Понго смотрел в окно, застыв как истукан.
Вдруг он увидел милую сердцу черную подкову на белой спине! Это Счастливчик! Эту подкову из черных пятен на спине невозможно было спутать ни с чем! А вон и Коротышка! Он еще больше растолстел. Вот и Клочок играет с ненаглядной Пусей! Понго показал их своей жене. Они долго всматривались в толпу щенков и, наконец, узнали всех остальных. Все пятнадцать малышей были в порядке: весело размахивая хвостиками, они жадно пили воду из огромной поилки во дворе.
Оправившись от изумления, Понго начал лихорадочно размышлять. И наконец, все понял: Страшиндия начала похищать щенков-далматинов много месяцев назад. Вероятно, сразу же после того вечера, когда ей пришла в голову «гениальная» мысль насчет пошива пальто из шкурок далматинов. Большим щенкам на вид можно было дать около пяти месяцев, а самыми маленькими были их собственные дети, отсюда следовало, что они были украдены последними.
Глава 11. Во вражеском логове
– А сейчас мы с тобой прогуляемся, – сказал Полковник, взяв в зубы жестянку для воды и подождав, пока Понго вволю напьется. – В таком состоянии вряд ли ты сможешь заснуть!
– Сколько там всего щенков? – спросил Понго, затаив дыхание.
– Затрудняюсь ответить точно, потому что никогда не видел столько щенков одновременно. Но думаю, учитывая ваших, около сотни.
– Около сотни?! – На некоторое время Понго потерял дар речи.
Тем временем они добрались до пруда.
– Попей-ка еще водички, сынок, – посоветовал Полковник.
Понго начал пить воду большими жадными глотками. Потом поднял голову и посмотрел на Волкодава.
– Полковник, что мне делать? – грустно спросил он.
– Не унывай, мой мальчик! Миссис хочет спасти только своих малышей?
– Пока она думала именно об этом, – ответил Понго. – Но когда жена поймет, что ожидает оставшихся малышей, я уверен, она не сможет оставить их здесь на верную смерть.
– Во всяком случае, ваши дети недостаточно взрослые для такого дальнего путешествия, – задумчиво произнес Полковник. – Вы понимаете это?
Понго прекрасно знал это. Его план был таков: оставить детей в Чертовом доме, пока они немного не подрастут. Все это время они с женой будут неустанно наблюдать за малышами. В случае опасности они всегда будут готовы спасти щенков. Вот и все.
Он изложил свой план Полковнику.
– Действительно, это именно то, что и нужно делать, – ответил Волкодав.
– Но что будет с другими щенками? – озабоченно спросил Понго.
– Скажи, в крайнем случае, вы с женой сможете забрать их всех к себе домой?
Этот вопрос заставил Понго задуматься. Нет, он даже не мог себе вообразить, чтобы супруги Дорогуши отказали хоть какой-нибудь собаке в помощи. Но взять в дом сразу сто щенков! Для этого, по крайней мере, требуется огромная гостиная.
– Я не верю, чтобы наши питомцы не впустили в дом щенков, – убежденно сказал Понго. – Но все равно мне не добраться с такой оравой до Лондона.
– Конечно, с такими, какие они сейчас, ты не доберешься дальше нашего леса. Но, – пояснил свою мысль Полковник, – я могу научить их ходить строем, выполнять приказания, одним словом, дисциплинированно себя вести. Я могу научить старших добывать себе все необходимое в дороге. Тогда у тебя поубавится проблем.
– Я сам хотел бы научиться некоторым вещам, – признался Понго.
– Чудесно! Начнем прямо сейчас, – обрадовался Полковник. – Твой первый урок: нужно перенести жестянку с водой в зубах отсюда до Каприза. Нет, не так! – воскликнул Полковник, давясь от смеха, потому что Понго подцепил жестянку зубами и вылил всю воду себе на голову. – Вытяни голову вперед. Вот так! Теперь жестянка не опрокинется тебе на голову. Отлично!
