Не сильно впечатленная данным набором качеств, Кэсси одарила его мило-снисходительным взглядом: так смотрела она на маленьких мальчиков, с которыми оставалась в Резеде в качестве бэбиситтера, и отперла шкафчик.
«Ааааааааааааа…»
Крик вышел не ярким, а скорее задушенным, поскольку голосовые связки неожиданно отказались выполнять свои функции: в шкафчике повесилась кукла. Она висела на веревке, привязанной к шее; голова игрушки неестественно завалилась набок - ее просто вынули из шейного отверстия; один голубой глаз открыто смотрел на мир, другой был отвратительно полуприкрыт.
И, похоже, подмигивал бедняжке.
Все это время коротышка наблюдал за героиней с нескрываемым и диковатым интересом: казалось, он упивается ее ужасом, пьянеет от него.
- Не хочешь сообщить об этом кому следует? Я бы на твоем месте к директору сходил, - предложил он чрезвычайно возбужденным фальцетом.
Кэсси тупо уставилась на него, еле дыша.
- Да, схожу, - согласилась она, вырвала веревку, схватила куклу, хлопнула дверцей шкафчика и помчалась вверх по лестнице.
Кабинет директора находился на третьем этаже. Кэсси думала, что придется ждать, но, к немалому удивлению, ее пригласили войти, как только она представилась.
- Чем могу быть полезен? - Директор оказался высоким мужчиной с правильным, но недобрым лицом. Он стоял перед камином, сложив руки за спиной.
- Здравствуйте, - пролепетала девушка. Ее до сих пор потряхивало от пережитого ужаса; идея поведать о случившемся директору теперь не казалась столь блестящей. - Я новенькая, меня зовут Кэсси Блейк…
- Мне известно, кто вы, - у него был грубоватый и резкий тембр.
- В общем, - Кэсси запиналась, - я хотела вам сообщить… Вчера я случайно стала свидетелем того, как одна ученица дралась с другой, и та, другая, ее толкнула… - «Господи, что я несу! Какую-то галиматью!» - Из-за того, что я это видела, та, что толкнула, стала мне угрожать. Она состоит, ну, в этом… клубе… хотя это не важно, важно то, что она мне угрожала. Понимаете, я и не собиралась ничего предпринимать, никому сообщать, ничего такого, просто сегодня в шкафчике я обнаружила вот что.
Она достала куклу, брезгливо придерживая ее двумя пальцами за кончик платья. Директор удостоил демоническую игрушку беглого взгляда, каким одаривают гадость, принесенную со двора любимой собакой; его губы искривились в ухмылке, напомнившей Кэсси о еще одной чудесной подружке дней ее суровых - Порции.
- Забавно, - произнес он. - И как уместно среди ваших!
Кэсси не очень поняла, что имелось в виду. Если она не ошибалась, «уместно» означало «правильно», или она что-то путала? Разве правильно, когда в чужие шкафчики вешают одноглазых кукол с переломанной шеей?
- Это Фэй Чемберлен сделала, - продолжила девушка.
- Без сомнения, - размеренно проговорил директор. - Я хорошо осведомлен о сложностях, возникающих у мисс Чемберлен в общении с соучениками. Тем более что мне уже вчера сообщили об этом происшествии - а именно о том, как вы пытались столкнуть с лестницы Салли Уолтмен.
Кэсси подумала, что ей это снится.
- Я - что сделала?! Кто вам это сказал?!
- По-моему, Сюзан Уиттнер.
- Это ложь! Я никогда…
- Как бы там ни было, - прервал ее пламенную речь директор, - я убежден, что вы должны научиться улаживать подобные вопросы сами, не прибегая к… посторонней помощи.
От шока девушка не могла вымолвить и слова, поэтому молча и тупо смотрела на директора.
- У меня все, - на этой жизнеутверждающей ноте он швырнул куклу в мусорную корзину, куда она приземлилась со смачным пластиковым клацаньем.
Аудиенция была окончена; оставалось только развернуться и уйти.
Когда Кэсси с некоторым опозданием вошла в класс, все, как по команде, обернулись и посмотрели па нее. Очередной приступ паранойи, не успев разниться, сразу закончился, когда она, сев за парту, обнаружила, что никто - никто! - не пересаживается.
Учительница как раз предлагала на доске решение алгебраического уравнения, когда в рюкзаке, лежащем на полу рядом с переведшей дыхание героиней, что-то шевельнулось.
Уголком глаза Кэсси уловила движение куска темно-синей материи, высовывающейся из основного отделения. «Вероятно, показалось», - подумала девушка, поскольку, когда она нагнулась, чтобы повнимательнее рассмотреть непрошеного гостя, его и след простыл.
Больное воображение…
Не успела она обернуться к доске, как шевеление возобновилось.
Разворот от доски, взгляд на рюкзак - нет движения; разворот к доске, взгляд от рюкзака - опять высунулось: создавалось впечатление, что что-то извивалось и издевалось над ней.
Может быть, виновата жара, а может, ей надо проверить зрение.
Кэсси решилась на обманный маневр: крайне медленно и осторожно поставила обе ноги на рюкзак, приподняла их, посмотрев при этом на доску, а потом резко опустила, якобы на то, что имело наглость «высовываться».
Ноги нащупали только обложку учебника по французскому.
Кэсси выдохнула, закрыв глаза в беспомощном облегчении.
Тут под ногами закишело: то, что она почувствовала сквозь кроссовки, нельзя было охарактеризовать иначе.
Бедняжка с пронзительным визгом взметнулась из-за парты.
- Что происходит? - воскликнула учительница: теперь только ленивый не смотрел на Кэсси.
- У меня что-то… в рюкзаке. Оно… шевелится, - Кэсси с трудом сдержалась, чтобы не вцепиться в руку учительницы, потянувшуюся за рюкзаком. - Нет, пожалуйста, не трогайте!…
Отмахнувшись от назойливой надоеды, преподавательница открыла рюкзак и достала из него длинную каучуковую змею.
Каучуковую.
- Вам это кажется забавным? - учительница требовала объяснений.
- Это не мое, - беспомощно сказала Кэсси. - Это не я туда положила.
Как зачарованная, смотрела она на хлюпающую из стороны в сторону резиновую голову и праздно болтающийся в каучуковой пасти черный язык. Змея была похожа на настоящую, но не настоящая. Мертвая. Труп.
- Она шевелилась, - шептала девочка. - Она, правда, шевелилась… Я же не сумасшедшая… Или все- таки мне почудилось?!
Пока класс безмолвно и безучастно наблюдал за происходящим, в глазах учительницы успело мелькнуть и исчезнуть нечто, смахивающее на жалость. Во всяком случае, так показалось Кэсси.
- Ладно, друзья, вернемся к математике, - сказала преподавательница, бросила змею к себе на стол и возвратилась к доске.
Остаток урока Кэсси провела в скорбных мыслях о пресмыкающихся, которые, в свою очередь, решили временно оставить ее в покое.
Сквозь прозрачное стекло забитая веселыми школьниками столовая смотрелась удручающе. Урок французского прошел, как в тумане; паранойя, вызванная стойким ощущением, что все, как один, от нее отворачиваются, крепчала.
«Надо бы пройтись, - подумала отверженная и сразу же раскритиковала собственную идею. - Посмотри, куда тебя привела вчерашняя прогулка».
Нет, сегодня она сделает то, что нужно было сделать еще вчера: смело войдет в столовую и спросит у кого-нибудь, можно ли присесть рядом.
«Иди. Дерзай».