— Вы не сделаете этого! — вопил Тайлер. —
— Можешь кричать сколько влезет, Тайлер. Никто тебя не услышит. Так? — спросил Стефан.
— Ты ничем не лучше, чем я! — брызжа слюной, выкрикнул Тайлер. — Ты тоже убийца.
— Я знаю, кто я такой, — сказал Стефан, — уж поверь мне, Тайлер. Отлично знаю. Все готовы? Хорошо. Держите крепче; он сильно дернется.
Тайлер вопил так, что слов уже нельзя было разобрать. Мэтт приподнял его голову, чтобы он видел, как Стефан становится на колени и, прицеливаясь, заносит топор прямо над лодыжкой Тайлера, чтобы ударить с нужной силой.
— Поехали, — сказал Стефан и поднял топор.
—
Стефан бросил на него короткий взгляд.
— Поздно, — сказал он и опустил топор.
Топор зазвенел, с искрами отскочив от каменного пола, но этот звук потонул в криках Тайлера. Ему понадобилось несколько минут, чтобы осознать, что лезвие даже не коснулось его ноги. Захлебнувшись в крике, он остановился, чтобы перевести дыхание и его безумные вытаращенные глаза уставились на Стефана.
— Говори, — холодно, без всякого выражения сказал Стефан.
Тайлер постанывал, на его губах выступила пена.
— Не знаю, как его зовут, — заговорил он, тяжело дыша, — но выглядит он именно так, как ты рассказал. Да, это верно, он вампир. Я сам видел, как он досуха выпил здоровенного оленя, пока тот еще брыкался. Он меня
— Он обещал, что ты сможешь убивать, и тебе ничего за это не будет? — спросил Стефан.
— Он сказал той ночью, что мне можно будет заняться Кэролайн. Она сама напросилась — нечего было меня отшивать. Я хотел, чтобы она умоляла меня о пощаде. Но она как-то сумела удрать из дома. Он сказал, что мне достанутся Кэролайн и Викки. А ему нужны только Бонни и Мередит.
— Но ты только что попытался убить Мередит…
— Это сейчас. Сейчас совсем другое дело, болван. Он сказал: теперь можно.
— Почему? — тихо спросила Мередит у Стефана.
— Наверное, потому, что ты сделала свое дело, — сказал он. — Ты привела меня сюда. — Он продолжил: — Хорошо, Тайлер. Теперь докажи, что ты действительно хочешь нам помочь. Расскажи, как нам с ним справиться.
—
— Где он прячется, Тайлер? — крикнул Стефан. — Любому вампиру нужно место, чтобы спать. Где?
— Если я скажу, он меня убьет. Он проглотит меня с потрохами. Вы что? Если бы я вам рассказал, что он сотворил с тем оленем, пока олень не сдох… — Смех Тайлера превратился во что-то похожее на рыдания.
— Тогда тебе разумнее помочь нам справиться с ним, пока он до тебя не добрался, верно? Где его слабое место? Как его можно победить?
— Бедный олень… — Тайлер стал всхлипывать.
— Вспомни про Сью. Над
Топор поднялся.
— Нет! Нет! Я буду говорить! Я вам кое-что расскажу. Слушайте. Есть одно дерево, которое может причинить ему вред, — не убить его, но причинить вред. Он обмолвился об этом, но не сказал, какое именно дерево! Это правда, честное слово!
— Плохо стараешься, Тайлер, — сказал Стефан.
— Пожалуйста… я расскажу вам, куда он собирается этой ночью. Если поторопитесь, то, может, и успеете его остановить.
— И куда он собирается? Говори, не тяни.
— Он собирается к Викки. Ясно вам? Он сказал: сегодня мы с ним оба получим по девчонке. Это же важная информация! Если поторопитесь, то, может, и застанете его.
Стефан замер, а Мередит почувствовала, что ее сердце бешено заколотилось. Им даже в голову не приходило, что он нападет на Викки именно сегодня.
— Ее охраняет Дамон, — сказал Мэтт. — Это так, Стефан? Так?
— Должен, — сказал Стефан. — Когда стало темнеть, он был там. Если бы что-то случилось, он бы вызвал меня…
— Знаете что, — шепотом сказала Бонни. Ее глаза округлились, а губы задрожали. — Я думаю, нам надо ехать
Секунду все смотрели на нее, а потом бросились бежать. Зазвенев, упал брошенный Стефаном топор.
— Эй, вы забыли меня! Я ведь не смогу убежать! Он придет за мной! Вернитесь! Развяжите мне руки! — орал Тайлер, но никто не отозвался.
Они промчались вниз по холму и сели в машину. Мередит рванула с места и понеслась по шоссе, сворачивая на бешеной скорости, не замечая дорожных знаков, хотя, как ни странно, в глубине души ей очень не хотелось оказываться у дома Викки. Она предпочла бы развернуться и поехать в противоположную сторону.
«Я спокойна. Я никогда не нервничаю!» — твердила она про себя. Это была ложь. Мередит просто отлично умела изображать хладнокровие, когда внутри творилось черт знает что.
Вот и последний поворот. Они выехали на Березовую улицу, и Мередит нажала на тормоза.
— Господи! — закричала Бонни с заднего сиденья. — Нет! Нет!
— Быстро, — сказал Стефан. — Может быть, еще успеем. — Он распахнул дверь и выскочил еще до того, как машина успела остановиться. На заднем сиденье тихо плакала Бонни.
11
Их автомобиль пристроился за одной из полицейских машин, наводнивших улицу. Было много света — мигалки полицейских машин сверкали синим, красным и янтарно-желтым, горело электричество в доме Беннеттов.
— Сиди здесь, — прорычал Мэтт, выскочил из машины и побежал за Стефаном.
— Нет! — Бонни резко вздернула голову; ей хотелось схватить его и затащить обратно. Тошнота и головокружение, которые мучили ее с того самого момента, как Тайлер упомянул имя Викки, теперь стали невыносимыми. Они опоздали, она знала это с самой первой секунды. Они опоздали. Мэтт бежит навстречу верной смерти.
— Закройся изнутри и сиди здесь, Бонни. Схожу с ними, — это была Мередит.
— Нет! Меня сейчас стошнит от того, что все говорят мне
Основные события разворачивались у парадного входа — что-то выкрикивали мужские голоса,
