— Да, черт побери, — уверенно произнесла Холли. — Это всем известно.

— Нет, — повторил Ричер, — это не Миннеаполис, а Сан-Франциско.

— Миссисипи даже близко не протекает рядом с Сан-Франциско, — возразила Холли.

Тут она увидела, как по лицу Ричера расплывается широкая улыбка. В его уставших глазах зажегся торжествующий огонь.

— В чем дело? — спросила она.

— Мы были правы относительно Сан-Франциско.

— В таком случае мы уже должны были обогнать Стиви, — недовольно буркнул Уэбстер. — Давным- давно.

Ричер схватил микрофон. Закричал, обращаясь к пилоту:

— Разворачивайтесь! Быстро!

Улыбнувшись, он закрыл глаза.

— А мы обогнали Стиви. Давным-давно. Пролетели прямо у него над головой, черт побери. Ублюдки перекрасили грузовик в зеленый цвет.

Накренившись, «Найт хок» заложил крутой вираж. Пассажиры бросились от одного иллюминатора к противоположному, глядя на разворачивающийся внизу пейзаж.

— В гараже стояли пустые банки из-под краски. Я налетел на них в темноте. Скорее всего, зеленая защитная. Грузовик красили сегодня утром. Думаю, краска еще не высохла.

Впереди появился Кенворт, над которым вертолет пролетел несколько минут назад. Городок остался в тысяче футов внизу. Дальше потянулась пустынная бетонная лента. Белый пикап. Снова пустынное шоссе. Наконец зеленый грузовик, спешащий на юг.

— Вниз, вниз! — крикнул в микрофон Ричер.

— Это он? — спросил Макграт.

Расстояние между грузовиком и обогнавшим его пикапом увеличивалось. Грузовик отставал. За ним не было ничего до самого горизонта. «Найт хок» терял высоту. Падал на грузовик словно орел на кролика.

— Это он? — снова спросил Макграт.

— Он, — ответил Ричер.

— Точно он! — радостно воскликнула Холли.

Макграт присмотрелся. Крыша была вымазана темно-зеленой краской, но под ней была видна россыпь мелких отверстий. Как будто кто-то выстрелил в крышу зарядом дроби.

— Мы таращились на эти дыры целых два дня, — продолжала Холли. — Я запомнила их на всю оставшуюся жизнь.

— Их сто тринадцать, — добавил Ричер. — Простое число. Я сосчитал.

Рассмеявшись, Холли повернулась к нему. Радостно хлопнула по плечу.

— Это наш грузовик! В этом нет никаких сомнений.

— Можно посмотреть на водителя? — спросил Макграт.

Пилот опустил нос вертолета и чуть сместился в сторону, открывая обзор.

— Это Стиви! — торжествующе воскликнула Холли. — Точно, Стиви! Мы его нашли!

— У этой штуковины есть какое-нибудь вооружение? — спросил Уэбстер.

— Два крупнокалиберных пулемета, — ответил пилот. — Но только я не смогу ими воспользоваться. Не имею права. Армия не должна принимать участия в операциях правоохранительных органов.

— Вы можете вести вертолет ровно, по прямой? — спросил Ричер. — Со скоростью пятьдесят миль в час? Или шестьдесят? Не задавая лишних вопросов?

Пилот рассмеялся. Его смех прозвучал в наушниках искаженным писком.

— Я могу вести свою ласточку как вы пожелаете. Разумеется, с разрешения генерала Джонсона.

Джонсон осторожно кивнул. Нагнувшись, Ричер поднял с пола «Баррет». Отстегнул ремень и встал на колено. Знаком попросил Холли поменяться с ним местами. Молодая женщина переползла к Макграту, и Ричер устроился на ее месте. «Найт хок» сбавил скорость и сбросил высоту. Максимально отпустив ремень кресла Холли, Ричер застегнул петлю на талии. Протянул руку к люку. Нажал на ручку, и люк скользнул в сторону по направляющим.