Понго обнаружил, что набирать и приносить воду совсем не трудно. Он воспрянул духом. С помощью своего старшего друга Полковника он спасет всех малышей. С такими радостными мыслями он принес воду в Каприз.
Но ему не давала покоя одна мысль.
– Полковник, а почему Страшиндия собрала так много далматинов? – спросил он наконец. – Она же хотела сшить только одно пятнистое пальто?
Волкодав посмотрел на Понго так, словно увидел его впервые.
– Неужели ты не знаешь, что ее муж – меховщик? Насколько я понимаю, она только поэтому и вышла за него замуж. Это и есть ответ на твой вопрос.
Так вот оно что! Понго совсем забыл об этом. Значит, Диаволы собираются торговать пятнистыми пальто! А Чертов дом это ни больше ни меньше как меховая ферма. Следовательно, ни один далматин ни в одном уголке Англии не может быть в безопасности, пока Страшиндия вынашивает такие чудовищные замыслы! «Я должен помешать ей и предупредить остальных, когда вернусь в Лондон!» – подумал отважный Понго, поднимаясь по ступенькам винтовой лестницы.
Он нашел Миссис вытянувшейся около раскрытого окна. Она так долго наблюдала за щенками, что уснула у окна и сползла на пол. Когда Понго перетащил ее в корзинку и бережно укрыл сеном, она даже не пошевелилась. Понго прилег рядом и мгновенно уснул.
Совсем стемнело, когда Полкрвник разбудил их. Он в общих чертах обрисовал свой план, отметив, что телевизор играет в нем важную роль.
Братья Злыдни терпеть не могли, когда щенки своим тявканьем мешали им смотреть телевизор. Поскольку щенки поднимали шум только в том случае, когда замерзали, то Злыдни придумали перенести телевизор в самое теплое место – на кухню, загоняли туда всех щенков и спокойно смотрели себе ящик, не забыв развести большой огонь в камине. Некоторые щенки тоже пристрастились к телепередачам и смотрели их с удовольствием, другие просто тихонько дремали, во всяком случае, никто не лаял. Об этом Полковник узнал несколько дней назад от Счастливчика. Малыш протявкал ему все это во время прогулки во дворе.
– Этот мальчуган далеко пойдет, – сказал Полковник. – Он очень смышленый.
Разговаривая, они подошли к дверям. Тут молодая мама сильно разволновалась.
– Я не могу поверить, что действительно встречусь с моими любимыми карапузами! – причитала она.
Полковник открыл боковую дверь: там стоял Счастливчик, ожидавший родителей.
А за ним, в темном проходе, ведущем на кухню, столпились все его братья и сестры. Конечно, радость мамы и папы была неописуема! Несколько секунд дети и родители смотрели друг на друга, а потом Понго и его ясена бросились обнимать своих маленьких, миленьких, любимых малышей! При этом они старались поменьше шуметь, но бесконечные всхлипывания, попискивания, причмокивания – все это изрядно волновало Волкодава, стоявшего на страже возле двери в кухню.
– Смирно! – скомандовал Счастливчик, и все пятнадцать хвостиков замерли, торчали вверх как флаги.
– Я обучаю их военной дисциплине, – важно пояснил Счастливчик Полковнику.
– Молодец, парень! Из тебя выйдет толк, – похвалил его старый вояка. – Помнится, сегодня утром я произвел тебя в Капралы? Так вот, с этой минуты назначаю тебя Сержантом.
Полковник сказал Понго, что вернется сюда через пару часов.
– Идите внутрь, – добавил он. – Все хорошенько осмотрите, а утром обо всем мне доложите.
На кухне было темно, но когда глаза Миссис и Понго привыкли к полумраку, их взору предстало забавное зрелище. На старых, грязных матрацах лежали двое взрослых мужчин ногами к телевизору, не сводя с него глаз. А позади них рядами располагались щенки: малыши – впереди, старшие позади.