Господа.
Атайя повернулась к брату и проговорила неестественно спокойным голосом:
— Знаешь, я даже благодарна тебе, Дарэк. Ты дал мне возможность выступить перед столь многочисленной толпой народа, какую мне удалось бы собрать за несколько месяцев, не меньше. Возможно, ради этого стоит умереть.
На губах Дарэка заиграла отвратительная улыбка.
— Ты сделала свой выбор, Атайя. — Он выдержал паузу. — Знаешь, я не собираюсь превращать тебя в глазах людей в великомученицу. Меньше всего на свете мне хочется дать тем немногим, кого ты успела переманить на свою сторону, повод продолжить начатую тобой отвратительную миссию. Своим выступлением ты вынудила меня подвергнуть тебя более серьезному наказанию. Если бы ты не вела себя так, то я не заставил бы тебя наблюдать вот это.
Он щелкнул пальцами, и столпившиеся у четвертой кареты воины двинулись вперед. Среди малиновых камзолов мелькнуло чья-то обнаженная грудь и взлохмаченные светлые волосы…
Когда люди отступили и она увидела пленника гвардейцев, кровь ударила ей в голову, обжигая и слепя.
— Джейрен! — закричала Атайя и рванула вперед, но тут же была схвачена цепкими руками стражников.
Магия, заблокированная в потайном уголке ее мозга, закипела от напряжения, приходя в бешенство от беспомощности. В какое-то мгновение перед глазами Атайи вспыхнул свет и замелькали образы, как во время транслокации. Она чувствовала, что почва ушла из-под ног, что неведомая сила забирает у нее тело, оставляя лишь невесомую душу…
Сначала Джейрен не видел ее. По отрешенной походке и залегшим складкам вокруг глаз можно было понять, что он знает, куда его ведут. Ему не сказали, что Атайю тоже привезут сюда, наверняка не сообщили даже, что это за город.
Когда он услышал ее голос и увидел, что Атайя совсем рядом, его взгляд наполнился ужасом и тревогой.
— Атайя! — Из последних сил Джейрен рванул вперед, пытаясь высвободиться из железных оков. Капитан Парр, державший в руках цепи его наручников, резко дернул их, пресекая тщетную попытку пленника. — Атайя, что бы они тебе ни предлагали, не соглашайся ни на что!
Капитан ударил его по голове, приказывая замолчать.
Джейрена подвели близко к ней, ужасающе близко. На нем были лишь бриджи из грубой шерсти и сандалии. На белой спине краснели уродливые темно-красные полосы — следы от ударов бичом. Но взгляд его был ясным, не затуманенным дымом локи. Дарэк пожелал, чтобы он умирал в полном сознании.
— Капитан Парр превзошел все мои ожидания! — Король удовлетворенно кивнул в сторону своего офицера. — Не найдя в Ат Луане тебя, он выследил и поймал этого колдуна. Благодаря отцу Алдусу его магия сейчас тоже заблокирована, подобно твоей. На этот раз ему от меня не убежать!
Дарэк довольно потер руки.
— Боже мой, Дарэк, откуда в тебе столько жестокости? — вырвалось у Атайи. — Почему ты так поступаешь с ним? Разве он заслужил подобное? Его ведь даже не судили…
Дарэк пожал плечами.
— В своем послании в Рэйку я предупреждал, что убью этого колдуна, появись он в Кайте.
— Но Джейрен направлялся в Улард! Капитан Парр бессовестным образом похитил его!
До нее донеслись зловещие звуки позвякивавших цепей: с Джейрена снимали кандалы и надевали другие, те, что были укреплены на столбе.
Задыхаясь, она повернулась к Алдусу и окинула его уничтожающим взглядом.
— Вы удовлетворены, отец Алдус?
Ее голос дрожал, исполненный гнева и отчаяния. Алдус виновато опустил голову, его лицо выглядело серым, как пепел.
— Я… Я думал, что его отправят в монастырь… В этом меня заверил епископ… Я посчитал, что так будет лучше, что там он сможет молиться о прощении грехов.
— Ему не за что просить прощения! — выпалила Атайя, морщась от отвращения. — Это вам следует вымаливать пощаду,
Атайя собиралась продолжить, но поспешно подскочивший к Алдусу епископ схватил его за руку и повел прочь, в чем-то настоятельно убеждая. Он испугался, что разговор с ней опять пошатнет его убеждения, и пытался предотвратить это.
В этот момент зазвучал голос Дарэка, вновь поднявшегося по лестнице наверх, чтобы обратиться к народу.
— Жители Кайбурна. — Он указал рукой на прикованного к столбу мужчину. — Этот человек — колдун. Колдун, обучивший мою сестру ужасающим уловкам колдовства. Сегодня ему суждено умереть. Запомните этот день, как великий день освобождения Кайта от черных сил дьявола.
Джейрен взглянул на Атайю и едва заметно кивнул ей. Он всегда был готов рисковать жизнью ради нее, ради достижения ее благородных целей и не отказывался от своих убеждений даже сейчас. Именно этот человек пытался внушить ей когда-то, что ради освобождения Кайта стоит идти на любые жертвы, и она усвоила этот урок.
Атайя знала, что не в состоянии связаться с ним, но всем сердцем желала, чтобы он угадал сейчас ее мысли.
Ей в голову вдруг пришла страшная мысль: если бы Джейрен поехал с ней и находился сейчас в Эльсском лесу, ничто не угрожало бы ему…
Дарэк, успешно исполнив свою роль, махнул рукой Парру, и тот с неумолимо жестокой улыбкой на губах двинулся к столбу, держа в руке горящий факел, явно наслаждаясь всеобщим вниманием. Толпа молчала, в зловещей тишине слышалось лишь потрескивание языков пламени.
Глаза Атайи заволокло туманом. Ей казалось, она наблюдает за происходящим откуда-то со стороны, что все нереально, обманчиво. Сознавать, что Джейрен так близко и в то же время так далеко от нее, походило на приближение к сверкающим вратам рая, вратам, которые никогда не откроются.
Когда Парр уже начал склонятся к сложенному под ногами Джейрена сену, она подумала: если цена ее магии так велика, то, быть может, Хедрик был прав, назвав ее избранной, достойной для роли великой спасительницы своего народа.
Глава 21
— Прошу вас, подождите! — послышался голос Алдуса. Он повернулся к королю, умоляюще сложив ладони. — Позвольте мне благословить его. Он — колдун, ваше величество, но давайте отправим его в мир иной не с проклятием, а с молитвой!
— Вряд ли этот человек заслуживает такой милости! — пробасил Люкин, с нетерпением ожидавший начала расправы.
— Ваше милосердие не знает границ! — презрительно скривив губы, крикнула Атайя. — И вы смеете считать себя служителем Бога?
— Подождите, Парр! — обратился к капитану Дарэк. Идея Алдуса показалась ему довольно привлекательной. Подобный жест лишь приблизил бы его к народу. — Думаю, в этом нет ничего плохого.
Если бы эти слова исходили не от короля, а от кого-то другого, Люкин наверняка закатил бы глаза и сказал бы что-нибудь недостойное его положения. Сейчас же он просто вздохнул, хотя и несколько