почтового портала я находился рядом и успел поймать отголоски его мыслей, и легкое беспокойство о сыне. Неужели опять готовится покушение на принца? Да, прекрасная вырисовывается картинка: специально присланный корабль с капитаном, который если не друг, то, по крайней мере, доверенное лицо Правителя, по дороге теряет принца. А значит, он уже наверняка связался с Ниэлем, и нас ищут. О том, что наследника потеряли возле острова, они догадаются не сразу и начнут прочесывать океан в надежде найти наши тела - живые или мертвые. Нда, я представил себе корабль, зигзагами бороздящий волны и очень медленно приближающийся к нам. Дня через два доберутся.

   Нет, двухдневные каникулы в мои планы не входят! Я расслабился и закрыл глаза. Все, что я могу сейчас сделать, это попробовать мысленно дотянуться до кого-нибудь.

   И что я скажу? 'Эй, мы тут! Спасите нас, кто меня слышит?' Я рассмеялся, и потерял концентрацию. Пришлось настраиваться снова. Ближе всего к нам корабль, но попытка связаться с Ианом провалилась. Ни он, ни остальные члены команды не отвечали.

   Не знаю причины - возможно, скалы острова не пропускают сигнал. Я начал нервничать - не нравилось мне это, и, собравшись с силами, решил обратиться напрямую к Альдиниру.

   Ответ пришел совершенно неожиданный:

   - Что, хотел от меня сбежать, да не вышло?

   - Алина?! Боги, как я рад тебя слышать!

   - Во что ты влип? Я прилетаю в Керсов, чтобы с тобой встретиться, а тебя и след простыл. Как ты мог оставить меня без экскурсии по городу?

   - Я даже не представлял, что ты все еще хочешь меня видеть, и ждал тебя к началу занятий....

   - Я не смогла оставить маму одну. Так, говори, где ты, я уже вылетаю. Вернее, мне папа поможет.

   - Остров Кен-Тур, знаешь, где это? Только я здесь не один. - Я послал ей картинку спящего принца. С ним надо что-то делать.

   - А, это ваш принц? Интересно.... Дима нас уже просветил, - засмеялась она. - Ладно, через час жди.

   Я прервал связь и размечтался.... Но долго витать в облаках мне не дали - проснулся Керто. И первое, что он спросил, поднявшись на ноги, было:

   - Это что?

   - Еда, - лениво отозвался я, даже не делая попытки встать. - Нанизывай на палочки и жарь над огнем.

   - А кто это был?

   - Керто, тебе лучше не знать. Но поверь моему опыту - это вполне съедобно. Лови кинжал, тебе нужны три-четыре прута чуть больше локтя длиной. Вперед. А я рогатины вырежу. И принеси, пожалуйста, сапоги - они уже наверняка подсохли.

   Да, когда он тут голый бегал, такие взгляды на меня не бросал. Одежда вернула ему уверенность в собственной значимости, и теперь Керто вновь почувствовал себя главным. Ну-ну. Я спрыгнул с камня и взял обувь, протянутую мне принцем, надел и понял, как же мне надоело ходить босиком по ракушкам. Дальше дело пошло быстрее. Я вскарабкался на обрыв и осмотрелся: синева простиралась до самого горизонта, поднявшийся ветер гнал кучевые облака на запад, в сторону континента. Их тени мчались по морю, и волны, украшенные белыми шапками пены, немного не успевали за ними. Ни одного судна в пределах видимости не было. Я еще немного полюбовался прекрасным видом, вздохнул и отправился к ближайшему кустарнику за подходящими рогатинами. Уже срубив две, я заметил голову принца над краем обрыва. Вскоре он подошел ко мне.

   - Что я должен делать?

   - Нам нужны четыре прута, чтобы нанизать мясо, выбирай ровные и подлиней, потом укоротим, - сказал я и продолжил свое занятие.

   Мы сидели на песке возле костра, в котором по раскаленным углям все еще пробегали языки пламени. Через пять минут можно начинать жарить. Змеиное мясо лежало рядом на камне, завернутое в лист лопуха. Керто стругал палочки, но у него получалось неважно. Он же никогда в жизни не использовал кинжал в качестве орудия труда. Метать его он умел, а вот резать хлеб... сомневаюсь.

