сморщенная и как будто ссохшаяся, под сероватой поверхностью змеились сизые жилы. Лунки ногтей отливали синевой. Рука дернулась и беспомощно упала на постель. Будь у несчастной чуть больше сил, она бы, пожалуй, забилась в истерике, а так она просто лежала, уставясь в потолок. Слез у нее, оказывается, тоже не осталось. Бессилие породило странное, отчужденное спокойствие. Бинош приняла конвульсивное подергивание подруги за очередной приступ, какие время от времени еще потряхивали ее тело. Она заботливо укутала больную до подбородка одеялом. А той подумалось, что лучше бы ее накрыли с головой — можно представить, как теперь выглядело лицо…

Через какое-то время Бинош вкратце рассказала историю их спасения и перешла к описанию текущих событий. Оказывается, они «гостили» в эльфийском городке недалеко от Побережья.

Тогда, сбежав из башни колдуна, Эйнар и Бинош, с Миррой на конных носилках, пытались пересечь лес в направлении Мелузы — самого значительного здешнего города, крупного центра торговли, стоявшего на перекрестке морских и сухопутных торговых трасс. Путь оказался нелегким: связанные носилками лошади с трудом пробивались через лесные заросли. К тому же Эйнар петлял, опасаясь преследований со стороны своих бывших соратников, у которых они тайком увели половину вьючных лошадей. А ведь охотники рассчитывали вывозить на них богатую добычу. Мирре становилось все хуже, хотя ее дух продолжал цепляться за тело, прикованный к нему магическими узами. И тут им повезло. Вечером к их костру неожиданно вышли два эльфа. (Хаэлнир со своим приятелем совершали дальнюю лесную прогулку за ботаническими трофеями.) Эльфы нечасто дарят людей своим обществом, тем более — приглашают к себе в гости. Но тут они то ли из жалости к больной, а скорее из каких-то своих соображений не только предложили провести пару дней в эльфийском поселении, но даже свою помощь во врачевании.

Лекарь, лишившийся дара речи от свалившейся на них удачи (эльфы были непревзойденными мастерами по части медицины), только благодарно закивал головой. В Мелузе он рассчитывал найти приличную аптеку, ну, и оплатить услуги какого-нибудь средней руки мага-врачевателя, а тут самые древние из врачей этого Мира предлагали ему свою помощь! Следуя неразличимой для большинства смертных (но оттого не менее удобной) тропой, они к полудню следующего дня достигли маленького городка у подножия Скрытой Горы.

Хаэлнир, пригласивший их сюда, сам оказался опытным лекарем. Мирру разместили в его покоях. Тут же эльф со знанием дела осмотрел ее. Эйнар, стараясь не мешать, все же остался рядом: с одной стороны — не следовало совсем без оглядки доверять друга незнакомому доктору, с другой — Эйнару, несмотря ни на что, было интересно узнать, как именно эльф будет лечить больную.

— Думаю, вы согласитесь, коллега, — смутил Эйнара неожиданным обращением Хаэлнир, — что это нам пока снимать не стоит. — Эльф, спокойно обхватив браслет, поднял руку больной. Аптекарь молча кивнул. — В основном, полагаю, диагноз ясен: крайнее истощение всех ресурсов организма. Вначале, насколько я понимаю, имелись обширные и не единичные внутренние кровотечения, потом кто-то (не ошибусь, если предположу, что это был известный в здешних краях Аргол) наложил мощное заклинание, заставив остатки крови двигаться по нужным сосудам, остальное доделали лихорадка, потеря крови, отсутствие врачебной помощи и, вероятно, голод.

Хаэлнир посмотрел на Эйнара, словно ожидая подтверждения своим высказываниям, и тот снова кивнул.

— Вообще-то при такой кровопотери она должна была умереть день-два назад, — продолжил лекторским тоном эльфийский лекарь, принимая из рук вошедшего в этот момент соотечественника странного вида аппарат. Эйнар зачарованно уставился на чудесную машину по переливанию крови (он был уверен, что сподобился узреть именно это знаменитое чудо). — Но здесь вступили в игру браслеты — их магическая сила способна поддерживать жизнь в теле почти неограниченное время. Вполне вероятно, что даже смерть тела не освободит от их магического влияния душу, так что она останется прикованной к разлагающейся плоти… Но не будем делать пессимистичных прогнозов! — прервал сам себя эльф. И, водрузив прибор на легкий столик у кровати, продолжил: — Сначала следует восполнить недостаток крови. Готовы вы и ваша спутница пожертвовать для этой цели часть своей?

— Конечно, — поспешно отозвался Эйнар. — Бинош, думаю… уверен, тоже!

Спустя примерно полчаса у Хаэлнира имелись образцы крови всех троих. На несколько секунд эльф отвернулся, держа в руке три стеклянные палочки, вымазанные их кровью, и Эйнару показалось, что лекарь лизнул каждую из них, но он поспешил убедить себя в том, что ошибся.

— Угу, — раздумчиво произнес между тем эльф, — вынужден констатировать: ваша кровь здесь не подойдет. Что же, применим иной способ…

Тонким серебряным лезвием Хаэлнир спокойно полоснул себя по руке, пониже локтя. Узкая струйка крови (не такой алой, как у людей, но и не голубой, как врут некоторые) потекла в расширяющееся горлышко хрустального сосуда, венчающего странный аппарат.

Еще спустя час переливание крови больной было закончено полностью.

Врачеватель аккуратно обработал края разреза на руке пациентки прозрачной мазью и перетянул сверху чистым бинтом.

— Вот и все! — сообщил он, поправляя рукав над собственной повязкой. — Это, естественно, не принесет полного исцеления, но стабилизирует состояние.

Эйнар оторвал взгляд от машинки по переливанию крови, только когда ее вынесли из комнаты.

— Что же необходимо для выздоровления? — спросил он, надеясь, что хоть здесь сумеют пригодиться его аптекарские познания.

— Боюсь, тут не обойтись без драконьей крови! — Эльф чуть улыбнулся, разводя руками. Для Эйнара же эти слова прозвучали почти как приговор. Добыть кровь дракона в их Мире было почти невозможно. А в редких случаях, когда ее удавалось купить, она стоила баснословные суммы. Мысленно аптекарь примерил на себя и отбросил, как явно невозможные, оба известных ему способа добычи драконьей крови: первый — купить, но поиски продавца могли затянуться на неопределенный срок, к тому же сначала Эйнару следовало ограбить какого-нибудь князя средней руки, чтобы завладеть подходящей суммой, второй — убить дракона. Но он не мог припомнить, чтобы где-нибудь в округе водились драконы. Кроме того, даже если оставить в стороне сомнительный исход поединка, следовало еще каким-то образом заставить дракона сразиться с ним. Эйнар недаром был учеником мага, он знал, что все рассказы о рыцарских поединках с драконами не более чем досужий вымысел и бредни, любой мало-мальски знакомый с «морфологией» драконов знал, что даже пресловутый удар в глаз не способен поразить дракона насмерть, а разве что раздразнит его. Поражающая же мощь дракона такова, что конного рыцаря (если бы такой дурак нашелся) тот способен проглотить в один присест. Но, поскольку драконы известные гурманы, то обычно они наносят удар огнем с воздуха, и бедняга рыцарь изжаривается заживо в своих же латах, как в консервной банке.

Рука Хаэлнира, легкая, но твердая, опустилась на плечо Эйнара, заставляя отвлечься от безрадостных размышлений.

— Не стоит отчаиваться, коллега, — мягко произнес эльф, словно прочтя его мысли. — Думаю, вы сумеете найти требуемое не так уж далеко отсюда.

— Не знаю, насколько вы осведомлены о биографии нашего общего знакомого, — в своей обычной манере начал Хаэлнир, когда, спустя несколько дней, они вернулись к прерванному разговору, — но Аргол был одним из тех немногих людей, кому лично удалось убить дракона. Да, того самого, в замке которого он поселился.

— Но победить дракона в магическом поединке невозможно! — возразил Эйнар, тщетно пытаясь представить себе мага в рыцарских доспехах или мантии, вышедшего на битву с огнедышащим чудовищем.

— Нет, конечно, но он поступил проще. Хитростью (право, не знаю какой) заманил дракона в замковые подвалы и обрушил за ним входы. Через десять лет дракон скончался от голода…

Молча слушавшая их разговор Мирра содрогнулась: десять лет страдать от жажды и голода и умереть во тьме… Что может быть страшнее?

— Так что, — подытожил Хаэлнир, — Аргол не должен был испытывать недостатка в драконьей крови. Думаю, вам следует вернуться в Оль-Герох и хорошенько пошарить в башне. К тому же весьма опрометчиво было бросать замковую библиотеку да и магическую лабораторию на разграбление варварам.

Вы читаете Слабая ведьма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату