Рэйф напрягся:
– Я никогда ничего тебе не обещал, Мирабелла, – жестко заметил он.
Слова были обидными, но Мирабелла постаралась ничем не выдать своих чувств. С самого начала их знакомства Рэйф дал понять, что о браке не может быть и речи. Он время от времени делил ложе с белокурой Мирабеллой – но не больше.
– Я уже была замужем, родной, одного раза вполне достаточно, – с непринужденной легкостью ответила Мирабелла, хотя у нее заныло сердце.
Рэйф рассмеялся, его раздражение словно рукой сняло.
– Пойдем потанцуем?
– По правде говоря, танцы в душном зале меня не очень интересуют, – улыбнулась она, а потом, немного понизив голос, продолжила: – Я надеялась на чудный танец наедине… – Мирабелла медленно гладила его плечи и грудь. – Давай уедем прямо сейчас. – И она страстно поцеловала Рэйфа, возбужденно прижавшись к нему всем телом.
Рэйф почувствовал горячий поток энергии, исходивший от нее. Нет, не сегодня, решил он.
– Дорогая, не сегодня. Завтра рано утром первым пароходом я и Марк отправляемся в Сент-Луис.
– Жаль. Мы с тобой отлично «танцуем», – искренне огорчилась Мирабелла.
– Рэйф! – Голос Марка Лефевра нарушил их уединение.
– Желаю тебе приятного путешествия. Увидимся, когда вернешься, – шепнула она и направилась к освещенному залу.
– Привет, Марк, – бросила она высокому светловолосому мужчине, шедшему навстречу.
– Добрый вечер, Мирабелла.
– Я не слишком помешал? – понимающе улыбнулся Марк, подойдя к Рэйфу.
– Нет, Мирабелла уже собиралась вернуться в зал.
– Смотрю я на тебя, и сердце прямо кровью обливается! Вот ведь тяжелая доля – быть самым завидным женихом в округе. Все местные красотки так и вешаются тебе на шею. Там, в зале, по меньшей мере, три девицы спят и видят, как бы притащить тебя к алтарю.
– Так женись на какой-нибудь из них! И мне, глядишь, полегче станет, – добродушно парировал Рэйф.
Веселая улыбка сползла с лица Марка. Почти год прошел с тех пор, как умерла его любимая жена Дженнет, но боль утраты не утихала.
– Я слишком сильно любил Дженнет, – тихо ответил он. – Нет на свете женщины, которая сможет занять ее место.
– Да, Дженнет была необыкновенной женщиной, – согласился Рэйф.
– Вот и тебе нужна такая. Хорошая жена сделает тебя счастливым, – поддразнил друга Марк.
– Ваш счастливый брак с Дженнет – редкое исключение, а не правило.
– Может быть. Но вот там, среди гостей, есть несколько славных девушек, которые мечтают доказать, как сильно ты ошибаешься. На свете много счастливых пар.
Марк искренне верил в святость брачных уз.
– Мы можем спорить на эту тему всю ночь, но никогда не придем к согласию.
– Ты несносный тип, Рэйф!
Рэйф пожал плечами.
– По-моему, единственное, что толкает мужчину на вступление в брак, – это желание иметь детей. Но я пока не готов надеть себе петлю на шею.
– Но ведь когда-нибудь ты захочешь ребенка? Ты всегда с такой радостью возишься с Мэрайей и Джейсоном…
– Да, я хочу детей. Тут без жены не обойтись, и меня этот вопрос сильно беспокоит.
Марку очень хотелось помочь другу. Он знал о трагедии, которую тому пришлось пережить в детстве, и понимал, что вряд ли сможет изменить его отношение к браку. Марк решил сменить тему разговора и заговорил о том, для чего, собственно, разыскивал его по всему дому:
– Мы собираемся сыграть в покер. Не желаешь присоединиться и облегчить свой кошелек?
– Желаю, – усмехнулся Рэйф. – Но проигрывать не собираюсь ни тебе, ни кому другому. Я играю в карты, чтобы побеждать.
– Все надеются на победу, – ответил Марк, хотя прекрасно знал, что Рэйф – отличный игрок. – Ну ладно, пойдем. Нас уже заждались.
Глава 2
Карета Лефевров остановилась у пристани в Нижнем Натчезе. Кучер соскочил на землю и принялся сгружать чемоданы.
– Я так рада, дядя Рэйф, что мы отправляемся в путешествие все вместе: и я, и Джейсон, и папа, и ты, – счастливо щебетала четырехлетняя Мэрайя, дочь Марка.
Ее глаза сияли, а хорошенькая мордашка прямо-таки светилась от удовольствия. На самом деле Рэйф не