Я хочу поблагодарить Джейсона Кауфмана, моего редактора из «Даблдэй», за неоценимую помощь в работе над рукописью. Специальный агент Дуглас Марджини дал мне консультацию по вопросам оружия, а также помог разобраться с правовыми моментами в романе. Я очень признателен моему старому другу Марку Менделю за информацию о компьютерных системах. Отдельная благодарность моему сообщнику и соавтору Дугласу Престону за поддержку, ведь эту книгу я писал один. После совместной работы над семью романами мы стали не только надежными партнерами, но и близкими друзьями и, я надеюсь, вскоре напишем еще семь книг. Дуг, мой поклон тебе.
Хотелось бы отметить вклад еще нескольких людей: Боба Уинкотта, Ли Сакно, Пата Аллокко, Тони Тришки, Стэна Вуда, Боба Пшибыльски. К сожалению, я не могу упомянуть всех и приношу свои искренние извинения тем, кого я не назвал.
Благодарю участников обсуждений на сайте Престона-Чайлда — ваш вклад нельзя не оценить.
И наконец, самое важное. Я хочу поблагодарить трех женщин моей жизни: мою мать Нэнси, мою супругу Люси и мою дочь Веронику. Благодаря им эта книга вышла в свет.
Безусловно, все персонажи «Утопии» — сотрудники и посетители — вымышлены. Любые совпадения с реальными людьми или событиями случайны.
Примечания
1
Культура коренных жителей юго-запада Северной Америки, предков современных пуэбло.
2
Замок короля Эдуарда Первого (1239–1307); одна из величайших крепостей Европы. Входит в Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
3
Среднеанглийский — язык конца XI — конца XV в.
4
5
Соловей по-английски nightingale. Найтингейл — фамилия основателя Утопии.
6
Аудиоморфинг — способ создания нового звука с характеристиками, полученными из параметров двух существующих звуков. Данная технология широко используется для создания различных звучаний и эффектов.
7
Известная джазовая композиция Кларенса и Спенсера Уильямсов (1919).
8
Популярные американские фильмы 1930-40 гг.
9
Фэтс Уоллер (1904–1943) — американский джазовый пианист, органист и композитор.
10
Джон Доу — термин, использующийся в англоязычных странах для обозначения анонимного или малозначимого персонажа.
11
Книга пророка Иоиля, 3, 14.
12
13