В кабину с воем ворвался поток воздуха. Вертолет развернулся боком, словно машина, которую занесло на заснеженной дороге. Зеленый грузовик ехал внизу и сзади, на расстоянии около двухсот футов. Пилот выровнял скорость вертолета со скоростью грузовика и развернул винтокрылую машину так, чтобы Ричер смотрел прямо на шоссе.

— Ну как?

Ричер ткнул кнопку микрофона.

— Отлично! Что у нас впереди?

— Одна машина движется в сторону севера, — ответил второй пилот. — За ней нет ничего на протяжении десяти миль.

— Что сзади? — спросил Ричер, провожая взглядом проезжающую на север машину.

Превозмогая врывающийся в открытый люк буран, Макграт высунул голову. Обернувшись, кивнул.

— Сзади чисто.

Ричер поднес «Баррет» к плечу. Дослал патрон в патронник. Стрелять из одного движущегося транспортного средства по другому — задача не из легких, однако цель двадцать футов длиной и семь футов шириной находилась на расстоянии меньше семидесяти ярдов, поэтому Ричер особенно не беспокоился. Он навел перекрестие прицела на точку на удалении двух третей длины от начала крыши. Рассудив, что поступательное движение грузовика и обратное перемещение воздуха обеспечат то, что пуля попадет прямо в середину кузова. У него мелькнула мысль, остался ли там двуспальный матрас.

— Подождите! — воскликнул Уэбстер. — А что если вы ошибаетесь? Что если грузовик пуст? Ведь это одни только догадки, разве не так? Это все лишь предположения. Нам нужны доказательства, Ричер. Необходимо вызвать подкрепление.

Ричер даже не обернулся. Не оторвал глаз от окуляра прицела.

— Ерунда! Сейчас у вас будут все доказательства, какие только понадобятся.

Уэбстер схватил его за руку.

— Вы не имеете права! А что если вы убьете ни в чем неповинного человека?

— Ерунда, — повторил Ричер. — Если он ни в чем неповинен, я его не убью, ведь так? — Стряхнув с себя руку Уэбстера, он повернулся к нему лицом. — Сами хорошенько подумайте. Спокойно. Логически. Доказательства появятся после моего выстрела, так? Если этот грузовик начинен динамитом, мы сразу же узнаем об этом. Если же в кузове один только воздух, с водителем ничего не случится. Все сведется к тому, что в крыше кузова появится еще одна дырка. Сто четырнадцатая.

Ричер повернулся к открытому люку. Снова поднял винтовку. Навел ее на цель. По привычке выдохнул и дождался промежутка между двумя сердцебиениями. И нажал на спусковой крючок. Потребовалась одна тысячная доля секунды на то, чтобы звук выстрела достиг уха Ричера, и в семьдесят раз дольше, чтобы тяжелая пуля долетела до грузовика. С течение секунды ничего не происходило. Затем грузовик просто перестал существовать. Мгновенно превратившись в ослепительный огненный шар, прокатившийся по шоссе раскаленным белым клубком перекати-поле. В небо стремительно поднялась концентрическая ударная волна. Содрогнувшись, вертолет метнулся в сторону и взмыл вверх на пятьсот футов. Пилоту с трудом удалось удержать управление. Стабилизировав полет, он развернул машину. Опустил нос. Внизу не было ничего кроме бурлящего облака дыма каплевидной формы, имеющего в длину триста ярдов. Ни обломков, ни металлических деталей, ни горящих колес, ни обугленного остова. Ничего кроме невидимых микроскопических частиц пара, уносящихся в атмосферу со сверхзвуковой скоростью.

* * *

Пилот долго кружил над шоссе, после чего отвел вертолет к востоку. Осторожно посадил машину среди редкого кустарника в сотне ярдов от обочины. Заглушил двигатели. Посидев немного в оглушительной тишине, Ричер расстегнул ремень. Положил «Баррет» на пол и спрыгнул в открытый люк. Медленно пошел к полосе асфальта.

Тонна динамита. Целая тонна. Взрыв страшной силы. Не осталось абсолютно ничего. Ричер

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату