путешествиях. Он очень похож на героев ваших романов.
– Не очень, – возразила Кэсси, – оба они – и мистер Монтклиф, и сэр Дадли – могли бы быть эталонами джентльменского поведения.
– Но вспомните, ведь мистер Фирт помог своей старой няне и этому бедному мальчишке.
Кэсси почти пожалела, что делилась всеми сведениями с подругой. Флора просто не может представить себе всю глубину его ненависти к Кеньонам.
– Вы не понимаете, как велико его желание быть принятым в обществе. Я только пешка в его игре.
– А разве это плохо, если человек хочет попасть в общество?
– Плохо, если это делается за мой счет. А вдовствующая леди Стокфорд? Она заслуживает уважения и любви, а не ненависти.
– Может быть, вам удастся изменить его взгляды?
– Сомневаюсь. Сэмюел слишком уверен в своей правоте.
Они дошли до угла, и Флора направилась через улицу к скверу. Догоняя ее, Кэсси спросила:
– Может, лучше останемся на этой стороне? В парке сейчас как-то мрачно.
– Нет, ничего, ведь еще не стемнело, – проговорила Флора с несвойственной ей живостью. – Ах, я получаю такое удовольствие от прогулок по парку!
Кэсси старалась не отставать от подруги. Флора вела себя совершенно необычно. Она все время оглядывалась, как будто в любой момент ожидала кого-то увидеть. Неужели она опасалась своего мужа или пасынка?
– У вас не было известий от кого-либо из Вудраффов? – спросила Кэсси.
В сумрачном свете видно было, как заблестели глаза у Флоры.
– Нет, избави Бог, нет, после того прихода Чарлза. Вы сказали, что мистер Джеймисон позаботится обо всем.
– Да, конечно, и вы должны мне сразу сказать, если они вас чем-то побеспокоят, особенно муж. Он может попытаться нарушить договор о раздельном проживании.
Флора прошла несколько шагов в молчании, затем осторожно поинтересовалась:
– Вы все еще хотите получить договор о раздельном проживании от мистера Фирта?
Неожиданный вопрос заставил Кэсси остановиться в тени большого дерева. .
– Конечно. Почему я должна отказаться от него? Флора тоже остановилась.
– Я подумала, может быть, вам стоит узнать его получше? Вы ведь убедились, что он не такой ужасный, как вы о нем думали раньше.
То, что Флора стала иначе относиться к Сэмюелу, больно ранило Кэсси. Неужели Флора не видит ничего, кроме его очарования?
– Это абсурд, – уверенно сказала Кэсси и пошла вперед, – я достаточно хорошо его знаю. Он может иногда проявить доброту, но он безжалостен, когда речь идет о его собственных целях.
– Но он совсем не такой жестокий, как Норман. – Флора тоже ускорила шаг. – Я возьму на себя смелость сказать, что мистер Фирт вас очень любит.
Кэсси рассмеялась, как будто такое предположение было совершенно невероятным.
– Сэмюел любит только себя. Вы забыли, мы с ним не были даже знакомы, когда он купил меня себе в жены. И сразу после свадьбы оставил на четыре года.
Прямо после первой брачной ночи. Воспоминание об этом и сейчас вызывало у Кэсси жгучую боль.
– Но я видела, какими глазами он смотрит на вас. Как будто вы единственная женщина в его жизни. – Прижав руки к груди, Флора со вздохом произнесла: – Это так романтично!
Неожиданно внутри у Кэсси возникло странное, но приятное ощущение. Какая-то безрассудная часть ее души хотела поверить тому, что говорила Флора. Кэсси хотелось думать, что Сэмюел испытывает к ней не просто похоть. Однако Флора не знала о его пылких поцелуях и неоднократных попытках подняться к ней в спальню. Этим Кэсси не делилась ни с кем.
Она вдохнула чистый прохладный воздух. Если Сэмюел сейчас вернется домой, он может догадаться о направлении ее мыслей, неподобающих истинной леди. Кэсси нужно было время, чтобы прийти в себя.
– Уже поздно, пожалуй, пора домой.
– Нет, пройдемся еще немного. – Флора взяла Кэсси под руку, не давая ей возможности повернуть обратно. – Такой прекрасный ясный вечер. Посмотрите, сегодня полная луна.
Словно лицо стеснительной девушки, диск луны выглядывал из-за крыш домов. И все кругом казалось серебристым. Но, как заметила Кэсси, Флора вовсе не любовалась лунным пейзажем. Она все время оглядывалась через плечо на безлюдную улицу. Заинтригованная, Кэсси посмотрела туда же. На улице не было ничего необычного, только темная карета поворачивала из-за угла, направляясь в их сторону. Стук подков и шуршание колес были единственными звуками, нарушавшими тишину.
Хотя Флора это и отрицала, она, вероятно, боялась Нормана или Чарлза Вудраффа. Другого объяснения ее волнению Кэсси не могла придумать.
Она положила руку на плечо Флоры:
– Я надеюсь, вы ничего не скрываете от меня?
– Скрываю? – воскликнула та. – Зачем мне это делать?