Затем открылась вторая дверь, за которой был Сюй Аньдо. За третьей дверью был Чжан Кай.
За четвертой дверью, внутри, был Линь Цзысу, который улыбался Е Сяо, а потом нацепил на себя золотую маску. За пятой дверью была Сяо Сэ в наряде лоуланьской принцессы, в котором выступала в спектакле. За шестой дверью был Вэнь Хаогу с необычайно строгим видом. А за седьмой дверью был Ло Чжоу, которого Е Сяо сразу бросился обнимать. Потом Е Сяо продолжал шагать по коридору, и из самой последней двери вышла Лань Юэ (Не Сяоцин).
Настойчиво и резко зазвонил телефон.
Лежавший на кровати Е Сяо от звона подпрыгнул: телефон разбудил его. Он потрогал собственную голову и огляделся, прежде чем понял, что все это ему приснилось.
Телефон продолжал звонить.
Опомнившись, Е Сяо снял трубку:
— Алло.
Из трубки донесся знакомый голос:
— Это Е Сяо? Я Фан Синь.
— Это я. Говори.
— Получены результаты анализа тканевых срезов. Е Сяо, приезжай побыстрее.
— Замечательно, сейчас буду.
На этом разговор был окончен, и Е Сяо немедля стал одеваться.
12
Фан Синь отдыхал, примостившись на столе.
Е Сяо открыл дверь. Фан Синь поднял голову, и Е Сяо заметил его изможденное, усталое лицо.
— Фан Синь, ты здесь проторчал всю ночь?
— Ничего. Е Сяо, угадай-ка, что я открыл.
— Ну, что?
— Абсолютно новый вид вирусов.
— Абсолютно новый вирус?
— Да, прежде не обнаруженный вирус. Он найден в доставленных тобою образцах тканевых срезов. Расскажи мне, с чьего трупа получены эти тканевые срезы?
— Женщина, древняя женщина, она умерла больше тысячи лет назад.
— Что ты говоришь. — Фан Синь раскрыл рот от изумления.
— Они взяты с древней мумии в Институте археологии.
Фан Синь закивал головой:
— Тогда неудивительно. Оказывается, это древний вирус. Давным-давно он был захоронен вместе с человеком.
— Ладно, не будем больше об этом. Нельзя ли установить специфику этого вируса и пути распространения инфекции?
— Эти вирусы давно погибли. У меня пока нет возможности получить дальнейшую информацию. Вероятно, потребуется помощь специалиста по палеомикробиологии.
Е Сяо задумался.
— Я вспомнил, в Институте палеобиологии есть профессор Ли. Он — учитель Не Сяоцин, безусловно специалист по палеомикробиологии. Я могу попросить его помочь тебе.
— Профессор Ли из Института палеобиологии? Я о нем слышал. Если сможешь его пригласить, проблема облегчится.
Е Сяо взялся за мобильник:
— Алло, Институт палеобиологии? Мне нужен профессор Ли.
13
Профессор Ли сидел за микроскопом в лаборатории судебно-медицинской экспертизы, за его спиной стояли Е Сяо и Фан Синь.
Резким движением он поднял голову. На лице было удивление.
— Ну и как, профессор Ли? — спросил Фан Синь.
Профессор Ли молчал, обдумывая про себя нечто важное.
Е Сяо сделал Фан Синю предупреждающий жест: не мешай размышлениям профессора.
В комнате стояла мертвая тишина.
Неожиданно профессор Ли заявил:
— Отвезите меня в Институт археологии. Я хочу осмотреть мумию.
Е Сяо почтительно кивнул в знак согласия.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
1
Автомобиль «Сантана» мчался в Институт археологии.
Е Сяо вел машину, а профессор Ли и Фан Синь расположились на заднем сиденье. У всех лица были строгие и взволнованные, атмосфера в салоне нервная.
Они прибыли очень быстро.
2
Заместитель директора Института археологии отвел Е Сяо, Фан Синя и профессора Ли в хранилище. Они оказались перед древним трупом.
— Смотрите, вот мумия, — сказал заместитель.
— На сколько лет она старше сегодняшнего дня? — спросил профессор Ли.
— Она извлечена из древней могилы начала пятого века нашей эры, от сегодняшнего дня отстоит на тысячу шестьсот лет. Ее вскрытие и обследование произвели директор Вэнь, Цзян Хэ и та аспирантка, которую рекомендовали вы, профессор Ли. На основании вскрытия, проведенного этими тремя специалистами, причина смерти предварительно определена как тромбоз коронарных сосудов вследствие непроходимости сердечного клапана.
— О небо! То же самое, что у Цзян Хэ и других, — вскричал Фан Синь.
— В самом деле, у нас, занимающихся археологией, много общего с полицейскими. Все мы имеем дело со множеством мертвецов. Разница только в том, что полиция занимается недавно умершими, а мы имеем дело с людьми, умершими давно, тысячи и сотни лет. И археологи, и полиция должны для проведения анализов и исследований получить какую-то нить от мертвецов или от условий жизни в окружавшей их среде, чтобы обрести подлинную правду истории или следственного дела.
Выслушав эту лекцию заместителя директора, Е Сяо задумчиво закивал головой. Наконец заговорил