подождал, когда можно будет влиться в уличное движение, развернулся и направился на юг по Сентрал- Парк-Уэст. Ричер попытался устроиться так, чтобы горбик оказался выше его бедер, но ниже ребер.
— Постарайся объезжать ямы и кочки, — сказал он.
— Мы не должны разговаривать, — напомнил ему Берк.
— Только после того, как они позвонят.
— Не спорь со мной, — сказал Берк. — Видишь это?
Ричер постарался немного приподняться и увидел, что Берк показывает на маленькую черную кнопку, расположенную со стороны водителя на ветровом стекле около противосолнечного козырька.
— Микрофон, — сообщил ему Берк. — Для мобильного телефона. Очень чувствительный. Если ты там сзади чихнешь, они тебя услышат.
— А я их услышу? Из динамика?
— Тут десять динамиков, — ответил Берк. — Телефон подключен к аудиосистеме, которая активируется автоматически.
Ричер снова лег, и Берк медленно поехал дальше. Затем он резко свернул направо.
— Где мы? — спросил Ричер.
— На Пятьдесят седьмой улице, — ответил Берк. — Тут кошмарное движение. Я собираюсь выбраться на Вестсайдскую автостраду и дальше ехать на юг. Полагаю, они захотят, чтобы мы оказались в центре. Они наверняка там. Сейчас припарковать «ягуар» где-то еще на улице невозможно. Я могу вернуться на север по Ист-Ривер-драйв, если они не позвонят до того, как мы доберемся до Бэттери-парка.
Ричер чувствовал, как машина останавливалась и снова ехала дальше, останавливалась и ехала. У него над головой перекатывался по сиденью мешок с деньгами.
— Ты и правда думаешь, что это дело мог провернуть всего один человек? — спросил Берк.
— Минимум один, — ответил Ричер.
— Ну, минимум всегда один.
— Поэтому такое вполне возможно.
— Поэтому мы должны его прикончить. Заставить говорить. Решить проблемы прямо на месте.
— А если он не один?
— Может, нам стоит рискнуть?
— Где ты служил? — спросил Ричер.
— В «Дельте», — ответил Берк.
— Был тогда знаком с Лейном?
— Я знаком с ним всю жизнь.
— Как бы ты провернул это дело перед «Блумингдейлс»?
— Быстро, грубо, внутри машины. Как только Тейлор остановился.
— То же самое сказал мне Грум.
— Грум неплохо соображает для морского пехотинца. Ты считаешь, что все произошло иначе?
— Нет.
— Иначе и быть не могло. У нас тут не Мехико, Богота или Рио-де-Жанейро. Мы в Нью-Йорке. Устраивать что-нибудь на тротуаре нельзя. Здесь на каждом углу полно копов с дубинками, вооруженных и опасных, которые в каждом видят террориста. Нет, быстро, грубо и в машине — единственный способ захвата заложников около «Блумингдейлс».
— А почему ты вообще ждал бы их там?
— Ну, это очевидное место. Любимый магазин миссис Лейн. Она там все покупает. Ей нравятся большие коричневые мешки.
— И кто мог это знать?
Берк на мгновение задумался.
— Очень хороший вопрос, — сказал он.
И тут зазвонил телефон.
Глава 15
Звонок, раздавшийся сразу из десяти высококачественных автомобильных динамиков, наполнил всю машину. Он прозвучал очень громко и четко, но без привычной резкости обычной электронной связи. Он словно мурлыкал.
— А теперь заткнись, — велел Берк, потянулся направо и нажал кнопку на «Самсунге». — Здравствуйте, — сказал он.
— Добрый вечер, — ответил механический голос так медленно и старательно, что получилось четыре разных слова вместо двух: «Доб-рый-ве-чер».
Это был голос из ада. Он был так сильно изменен при помощи электронного устройства, что узнать его не представлялось возможным. Такие устройства свободно продаются в магазинах, торгующих всяческими электронными приспособлениями для слежки и прочих развлечений. Ричер видел такие. Их прикрепляют к телефону. С одной стороны располагается микрофон со специальной платой, а еще имеется маленький, довольно грубый на вид динамик, работающий от батареек. Звук изменяется при помощи наборного диска — от нуля до десяти для разных параметров. Судя по всему, здесь уровень был выставлен на все одиннадцать. Высокие частоты вообще отсутствовали. Низкие тона выделены, полностью изменены и перестроены. Они грохотали и гремели, точно неравномерное сердцебиение. С каждым вдохом возникало шипение и рев, словно голос доносился из космического пространства. Кроме того, металлическая пульсация создавала ощущение, будто кто-то колотит молотком по толстому куску железа. Громкость была выведена на предельную мощность. В десяти динамиках «БМВ» голос казался чужеродным и всеобъемлющим, точно принадлежал великану из жуткого кошмара.
— С кем я говорю? — медленно спросил голос.
— С водителем, — ответил Берк. — У меня деньги.
— Мне нужно ваше имя, — потребовал голос.
— Меня зовут Берк, — ответил он.
Голос из кошмара спросил:
— Кто еще с вами в машине?
— В машине со мной никого нет, — сказал Берк. — Я один.
— Вы лжете?
— Нет, я говорю правду, — ответил Берк.
Ричер предположил, что к другому концу телефона, возможно, подсоединен детектор лжи. Совсем простое устройство, которое можно купить в том же магазине, что и приспособление, изменяющее голос. Пластиковая коробочка, зеленые и красные лампочки. Предполагается, что оно улавливает напряжение в голосе, которое возникает, когда человек врет. Ричер прокрутил в памяти ответы Берка и решил, что они прошли проверку. Устройство наверняка самое незамысловатое, а солдат «Дельты» учат проходить более сложные тесты, чем можно приобрести в розничной торговле на Мэдисон-авеню. Через секунду стало ясно, что приборчик показал зеленый свет, потому что кошмарный голос спокойно продолжил:
— Где вы находитесь, мистер Берк?
— На Пятьдесят седьмой улице, — ответил Берк. — Еду на запад. Скоро буду на Вестсайдской автостраде.
— Вы далеко от нужного мне места.
— Кто вы?
— Вы знаете, кто я.
— Где я должен оказаться?
— Если хотите, можете продолжать ехать по автостраде. На юг.
— Дайте мне немного времени, — попросил Берк. — Здесь ужасное движение.
— Вы волнуетесь?
— А вы как бы себя чувствовали?