па ранчо. И он видит меня каждый день.

     — С Майком то же самое, — вставила Дани.

     — И Тревис этого терпеть не может, — усмехнувшись, согласилась Джули. — Он использовал эту мою пекарню как предлог, чтобы я вышла за него, а теперь жалуется, что я провожу там столько времени.

     — Я думаю, когда этот маленький родится, — заговорщицки произнесла Дани, погладив себя по животу, — я, может, обращусь к Кейси за работой. Так я смогу гораздо больше времени проводить дома с детьми и с Майком; уж во всяком случае, видеться с ним чаще.

     — Замечательная идея! — воскликнула Джина. — У меня в запасе множество планов, чем бы занять Кейси, поэтому полагаю, ей понадобится помощь.

     — Это у тебя есть планы? — рассмеялась Джули, переложив малышку к другой груди. — У меня скоро пекарня открывается, и эти меню понадобятся мне до следующей дегустации на винном заводе.

     Испытывая огромную радость, Кейси широко улыбнулась всем и захлопала в ладоши.

     — Обожаю быть в центре внимания, и большой выбор занятий меня радует! — Затем она взглянула на Дани. — А что касается тебя... мы об этом поговорим обязательно, потому что твоя помощь мне очень пригодится.

     — Ты серьезно? — у Дан засияли глаза.

     — Абсолютно, — подтвердила Кейси. — А насчет меню для винного завода, — она снова посмотрела на Джули, — мне еще вчера пришла в голову идея, которая вам понравится.

     — Отлично! — обрадовалась Джули и показала Джине язык. — Я выиграла. А можно их посмотреть прямо сейчас?

     — Разумеется. — Кейси поднялась на ноги. — Я сбегаю наверх и все принесу, а ты, Дани, не спускай глаз с Миа.

     Кейси пробежала по выложенному плиткой внутреннему дворику, задержавшись ровно настолько, чтобы помахать Джексону, затем проскользнула в открытые застекленные двери и очутилась в тенистой прохладе кухни, оборудованной по последней моде.

     У повара был выходной, поскольку Джексон сам занимался приготовлением ужина, поэтому, когда Кейси направлялась через холл и вверх по лестнице, дом казался пустым и тихим. Снаружи доносились звуки смеха и голосов, и она улыбнулась. Ей нравилось быть частью большой семьи, будь то временно или нет. Мысль о том, что рядом те, кого любишь, согревала душу.

     Она еще утром показывала Джексону эскизы оформления меню и была уверена, что оставила их у Джексона на комоде. Кейси вошла в большую комнату, хранившую его аромат, и тут же увидела то, что искала. Но краем глаза она заметила на тумбочке новую упаковку презервативов, лежавшую посреди аккуратно застланной кровати.

     Если бы кто-нибудь из его семьи вошел сюда, то первым делом заметил бы именно это. Разумеется, все наверняка уже знают, что они с Джексоном спят вместе, но это все же не означает, что сей факт нужно столь наглядно демонстрировать.

     Кейси выдвинула ящик тумбочки, чтобы спрятать упаковку, но она выпала из внезапно онемевших пальцев, когда она обнаружила внутри маленькую темно-синюю бархатную коробочку для драгоценностей.

     Затаив дыхание, Кейси дрожащими руками открыла крышечку и застыла, глядя на огромный бриллиант. Она терялась в догадках, во рту внезапно пересохло.

     Неужели Джексон сделает ей предложение?

     Сердце в груди встрепенулось, а нежданная радость раскатилась по всему телу множеством кусочков счастья, до боли внезапно острого.

     — Эй, — окликнул ее стоявший на пороге Джексон, — что случилось? Я видел, как ты бежала, и...

     Кейси обернулась и показала ему найденную коробочку. Но радость ее умерла в тот же миг, когда померкла его улыбка.

     — О боже, — прошептал он. — Это же для Мэриан.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

     — Мэриан? — Голос Кейси был таким слабым, что Джексон ощутил ее боль как свою собственную.

     Он уже несколько недель не вспоминал об этом чертовом кольце. Если бы вспомнил, отнес бы в банк и положил в ячейку на длительное хранение. Но нет же, он так закрутился с Кейси и Миа, что просто швырнул в ящик бриллиант в три карата и начисто забыл о нем.

     Джексон выхватил у нее бархатную коробочку, захлопнул и швырнул обратно в ящик. Потом заглянул в голубые глаза, которые теперь казались бесцветными и настолько уязвленными, что он тут же почувствовал себя самой последней сволочью.

     — Извини, — сказала она, — я не хотела подглядывать. Просто положила на место презервативы и...

     — Кейси, позволь, я объясню. — Он потянулся к ней, но она, как мираж, ускользнула от него прежде, чем он успел дотронуться.

     — Объяснишь? — Кейси выдавила из себя смешок, затем торопливо подошла к его комоду и взяла оставленные там ранее листы бумаги.

     Он вспомнил, как она показывала ему эти наброски, как сияли ее глаза в тот момент, и она была на пике вдохновения. А теперь угас даже ее восторженный интерес к своему любимому делу. Из-за него.

     — Да нечего тут объяснять, — говорила она, и голос ее становился все резче, жестче. — У тебя обручальное кольцо для другой женщины в том же ящике, где ты держишь презервативы, которые нужны тебе со мной. Что может быть яснее? Я — постельная подружка, она — будущая жена. Не сомневайся, я все поняла.

     — Нет, не поняла, — отрезал он и успел остановить Кейси, прежде чем она смогла уйти из комнаты. Уйти от него.

     Глядя Кейси в глаза, Джексон осознал, что между ними пролегла пропасть, но что, черт возьми, можно сделать, чтобы это исправить? Он и не предполагал, что она узнает о Мэриан. Если бы все шло по его плану, Кейси с Миа полгода пожили бы у него, а потом каждый пошел бы своей дорогой.

     Но случилось так, что в какой-то момент ситуация изменилась. И теперь Кейси, не мигая, смотрела на него, и нужно было что-то говорить.

     — Да, я хотел жениться на Мэриан, — ляпнул он, не придумав сказать ничего лучше. И в тот же миг увидел ее искаженное болью лицо. — Это было деловое решение, — пояснил он, стараясь хоть как-то смягчить полученный ею неприятный сюрприз. — Скорее сделка, чем брак. Мои братья оба женились не по любви, а по совершенно иным соображениям. А теперь так счастливы, что даже смотреть противно. И я подумал: у меня есть такая же возможность устроить свою жизнь, и это было бы неплохой перспективой для «Кинг Джетс». У отца Мэриан несколько прекрасно оснащенных аэродромов по всей стране. Своим браком я гарантировал бы для «Кинг Джетс» посадочные полосы и новые маршруты полетов.

     — Весьма удобно для тебя, — заметила Кейси, сложив руки на груди. — Поздравляю. И, конечно же, мне придется приводить в порядок новые маршруты после того, как я переоформлю твой веб-сайт.

     Он застонал, окончательно разозлившись на себя.

     — Кольцо, черт бы его побрал, здесь, ты понимаешь? Оно не на пальце у Мэриан, потому что я на ней не женюсь.

     — А почему нет?

     Он не отвечал.

Вы читаете Богатство Кинга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату