Он с ненавистью покосился на солнечный свет, свободно льющийся сквозь оконное стекло, и вскрикнул от острой вспышки боли, прошившей его тело и разум. Грудь сдавило так, что в легкие перестал поступать воздух. Поврежденную кожу немилосердно жгло, причиняя жуткие страдания. Грейсон отвернулся от окна, поднял вверх обожженную руку, чтобы защитить глаза от света, и тут заметил Тессу, замершую в дверном проёме.
Будто в замедленной съемке из рук женщины выпала чашка с приготовленным для него кофе. Хрупкая посудина ударилась об пол, коричневые брызги запачкали джинсы. Тесса не отрываясь, смотрела на него широко распахнутыми глазами, приоткрыв в безмолвном крике рот, и Грейсон точно знал, что она видит перед собой.
Глава 3
— O, Боже! — Ахнув, она прижала ладонь ко рту, уставившись на него круглыми от ужаса глазами. — Вы… кто… кто вы такой?
Когда Грейсон, слегка приподняв верхнюю губу, обнажил клыки, его спасительница отшатнулась от него на шаг или два. Пойманный в ловушку у стены, без малейшей возможности сдвинуться с места, словно прикованный цепью, он не отводил взгляда от Тессы, сосредоточившись целиком на ней. Он не мог допустить, чтобы женщина запаниковала.
С одной стороны, ему было неприятно то, что он видел в её глазах. А вот с другой — он получал удовольствие от того, что его перестали воспринимать как обычного смертного. Но в любом случае, времени на то, чтобы пугать её, не осталось. У него в активе была лишь пара минут до того, как коварное солнце захватит и этот крохотный затенённый кусочек стены.
Пристально глядя женщине в глаза, Грейсон задействовал на полную мощь легендарный вампирский Зов, который не позволит ей ослушаться его приказа:
— Подойди к книжному шкафу, — произнес он. Голос звучал напряженно, так как боль хотя и поутихла, но по-прежнему терзала его плоть. Клыки немного втянулись, чутко отозвавшись на облегчение страданий. Со свистом втянув в себя воздух, он загнал боль еще глубже. — Там есть рычаг. Ровно посередине первой полки. Надави за него.
Словно марионетка, послушная рукам опытного кукловода, дергающего за нужные нити, Тесса шагнула вперед, делая один небольшой шажок за другим. Отыскав неприметную выпуклость, она с силой нажала на неё, после чего книжный шкаф с оглушающим скрипом потайных петель повернулся,[5] открыв проход в стене. Внешне, женщина по-прежнему оставалась отстраненной и равнодушной к происходящему. Однако задумываться о том, что Тесса при этом чувствует, Грейсон позволить себе не мог.
Единственный путь к спасению лежал сквозь косые лучи золотого света. А это означало новую порцию боли. Но это и так уже стало его образом жизни. Боль и голод.
Любое из двух было способно нехило перетряхнуть весь организм, заставляя выкладываться на пределе возможностей, выматывая подчистую. Собрав последние силы, Грейсон сгруппировался, готовясь промчаться сквозь призрачную золотистую завесу, отделявшую его от спасительного сумрака тайного убежища, и надеясь не превратиться в горящий факел.
В четыре гигантских шага он стремительно преодолел расстояние, отделявшее его от спасительной темноты.
Пораженная кожа гудела, волосы дымились, из груди вырывалось тяжелое дыхание. Намертво стиснув кулаки, пережидая приступ дикой боли, Грейсон стоял в комнате, которую много лет назад создавал специально, чтобы обеспечить безопасность своей семьи, и думал: как же нелепо, что помещение не пригодилось до тех пор, пока он не умер.
В это время Тесса, освободившись от воздействия Зова, обогнула приоткрытую потайную дверь, до недавнего времени ловко замаскированную под книжный шкаф, и окинула Грейсона яростным взглядом.
Теперь её дыхание было частым и прерывистым, а глаза лихорадочно блестели. В открывшуюся перед ней шокирующую правду смертная явно верила с трудом. И в довершение всего, она источала опьяняющий аромат страха.
И не только. Ещё был гнев.
— Вы меня обманули.
Он не ожидал, что первыми её словами станут именно эти:
— Я вам не лгал.
— Однако позволили мне думать, что вы — человек. А это не так.
— В точку.
— Вы… — Тесса замолчала, не в состоянии произнести слово, бившееся у неё в голове.
— Вампир, — закончил он за неё. — Да.
— Но так не бывает. — Тесса боролась с приступом паники, от которого сердце сжимало точно тисками, а горло перехватывало так плотно, что было трудно сделать даже один маленький вдох.
Но как ни отмахивайся, как ни отрицай — она всё же понимала, что это правда.
Она сама видела его… клыки. Боже! Её бедная голова готова была взорваться. Тесса просто не могла поверить в происходящее. Наверняка этому есть другое объяснение. Может обман зрения? Ну конечно — глаза сыграли с ней странную шутку, вот ей и привиделось то, чего на самом деле не было.
Ведь вампиры существуют лишь в кино. Невероятно эффектные вампы, правда, с такими же душами, как и у всех, и не кусающие людей. Ну и дела, мысленно подивилась она, не сводя потрясенного взгляда с Грейсона. У парня в самом деле были великолепнейшие зубки. В самый раз, чтобы кого-нибудь покусать. О Боже, Вампир!
Но ведь так не бывает. Ясно. Видать, пять лет в бегах не прошли бесследно. Вот мозги и переклинило, но разве можно её в этом винить?
— Чушь, так не бывает, — повторила она, твердо решив не верить во всякие там сверхъестественные сущности, неважно, насколько великолепно те выглядят.
— А как же это? — Он вытянул вперед обе руки, демонстрируя ей обожженную кожу.
У Тессы вдруг закружилась голова, когда она вспомнила, что точно такие же ожоги видела у него совсем недавно, обнаружив его на рассвете лежащим без сознания.
— Это ничего не значит, — нервно заявила она, с такой силой вцепившись в край книжной полки, что не удивилась бы, увидев потом на тёмном дереве вмятины от пальцев.
Грейсон резко выдохнул, запустил пятерню в густые волосы и медленно перешагнул порог убежища, о котором она прежде и не догадывалась. Не спуская с него глаз, Тесса сумела окинуть небольшую комнатку беглым взглядом. Внутри имелся старомодный стол и четыре стула. Одну стену подпирала односпальная кровать, вдоль другой разместилась пара пустых шкафов.
«Своего рода, тайник», — подумала Тэсса, когда снова услышала голос Грейсона.
— Верить мне или не верить — ваше дело.
Он выглядел совершенно выдохшимся. И было от чего. Невозможно сунуться прямо в огонь, ничем за это не поплатившись. Даже на расстоянии она видела обожженные, обуглившиеся мягкие ткани на тыльной стороне его рук и на лице. Сейчас он наверняка страдал от жуткой боли, однако не выказывал ни малейшего признака слабости.
Вопреки всему увиденному, Тесса не соглашалась с единственно возможным выводом. Собрав последнее мужество и глядя ему прямо в глаза, она решительно заявила:
— Вампиров не бывает.