Крестный поручил Рестрепо организовать переговоры с Родригесом Орежуелой, чтобы обезопасить себя с этой стороны и бросить все силы на усиление борьбы против правительства.

Из Кали Рестрепо вернулся с заверениями в лояльности, и все же предупредил Энвигадо о явно враждебном отношении Кали и Боготы к Медельину, считавших, что излишняя жестокость Пабло наносит вред всему делу торговли кокаином.

В связи с этим Рестрепо и предложил Энвигадо согласиться на тайные переговоры с восьмидесятичетырехлетним священником, представлявшим советника президента Гавириа по делам Медельина, и одновременно сделать какой-нибудь жест государственного значения, например, запретить своим людям убивать полицейских в ранге выше капитана или окружных судей…

И вот теперь эти секретные переговоры должны закончиться сдачей Пабло Энвигадо властям в обмен на отмену ненавистного закона о выдаче членов наркомафии Соединенным Штатам и на другие условия, которые посоветовал выдвинуть Луис Рестрепо. Главари остальных группировок картеля, которым также грозила выдача США и длительные сроки заключения, тоже нашли привлекательной идею провести два или три года в колумбийской тюрьме, после чего они выйдут на свободу чистенькими и снова займутся своим бизнесом, уже не конфликтуя с правительством.

Рестрепо говорил Гарри, что если реально рассматривать положение вещей, то кокаиновая индустрия является основным фактором колумбийской экономики. В ходе переговоров с правительством об отмене закона о выдаче преступников США картель даже предложил выплатить наличными национальный долг Колумбии.

Ни одна из стран «третьего мира» не могла бы отказаться от такого источника благосостояния, и, пока американцы и европейцы продолжают тратить сотни миллионов на эту пагубную привычку, кокаин, превращающийся в уличный товар, будет расти в цене.

— Боже, не допусти того дня, — произнес Гарри Форд, отступая в тень вместе с Дьяволом, который не отходил от него, — когда у этих гринго хватит ума легализовать наркотики…

— Даже не шути так, — ответил Рестрепо, не отрывая взгляда от компьютера.

Они увидели, как в дальнем конце террасы Пабло Энвигадо показывал собеседнику на горный кряж, который при ярком свете этого чудесного дня, казалось, навис над городом.

— Он показывает Лондоно, где будет построена его тюрьма, — сказал Рестрепо, откидываясь на спинку стула и потягиваясь.

Гарри Форд похолодел от этих слов.

— Что?

— Скоро узнаешь. — Рестрепо поднялся и направился в библиотеку, сделав Гарри знак следовать за ним. Там он открыл холодильник, достал графин охлажденного чая, взял два стакана, наполнил их и протянул стакан Гарри.

— Спасибо.

Гарри насторожился. Не в привычках Рестрепо было угощать кого-нибудь. Даже охлажденным чаем.

— Садись.

Гарри уселся поудобнее в старое кожаное кресло. Библиотека обставлена со вкусом: заставленные книгами деревянные книжные полки, натертый паркет темного дерева, индейские ковры великолепного качества, солидная мебель из дерева и кожи. Что-то подсказывало Гарри, что это дом Рестрепо, но не мог же ближайший советник Пабло Энвигадо засадить своего босса в тюрьму всего в миле от своего дома.

— Карлос Нельсон. — Рестрепо удобно устроился на диване и смотрел на Гарри поверх стакана. — У меня к тебе деликатное поручение.

— Все, что в моих силах, — любезно ответил Гарри.

— О, с этим-то ты прекрасно справишься…

Гарри внимательно смотрел на Рестрепо, но на лице адвоката ничего нельзя было прочесть.

— Скоро в Боготу прибудет один человек. Он остановится в отеле «Ла Фонтана», надеюсь, тебе знакомо это место.

— Конечно.

Гарри начал догадываться, что за этим кроется.

— Он привезет коды для дискеток, принадлежащих картелю. Я хочу… кстати, ты говоришь по- английски? Мне следовало раньше поинтересоваться этим, но, поскольку ты работал со Спенсером Перси…

— Естественно, я говорю по-английски, брось эти игры, Луис, — оборвал его Гарри на английском.

— Извини. — Рестрепо наклонил голову. — Ты заберешь коды, которые он передаст тебе, и отправишь с ними Мурильо ко мне.

— А где ты будешь?

— Поблизости.

— И когда ты убедишься, что это именно те коды?..

Он понимал, к чему идет дело.

Рестрепо улыбнулся.

— Ты все схватываешь на лету, Карлос. Мурильо сообщит тебе, те ли это коды.

— И потом я заплачу этому человеку?..

Гарри в напряжении ждал ответа Рестрепо.

— Ты убьешь его.

Казалось, замерла вся долина, в которой, может быть, в будущем построят тюрьму для Пабло Энвигадо.

— В отеле «Ла Фонтана»?

— Конечно нет. Если бы это было обычное убийство, с ним вполне справились бы Бобби Сонсон или Мурильо. А ты должен устроить так, чтобы тело исчезло навечно. Не забудь обыскать номер и изъять любые следы пребывания этого человека в Колумбии.

— А кто он такой?

С террасы донесся смех Пабло Энвигадо и его собеседника из Кали. Лежавший возле ног Гарри Дьявол настороженно поднял голову в надежде услышать голос своего бывшего хозяина Хесуса Гарсиа, но потом снова опустил голову на лапы и лениво зевнул.

— Его зовут Юджин Пирсон. Он судья из Ирландии и один из руководителей «временной» ИРА. У нас с ними небольшое совместное дельце.

— Послушай, Луис, — Гарри отставил в сторону стакан, — даже картелю следует хорошенько подумать, прежде чем убивать человека ИРА…

— Ты их боишься? — Глаза Рестрепо буквально буравили лицо Гарри.

— Мне на самом деле они до фонаря, но они могут навредить картелю в Европе…

Луис Рестрепо Осорио улыбнулся и отхлебнул холодного чая.

— Успокойся, Карлос, — сказал он по-английски, — именно ИРА и хочет, чтобы его убрали.

Последний пассажир рейса «Эр Франс» прошел паспортный контроль иммиграционной службы. Не хватало только трех пассажиров, значившихся в списке.

Эдди Лукко посмотрел на экран компьютера, потом через стекло на стойки паспортного контроля.

— Еще трое… — сказал он.

— Вероятно, транзитники? — заметил Джек Лапонте.

— Что ты сказал? — Лукко с угрожающим видом повернулся к агенту иммиграционной службы.

— Джеки имеет в виду, что если пассажир сразу пересаживается на рейс, вылетающий в США, то он не проходит паспортный контроль, — пояснил Боло.

— Ох, черт… — Лукко беспомощно опустил руки, словно боксер, отстраненный от дальнейшего ведения боя.

— Хочешь, чтобы я проверил? — Лапонте уже нажимал какие-то кнопки на клавиатуре компьютера.

Лукко встретился с удивленным взглядом Боло.

Вы читаете Фигляр дьявола
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату