заговорить. Она выходит из игры.
— Ну так вот, мистер Властелин-Острбва-и-Король-Мира. Я хочу получить обратно свой паспорт и убраться отсюда ко всем чертям.
Гейб долго смотрел на нее, и Дебби поняла — она не в состоянии прочесть по его глазам, что он чувствует. И это задело ее больнее, чем все остальное.
— Ты не можешь всегда получать то, чего хочешь, Деб. А теперь, если не возражаешь, я вернусь к работе.
И, не обращая более на нее внимания, Гейб наклонился, чтобы поднять с пола бумаги и прочее, что он сбросил со стола.
Но Дебби не расположена была терпеть пренебрежение. Она обошла стол, подняла пачку бумаг, бросила ее на стол и прихлопнула ладонью.
— Нет уж, объясни мне — если у тебя нет никаких чувств ко мне, почему ты не позаботишься о том, чтобы я поскорее уехала с острова?
— А ты не понимаешь? — Гейб наклонился к ней так близко, что его дыхание коснулось ее губ. Он смотрел прямо ей в глаза, и Дебби видела в них ярость. — Я не собирался помогать тебе. Я собирался наказать тебя.
Наказать... Свет наконец начал рассеивать сумерки, но Дебби было наплевать. Неужели она могла так ошибаться? Неужели он лишь хотел отомстить ей за то, что произошло десять лет назад?
— Десять лет назад, — сказал Гейб, подтверждая ее догадку, — ты использовала меня и вышвырнула. Ну, вот и расплата, детка. Теперь твоя очередь.
Дебби покачала головой.
— Так ты затеял все это только для того, чтобы причинить мне боль?
— А ты как думала? — спросил мужчина. Теперь он стоял прямо, засунув руки в карманы белых брюк. Коротко рассмеявшись, он покачал головой. — Черт, если бы мне не подвернулась эта история с воровкой, я бы придумал что-нибудь еще, чтобы держать тебя здесь до тех пор, пока я не получу своего. Боже, Дебби, неужели ты думала, что все кончится голливудским хеппи-эндом?
— Нет, — сказала она, хотя, конечно, какая-то ее часть и в самом деле надеялась на нечто подобное. — А ты, похоже, решил, что я по уши влюбилась?
— А разве нет? — спросил он не без лукавства. Да, подумала она, но сказала только:
— Ах, оставь...
Он кивнул, глядя на нее так, словно пытался прочесть ее мысли по глазам, и наконец улыбнулся.
— Хорошая попытка, детка. Но ты забыла, я видел, как ты выглядишь, когда влюблена.
Дебби почувствовала себя неловко.
— Речь не обо мне, а о тебе.
Гейб нахмурился, потом отвернулся и посмотрел в окно.
— Я не должен ничего тебе объяснять, Деб, я это уже говорил.
— Да, — ответила она, чувствуя страшную усталость. То, что началось несколько недель назад как сказочный отдых, постепенно превращалось в ад. — Но, возможно, ты захочешь объяснить кое-что самому себе. Спросить себя, зачем тебе все это.
Мужчина обернулся.
— Мне нравится держать тебя здесь против твоей воли.
— Когда воровку поймают, я тут же уеду.
— Может, да, а может, и нет. Это мой остров, Деб, — он смотрел прямо ей в лицо, — и если захочу, чтобы ты осталась, поверь мне, ты останешься.
— Гейб, у меня своя жизнь. Свой бизнес. Ты не можешь меня держать здесь до бесконечности. Ты не феодальный князь, Гейб... — Дебби покачала головой. — Вовремя я угодила в подозреваемые.
— Говорю же, если бы не это, я бы придумал что-нибудь еще.
— Я совсем не знаю тебя, да?
— Ты правильно поняла.
— Я и не представляла, как сильно ты меня ненавидишь.
Гейб вздохнул.
— Я не ненавижу тебя, Деб. Я уже не тот парень, которого ты когда-то бросила.
— Я не позволю тебе держать меня здесь.
— У тебя нет выбора.
— Нет, есть. Я обращусь в полицию.
— Я, уже говорил, это не поможет.
— Я позвоню своим друзьям.
Мужчина засмеялся:
— О-о-о, вот теперь я испугался.
Дебби охватила дикая ярость, казалось, она сейчас испепелит его взглядом.
— Все кончено, Гейб. Ты отомстил. Поздравляю. Приз в студию. Почему бы тебе теперь не позвонить на Бермуды и не сказать, что я не воровка?
— А зачем мне это?
— Потому что так будет правильно.
— А, понятно, — он отвернулся.
Дебби не могла поверить в происходящее. Всего несколько минут назад у нее был секс с этим мужчиной. Здесь, прямо на столе. Они были так близки, как только возможно, а теперь они словно на разных планетах. В разных галактиках.
— Но как же Грейс? — спросила она.
— Тебя это не касается.
— Но тебя это должно касаться.
— Может, не будешь лезть в мою жизнь?
— Тогда позволь мне вернуться в мою собственную.
— Когда я решу, — ответил Гейб, — и ни минутой раньше.
— И когда же?
— Когда я от тебя устану.
Дебби вздохнула, стараясь справиться с болью и унижением, которые испытывала в эту минуту, и попыталась образумить его.
— Гейб, послушай. Я не просто хочу уехать. Мне совершенно необходимо вернуться домой. У меня проблемы с бизнесом, — пояснила она, хотя ей чертовски не хотелось произносить это вслух. — Если я не приму меры, то потеряю все.
Гейб сел за стол.
— А в чем проблема?
Дебби сглотнула. Господи, неужели на сегодня еще не достаточно унижений? Видимо, нет. Пока эта злосчастная воровка не поймана, Гейб — единственный человек, способный убедить власти в ее невиновности. Хотя не похоже, чтобы он собирался действовать в ее интересах... Но она должна попытаться. Стараясь, чтоб голос звучал ровно, она сказала:
— Я потеряла крупного корпоративного клиента. И должна найти замену, потому что случайных заказчиков будет недостаточно, чтоб держаться на плаву. Моя помощница не может сама все организовать. Она не знает дело так, как я его знаю, а кроме того, агентство мое, так что и ответственность вся на мне, и в любом случае...
— Давай посмотрим, правильно ли я понял, — прервал ее Гейб. — Десять лет назад ты ушла, потому что у меня ничего не было. А ты хотела «безопасности». Сейчас у меня есть та самая «безопасность», о которой ты мечтала, а у тебя что? Бизнес, который того и гляди развалится? Жених-двоеженец? Так вот чем все закончилось?
Дебби подняла подбородок.
— Хорошо. Да. Ты процветаешь, а я — неудачница. Ты это хотел услышать? Теперь ты доволен?
— Ты понятия не имеешь о моих чувствах, — сказал мужчина спокойно.
— Так просвети меня, — Дебби подошла к столу, уперлась обеими руками в его край и наклонилась к