриминации в школах.
89
На креольском языке говорят жители Гаити.
90
Негритянская певица и актриса (1906 1975).
91
«Гордость (Во имя любви)». Песня о Мартине Лютере Кинге, известном афроамериканском баптистском проповеднике, ярком ораторе, лидере движения за гражданские права в Америке. U2 всемирно известная ирландская группа.
92
Прозвища Франсуа и Жана Клода Дювалье, отца и сына, правителей Гаити с 1957 по 1986 гг.
93
Персонаж комиксов, скунс.
94
Президент Гаити в 1990 1991, 1994 1995, 2000 2004 гг.
95
Из потомственных буржуа (фр).
96