– Это не входит в мою компетенцию. А что, она была важная?
– Не знаю. Вассель и Кумер заявили, что повестки не было.
– Так не бывает, повестка всегда есть.
– Я тоже так думаю.
– Может, я что-нибудь разузнаю.
– С Новым годом тебя, – сказал я, повесил трубку и в задумчивости откинулся на спинку стула.
Кельвин Франц был одним из хороших парней. На самом деле одним из лучших. Жесткий, справедливый, честный и невероятно компетентный. Сбить его с пути невозможно. Я с легким сердцем уехал из Панамы, зная, что он там остается. Но он там не остался. И я тоже. Тогда кто, черт подери, остался?
Я допил кофе, взял с собой кружку, вышел в приемную и поставил кружку рядом с кофеваркой. Мой сержант разговаривала по телефону. На столе перед ней лежал исписанный листок бумаги. Увидев меня, она подняла вверх палец, показывая, что у нее есть новости. Затем продолжила писать. А я вернулся за стол. Она пришла через пять минут со своим листком. Тринадцать строк, три колонки. Третья колонка состояла из цифр. Видимо, это были даты.
– Я добралась до Форт-Ракера, – доложила она. – И решила, что этого хватит. Потому что тут обнаружилась определенная схема.
– Расскажите, – попросил я.
Она проверила тринадцать баз по алфавиту. Затем выписала имена офицеров, временно исполняющих обязанности начальников полицейского управления. Я знал все тринадцать имен, включая свое и Франца. Затем она выписала числа, когда их перевели на означенные базы. Все они были одинаковыми. Двадцать девятое декабря. Восемь дней назад.
– Зачитайте имена еще раз, – велел я.
Она повторила имена, и я кивнул. Если бы вы решили создать внутри маленького, закрытого мира военной полиции подразделение, состоящее из суперпрофессионалов, и если бы вы хорошенько об этом подумали глубокой ночью, вне всякого сомнения, вы бы выбрали именно этих людей. Они входили в высшую лигу и были лучшими. В список вошло бы еще примерно десять человек, и я не сомневался, что парочка из них обнаружилась бы в конце алфавита, а остальные восемь оказались бы на важных постах, расположенных по всему миру. И я был уверен, что все до одного получили новое назначение восемь дней назад. Наша тяжелая артиллерия. Не знаю, какое место я сам занимал в списке, но все вместе мы являлись лучшими копами в армии. Без вопросов.
– Странно, – сказал я.
Это действительно было странно. Чтобы перевести на новое место службы такое количество конкретных людей в один определенный день, требуется воля и тщательное планирование, а чтобы сделать это во время проведения операции «Правое дело», нужен очень серьезный мотив. В комнате воцарилась такая тишина, словно я рассчитывал услышать что-то особенное.
– Я отправляюсь в «Дельту», – сказал я.
Я поехал на «хаммере», потому что не хотел идти пешком. Я не знал, убрался ли с базы Уиллард, и не собирался с ним снова встречаться. Часовой впустил меня в старую тюрьму, и я сразу же направился к кабинету адъютанта. Он по-прежнему сидел за своим столом и показался мне немного более уставшим, чем когда я видел его утром.
– Это был несчастный случай во время военной подготовки, – сообщил ему я.
– Да, я слышал, – нехотя сказал он.
– Во время какой подготовки это произошло? – спросил я.
– Ночные маневры, – проговорил он сквозь зубы.
– В одиночестве?
– Тогда выход из-под удара.
– На базе?
– Ну хорошо, он бегал. Сжигал лишние калории, набранные за праздники. Все, что угодно.
– Мне нужно, чтобы история звучала правдоподобно, – сказал я. – На отчете будет стоять мое имя.
– Тогда забудьте про бег, – сказал капитан. – Не думаю, что Карбон был мастером по этой части. Он предпочитал занятия в спортивном зале. Они все такие.
– Кто «они»?
Он посмотрел прямо на меня и ответил:
– Парни из «Дельты».
– У него была какая-то специализация?
– Они мастера на все руки. Хорошо делают все.
– Радио или медицина?
– Они все умеют обращаться с радиоприемниками. И все проходят курс медицины. В качестве своего рода защиты. Если кого-то захватят, он может сказать, что он врач. И это, возможно, спасет его от пули. А в доказательство он продемонстрирует им свои умения.
– Медицинская подготовка проходит по ночам?
Капитан покачал головой.
– Не обязательно.
– А он мог проверять исправность средств связи?
– Он мог проверять исправность машины на дороге, – сказал капитан. – Он хорошо разбирался в технике. Насколько мне известно, он присматривал за состоянием машин, находящихся в распоряжении нашего подразделения. Что-то вроде специализации.
– Ладно, – сказал я. – Может, он проколол шину, машина сошла с дороги и он разбил себе голову?
– Мне подходит, – сказал капитан.
– Неровная местность, возможно, под покрытием дороги образовалась яма, и покрытие стало ненадежным.
– Мне подходит, – повторил капитан.
– Я скажу, что мои ребята оттащили машину сюда.
– Хорошо.
– Какой марки машина?
– Какой вы скажете.
– Ваш командир на месте? – спросил я.
– Нет. Уехал на праздники.
– А кто он?
– Вы его не знаете.
– А вы меня испытайте.
– Полковник Брубейкер, – ответил капитан.
– Дэвид Брубейкер? – переспросил я. – Я его знаю.
Это было не совсем правдой. Я знал о его репутации. Полковник Дэвид Брубейкер прославился тем, что был настоящим проповедником войск специального назначения. По его мнению, нам всем следовало свернуть свои лагеря и отправиться по домам, а мир должен спрятаться за спинами тщательно отобранных подразделений. Возможно, стоило оставить парочку вертолетных батальонов, чтобы они перевозили его людей с места на место. Ну, и один офис в Пентагоне, чтобы снабжать их оружием.
– Когда он вернется? – спросил я.
– Завтра, но не знаю, когда точно.
– Вы ему звонили?
Капитан покачал головой.
– Он не захочет в это ввязываться. И не станет с вами разговаривать. Но я скажу ему, чтобы он издал соответствующие директивы, как только мы узнаем, какого рода был несчастный случай.
– Карбон разбился в машине, – сказал я. – Так все и было. Думаю, ваш командир будет доволен.