   - Таларис? Как ты считаешь, мы здесь надолго застряли?

   - Не знаю. Все зависит от того, как быстро нас найдут.

   Я оторвался от процесса и посмотрел на принца. Измятая одежда и спутанные, жесткие от соли, волосы превратили его в бродягу. Похудел, вон, одни глаза на лице остались, и голос совсем невеселый. Мне нет необходимости читать его мысли, чтобы понять, о чем он думает - столько тоски в глазах. Да, это тебе, твое высочество, не дворцовые палаты, где все заглядывали в рот и выполняли любой каприз избалованного наследника. Это - самый что ни на есть необитаемый остров. Насколько я помню карту, с противоположной стороны находится бухта, в которой иногда прячутся от осенних бурь пираты. Но высаживаться на остров они не рискуют - рифы преграждают путь к берегу, и даже для шлюпок существует опасность пробить днище острыми кораллами. Добраться до берега можно только вплавь, как это сделали мы. По словам капитана, остров пользуется дурной славой, и торговые суда спешат покинуть этот район как можно скорее. Именно поэтому я не хотел задерживаться здесь надолго. Но принцу об этом говорить не обязательно. О разговоре с Алиной ему тоже знать не стоит.

   Я заострил последний колышек и до половины воткнул в песок. На развилки рогаток положил две перекладины и вопросительно посмотрел на Керто, ожидая, что он протянет мне уже готовые прутья. Треньк! Треснула одна из палочек в его руках. Он со злостью швырнул обломки в огонь и вскочил. Нож звякнул о камень.

   - Керто, вернись. Я не собираюсь тебя кормить. Если хочешь есть, вернись и закончи свою работу.

   - Да кто ты такой, чтобы мне указывать?! Да ты! Ты мне еще в Керсове надоел со своими нравоучениями! - зло выкрикивал принц, размахивая руками посреди пляжа.

   У нас истерика? Да, все признаки налицо. Можно даже к лекарю не обращаться - к перенесенному принцем позору на балу прибавились пять мучительных дней морской болезни на борту бригантины, стыд, вызванный усмешками моряков и полное непонимание ситуации, в которой мы с ним оказались сейчас. И вылечить его можно только одним способом - заставить выпустить пар. Чайник уже кипел и грозил сорвать крышку.

   Я медленно встал, взял клинки, которые привычно лежали под рукой, и метнул тот, что был в ножнах, принцу.

   Мальчишка изогнулся, но поймал. С едва слышным шелестом сабля покинула ножны.

   - Хочешь мне что-то доказать? Давай! Как раз подходящее место. Здесь нет никого, перед кем ты мог бы красоваться! - сказал я, приближаясь к уже стоящему в позиции Керто.

   Он атаковал с яростью, которой я от него не ожидал. Ножны не отбросил, как и я, используя их в качестве дополнительного оружия. Его тоже тренировали, как обоерукого. Зазвенела сталь, я защищался, прекрасно зная, что ярость плохой помощник в битве, и скоро принц начнет совершать ошибку за ошибкой. Так и случилось. После пятого удара его клинок застрял в гарде моей сабли, и мальчишка получил ножнами по плечу. Калечить его в мои планы не входило. Все, что я хотел - это проучить зарвавшегося щенка.

   Ножны выпали из онемевших от удара пальцев левой руки, но я не дал ему возможности поднять их с песка, и атаковал сам. Серия ударов, заточенный, как бритва, конец моей сабли летит к его горлу, он отбивает, оставляя открытым живот, куда тут же устремляется тупой конец ножен. От удара принц скрючивается, и легкого толчка в лоб достаточно, чтобы он упал на спину. Куча водорослей смягчила падение, и я позволил себе улыбнуться, наблюдая, как его высочество вытряхивает песок из волос и встает.

   Жду. В его глазах все еще горит ненависть и желание отомстить мне за все унижения, которым я его подверг.

   Спокойно спрашиваю:

   - Хочешь доказать, что ты сражаешься лучше меня? Давай, попробуй.

   Отбиваю удар, еще один, на этот раз над головой. Его сабля скользит по моей. Легкое движение

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату