— Теперь возьми палочку и хорошенько размешай.
Симека опустилась на колени у ванны, сунула палочку в густой осадок на дне и стала размешивать. По мере размешивания краска меняла цвет — от желтовато-зеленого до оттенка травы после дождя.
— Хорошо, хватит. Положи палочку и отвертку в банку.
Симека вынула палочку из воды, аккуратно стряхнула и поставила в банку. Рядом поставила отвертку.
— Закрой крышку.
Она осторожно взяла крышку за края и положила поверх банки. Одним краем крышка задралась вверх, потому что палочка целиком в банке не умещалась.
— Теперь можешь выключить воду.
Она завернула краны. Вода сантиметров на пятнадцать не доходила до края ванны.
— Теперь нужно отнести банку в подвал, туда, где раньше стояла коробка.
Держа банку в вытянутых руках, Симека сошла по лестнице, миновала прихожую, спустилась в гараж, а из него — в подвал. В ванную она вернулась, слегка запыхавшись.
— Теперь залезай в ванну.
Симека повиновалась. Окрашенная вода доходила ей до икр.
— Садись. Осторожно.
Она оперлась руками о края ванны и медленно опустилась.
— Руки под воду.
Она отпустила края ванны и положила руки вдоль бедер.
— Прекрасно. А сейчас погружайся — осторожно.
Она скользнула вперед и откинулась, ощущая, как теплая вода обволакивает тело.
— Запрокинь голову.
Она задрала голову и увидела потолок. Почувствовала, как ее волосы разметались по воде.
— Ты когда-нибудь ела устриц?
— Раза два довелось.
— Помнишь, как их едят? Кладут в рот — и вдруг они целиком проскальзывают в горло. Их глотают одним разом.
Симека кивнула:
— Мне они понравились.
— Так представь, что твой язык — это устрица.
Симека отвела взгляд и озадаченно сказала:
— Я не понимаю.
— Я хочу, чтобы ты проглотила свой язык. Чтобы ты разом заглотала его, как устрицу.
— Не знаю, сумею ли…
— Протолкни его в глотку пальцем. У других получалось.
— Хорошо.
Симека открыла рот, подняла руку.
— Помести средний палец под корень языка и толкни изо всех сил.
Она широко открыла рот и толкнула изо всех сил.
— Теперь глотай.
Она глотнула. И от ужаса выкатила глаза.
ГЛАВА 9
Такси остановилось бампером к бамперу с патрульной машиной. Ричер выскочил первым — его гнала тревога.
— Все в порядке? — спросил он копа.
— Вы кто? — спросил в свою очередь коп.
— ФБР, — ответил Ричер. — Здесь все в порядке?
— Будьте добры предъявить жетон.
— Харпер, предъяви свой жетон, — бросил Ричер.
Харпер извлекла из сумочки жетон. Коп при виде его успокоился.
— Здесь все тихо-мирно, — сообщил он.
— Она дома? — спросил Ричер.
— Только что вернулась из магазина, — ответил коп.
— Она уезжала?
— Не мог же я удерживать ее силой.
— Машину проверили?
— В салоне — только она сама и два пакета. К ней тут заявлялся военный священник, вроде как по душам поговорить. Она его завернула.
— В ее духе, — заметил Ричер. — Она не религиозна. — Он обратился к Харпер: — Ну что, идем в дом?
Они прошли по дорожке, поднялись к двери. Харпер позвонила, выждала секунд десять и позвонила еще раз. Тишина.
— Где же она? — удивилась Харпер.
Ричер поглядел на большой массивный замок, отступил к самому краю веранды и с разбегу врезал по нему каблуком. Доски чуть-чуть поддались.
Он снова врезал по двери — раз, другой, третий. Косяк треснул, кусок его отлетел вместе с дверью в прихожую.
— Наверх! — задыхаясь, крикнул Ричер.
Он взлетел по лестнице, Харпер — следом. Он ринулся в спальню. Постель застлана, подушки взбиты, на ночном столике — стакан с водой. Дверь в соседнюю комнату приоткрыта. Он пересек спальню и распахнул дверь. За ней оказалась ванная.
Ванна наполнена отвратительной зеленой водой.
Тело Симеки в воде.
И Джулия Ламар на краю ванны.
Джулия Ламар обернулась, вскочила на ноги. На ней были свитер, брюки и черные кожаные перчатки. Лицо ее побелело от страха и ненависти. Он схватил ее за грудки и со всего маху нанес сокрушительный удар в голову. Удар пришелся сбоку по челюсти, голова Ламар дернулась назад, и она повалилась, словно ее сбил грузовик. Ричер бросился к ванне. Из мерзкого раствора выступало изогнувшееся дугой голое застывшее тело Симеки. Глаза ее вылезли из орбит, голова была запрокинута, открытый рот искажен мучительной судорогой.
Она не шевелилась. И не дышала.
Он подсунул руку ей под шею, приподнял голову, а пальцы другой руки сунул ей в рот. Нащупал гортань, подцепил язык и вытянул из горла. Потом наклонился сделать ей искусственное дыхание, но тут она судорожно выдохнула ему в лицо, зашлась кашлем. Глубокие неровные вдохи перемежались выдохами. Он поддерживал ее голову. Она сипела, из горла у нее неслись натужные хрипы.
— Включи душ! — крикнул Ричер.
Харпер кинулась к кабине и пустила воду. Ричер подхватил Симеку под плечи и под колени, поднял, отступил от ванны и встал посреди комнаты, капая повсюду зеленой жижей.
— Нужно смыть с нее эту гадость.
— Передай ее мне, — тихо сказала Харпер.
Она подхватила Симеку под мышки и попятилась в душевую кабину. Вжавшись в угол, она поддерживала безвольное тело, как могла бы поддерживать пьяного. Под струями воды краска сделалась светло-зеленой, затем из-под нее начала проступать кожа. Две минуты, три, четыре. Харпер насквозь промокла, ее одежда была заляпана зеленью. Она начала уставать.