— Обвяжу-ка я его вокруг запястья.

Тугая нить едва ощутимо сжимала его руку, Деврас отошел на несколько шагов. Шнур удлинился, но давление осталось прежним. Юноша коснулся натянутой нити, и она запела, как струна арфы. Чистый высокий тон будто ножом рассек тяжелый воздух, так что Деврас вздрогнул от неожиданности. Уэйт-Базеф отечески улыбнулся.

— Когда привыкнете к звуку, сможете определять по нему приблизительную длину нити.

— Ваше изобретение, Рэйт?

— Ну что вы. Члены ордена Избранных пользуются этой милой вещицей со времен Неса Глазастого.

Даже Гроно и тот проникся уважением к почтенному возрасту магического шнура. Не теряя времени на дальнейшие разговоры, Деврас с камердинером взяли из светящейся кучи по каменюге и отправились на поиски пропитания.

Тьма поглощала свет с пугающей быстротой. Не успев удалиться от костра и на несколько шагов, Деврас оглянулся и увидел позади лишь смутное белесое пятно, Уэйт-Базефа и леди Каравайз уже не было видно. Еще несколько шагов — даже пятно исчезло. Они остались одни-одинешеньки посреди вселенской Тьмы, вооруженные лишь сиянием двух камней. Деврас видел только бледное лицо Гроно, блестящее от пота, и клочок заросшей сорняками земли с пожухлой травой. Дальше была пустота, черное ничто и нигде. Слабое обнадеживающее натяжение шнура напомнило ему о существовании Уэйт-Базефа. Повинуясь внутреннему голосу, он щипнул связующую нить и через мгновение почувствовал вибрацию: Уэйт-Базеф посылал ему ответный сигнал.

— Ну и что теперь, мастер Деврас? — Жизнерадостные интонации, которые постарался придать своему голосу Гроно, звучали как-то неубедительно.

— Теперь поищем чего-нибудь съестного. — Уверенность Девраса была такой же мнимой, как жизнерадостность камердинера. — Если верить Кламу Лебойду, съедобные грибы растут повсюду. Как тебе улыбается мысль отведать за ужином грибочков?

— На мой взгляд, они все же предпочтительнее каких-нибудь слизней. Кстати, господин, вы думаете, что сейчас вечер? А почему не утро или не день?

— Вполне может быть. Последний раз мы ели еще на «Великолепной». Судя по моему разыгравшемуся аппетиту, с тех пор прошло никак не менее полутора суток, но я вполне могу ошибаться. Как сказал Гезеликус: «Боль и лишения замедляют течение времени. Часы, проведенные в мучениях, тянутся бесконечно. Сам собой напрашивается вывод: горе продлевает жизнь, а нескончаемые страдания продляют ее до бесконечности. Таким образом, именно в муках мученических и заключается секрет вечной молодости».

— Этот ваш философствующий фигляр, верно, воображал себя остряком. Знаете, господин, давайте лучше искать грибы.

Окружающая природа вовсе не показалась им рогом изобилия, обещанным Кламом Лебойдом. Ягоды, если когда-то и росли здесь, давно уж опали с кустов. Съедобных кореньев, столь живописно воспетых в его трактате, обнаружить никак не удавалось. Зато грибов было великое множество. В теплом влажном климате они чувствовали себя великолепно. Какие-то были безусловно ядовиты, другие — возможно, ядовиты, и их решили не трогать. Зато Деврас наткнулся на целую россыпь так называемого «живого жемчуга» — грибов, хорошо ему знакомых и весьма полезных. Подкрепляясь на ходу, они с Гроно очень скоро набрали целый узел «жемчужин», которых хватило бы даже на то, чтобы утолить самый зверский голод. Но одних грибов было явно недостаточно, и наши добытчики решили продолжить поиски. Они блуждали во тьме, заключенные в маленький кокон магического сияния. Больше его Деврас боялся, как бы не оборвалась тонкая нить, соединявшая его с Уэйт-Базефом. Тогда они ни за что бы не нашли дороги назад.

Они поднялись по покатому склону, и Деврас видел под ногами землю, которую когда-то возделывали человеческие руки. Теперь ее покрывала лишь чахлая трава. Вскоре перед ними выросла стена горизонтально положенных бревен. Вероятно, это была сторожка или сарай на какой-то ферме. Они на ощупь прошли вдоль нее до угла, свернули и скоро отыскали вход. Дверь была распахнута настежь, но свет камней не позволял увидеть, что творилось внутри домика. Деврас покликал хозяев, но не услышал ответа.

— Здесь никого нет. Зайдем внутрь.

— Стоит ли, мастер Деврас?

— Там может быть еда.

— Как прикажет ваша светлость.

— Как прикажет мой желудок.

Деврас зашел на крыльцо, Гроно следовал за ним по пятам. В комнате царил жуткий беспорядок, грубо сколоченная мебель была перевернута, кухонная утварь и одежда разбросаны.

— Есть кто живой? — Голос Девраса потонул в пустоте.

— Дом, конечно, брошен, господин. Об опасностях можно пока позабыть. Кстати, насчет еды вы были совершенно правы. — Гроно указал в угол, на раскуроченный ларь, из которого вывалились на пол мешки с мукой и крупами, банки с солью, сахаром, чаем, сухофруктами и чечевицей. В выстроившихся вдоль стены шкафах обнаружились разнообразные корнеплоды. С вбитых в балки крюков свисали кольца копченых колбас.

— Мясо, господин, настоящее мясо! Бери — не хочу. Должно быть, хозяева бежали в спешке.

— Похоже, что так. Не пойму только, почему они не захватили вещей.

— Наверное, очень торопились. В любом случае нельзя дать продуктам испортиться. Мастер Деврас, у нас будет нормальная пища! У всех нас. Подумайте только, что она значит сейчас для ее светлости!

— Действительно. Ладно, ты собери продукты, а я поищу оружие, посуду, фонари, одеяла и тому подобное.

Деврас прошел в другую комнату. В его душе нарастало тревожное предчувствие. Он заглянул за занавеску, прикрывавшую нечто вроде встроенной кладовки, и холодный свет магического светляка открыл его глазам то, что осталось от хозяев жилища. Там лежали трупы мужчины, женщины и двух мальчиков- подростков. Их оружие — топор, борона, дровокол и нож — покрывала почти прозрачная бесцветная жидкость. Лужицы такого же вещества виднелись и на полу, смешанные с темными пятнами человеческой крови. Деврас оцепенел от ужаса.

— Мастер Деврас! — раздался из тускло освещенной голубоватым светом соседней комнаты голос Гроно. — Мастер Деврас, тут столько всего, что вдвоем нам не унести. Предлагаю захватить, сколько сможем, а потом вернуться за остальным…

— Сюда мы больше не вернемся, — ровным голосом сказал Деврас.

— Как так? Мастер Деврас, что произошло?

Не дожидаясь ответа, Гроно поспешил к своему господину, увидел трупы и ахнул. Когда же снова заговорил, то шепотом.

— Белые демоны?

— Думаю, они.

— Вот уж и впрямь демоны. Неужели они убивают ради забавы?

— Не знаю. Они были тут совсем недавно и могут снова вернуться. Пойдем.

— Полагаете, они неподалеку?

— Да, Гроно. Что-то подсказывает мне: они очень близко.

Как раз под тем местом, где стояли Деврас и Гроно, на глубине около двухсот футов, располагалось помещение, которое сами вардрулы называли комнатой Белых Туннелей. Сама комната, не украшенная ни сталактитами, ни сталагмитами, ни разноцветными кристаллическими наростами, при тесноте и простоте своей казалась ничем не примечательной… за исключением одной немаловажной детали. В каменный пол были врезаны темные, отполированные до зеркального блеска шестиугольные плиты. В незапамятные времена их создал маг-самоучка, легендарный получеловек-полувардрул Террз Фал-Грижни, основатель клана Грижни. Эти плиты походили на офелу Рэйта Уэйт-Базефа и были предназначены для сходных целей. Каждая представляла собой половину устройства, другая часть которого находилась в одной из точек бесконечной системы подземных лабиринтов. Некоторые были даже установлены и тщательно замаскированы на стратеги чески важных участках Поверхности. Таким образом пещерные жители могли в мгновение ока переноситься с одного места в другое. Но поскольку такой способ путешествовать казался

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату