«да».
Дебби пристально разглядывала свой бокал, словно на нем было что-то написано.
— Я не хотела уходить от тебя, Гейб.
— Неужели? — спросил он насмешливо.
— У нас ничего не было, — сказала она тихо.
— У нас было все, — не согласился он.
Она допила вино и зажала пустой бокал между ладонями.
— Мы были совсем юными. Ни денег, ни перспектив.
— У нас были планы, — напомнил он.
— Этого недостаточно. — Дебби провела рукой по волосам, отбрасывая их с лица. — Ну как ты не понимаешь? Я тебе тогда говорила, мне нужно было учиться, делать карьеру. Я не могла зависеть...
— От меня?
Глаза Дебби наполнились слезами, она несколько раз моргнула, стараясь не заплакать, и Гейб невольно посочувствовал ей.
Через некоторое время она тяжело вздохнула и произнесла:
— Я рассказывала тебе свою историю...
Мужчина кивнул, припоминая. У него была семья. И ему трудно было представить, каково это — пройти через то, через что пришлось пройти Дебби.
— Мама потеряла работу, мы долгое время вынуждены были жить в нашем автомобиле, — она вздохнула. — У нас ничего не было. Ни дома. Ни денег. Ничего. А потом, позже, когда мама снова начала работать, но заболела, мы даже не могли позвать чертова врача! — Единственная слезинка скатилась у нее по щеке, блеснув серебром в лунном свете. — Я смотрела, как она умирает, и знала — все сложилось бы иначе, будь у нас страховка или сбережения. Мы бы что-нибудь придумали, нашли клинику, хорошего доктора. Хоть кого-нибудь, кто помог бы. Кто мог бы спасти ее.
— Так ты ушла от меня из-за того, что у меня не было денег.
— Дело не в деньгах, — с горячностью откликнулась Дебби. — Дело в ощущении уверенности, безопасности. Тебе легко не думать об этом, ты ведь никогда не гадал, будешь ты сегодня есть или нет.
— Я любил тебя.
— И я любила тебя.
— Только ты в меня не верила.
— Думаешь, мне было легко уйти? Отказать тебе, когда я так любила тебя?
Гейб прошел обратно в комнату. Он не мог больше стоять рядом с Дебби и не прикасаться к ней.Но, черт возьми, он сейчас не хотел прикасаться к ней.
— По-моему, у тебя странные представления о любви. — Он повернулся и оказался лицом к лицу с Дебби, она шла за ним. — Ты сказала «да» этому своему Майку. Почему? У него отличная работа? Страховка? Сбережения?
— Он не богат, если это тебя так волнует.
— Но на него можно положиться? — Гейб засмеялся. — Положительный двоеженец. Отличный выбор, Деб.
— Легко тебе бросать в меня камни, да, Гейб? — Она раскинула руки, словно хотела обнять побережье. — Ты король в своем собственном маленьком королевстве. Что ты знаешь о моей жизни?
Ярость охватила Гейба. Глядя на Дебби, он произнес:
— Скажу прямо. Когда у меня не было ни гроша, ты меня бросила. А теперь у меня все в полном порядке, но ты по-прежнему усложняешь мне жизнь.
Она подбоченилась.
— Ты никогда не понимал. И не понимаешь. Дело не в деньгах, Гейб. Деньги никогда мне не были нужны настолько, чтобы всем ради них пожертвовать. Но мне необходимо знать, что из-под меня больше не выдернут стул.
— Ты должна была верить мне, — сказал мужчина, и голос его дрожал от застарелой боли. Он думал, что с прошлым — и с его любовью к Дебби — покончено много лет назад. Оказалось, нет. — Ты должна была верить в меня. В нас. Да, твоя жизнь была трудной, но я любил тебя. Я бы позаботился о тебе.
— Ты что, не понимаешь? — воскликнула Дебби. — Я должна была сама о себе позаботиться.
— Ну и как, получилось?
— Ты самый ядовитый, самый злобный человек из тех, кого я знаю.
— А ты — самая недоверчивая, корыстная...
— Корыстная?!
— Ты меня слышала.
— Ты передергиваешь. Я же старалась объяснить...
— Передергиваю? — Он издал короткий смешок. — Пусть так. Если ты от этого будешь лучше спать по ночам.
— Знаешь, когда я буду лучше спать по ночам? — она подошла к Гейбу и обеими руками толкнула его в грудь. — Когда уберусь с твоего проклятого острова!
Мужчина крепко схватил ее за запястья.
— А вот этого как раз и не будет.
— И почему же? — Она старалась освободиться, но его хватка была слишком сильной. — Ты не хочешь, чтобы я оставалась. Так помоги мне выбраться отсюда.
— Нет.
— Что? — Она наконец высвободила руки.
— Ты слышала. У нас нет будущего, а прошлое осталось в прошлом. Все, что у нас есть, — это настоящее. Здесь. Сейчас.
— И это оно? — спросила Дебби, качая головой. — Просто секс — вот все, что у нас есть?
Он посмотрел на нее холодным, твердым взглядом.
— А что еще там было?
— Похоже, ты прав, — сказала она мягко. — Я больше не знаю тебя.
Глава седьмая
— Что значит — «Калп и Бергман» отозвали контракт? — Дебби дернулась на стуле, словно он был электрическим, и постаралась расслышать голос своего менеджера Кары Стивенс сквозь шум крови, пульсирующей в ушах:
Она разговаривала с Карой накануне — и все было хорошо. Но вчера она считала себя всего лишь пленницей Гейба. А не пленницей-любовницей. Да, за день многое изменилось.
— Все так, как я сказала, Деб, — раздался голос в телефонной трубке. — Администратор позвонила утром, сказала, они решили обратиться в другое агентство.
У Дебби сжалось сердце. Мало было того, что она ночь не спала от ужаса, ведь она снова влюбилась в мужчину, с которым у нее нет будущего. О нет. Мало того, что Гейб брал ее тело и отвергал ее сердце.
Теперь еще самый крупный клиент отказывается от услуг ее агентства!
— В этом нет никакого смысла, — прошептала она, меряя шагами гостиную Гейба.
— Знаю. Я тоже ошеломлена. Вчера я отослала все документы, касающиеся их корпоративного круиза, как ты мне велела... — Кара говорила быстро, слова наскакивали одно на другое. — А сегодня утром они кинули нас. Не объяснили ничего, никаких причин, и клянусь, я все сделала как надо, Дебби. Честно! Все бумаги проработала, как в прошлом году, но...
— Просто не верится... — Дебби вышла на каменную террасу и остановилась в полосе яркого