центрального пульта.
Кемпер встал, за ним быстро последовал Хентофф.
— Невозможно. Безумие просить об этом. Пожар — это самое опасное, после затопления, что может произойти на борту судна. Член экипажа, намеренно дающий фальшивый сигнал пожарной тревоги… Вы толкаете меня на уголовное преступление. Господи, мистер Пендергаст, вы же агент ФБР и понимаете, что я не могу пойти на это! Должен быть какой-то другой способ!
Пендергаст опять улыбнулся, на сей раз почти печально.
— Другого способа нет.
— Я не стану это делать.
Спецагент пошелестел толстой пачкой банкнот. Кемпер почти чувствовал запах денег — похожий на запах ржавого железа — и неотрывно смотрел на пачку.
— Но я просто не могу.
Наступил момент тишины. Затем Пендергаст встал, подошел к бюро, открыл верхний ящик, положил пачку купюр, смел туда же остальные конверты. Нарочито медленно закрыл ящик и, обернувшись, кивнул директору казино:
— Увидимся в казино, мистер Хентофф.
— Вы… собираетесь… играть? — медленно проговорил тот.
— Почему бы и нет? — широко развел руками Пендергаст. — Мы же на отдыхе, в конце концов. А вы знаете, как я обожаю блэкджек. Я даже подумываю обучить Констанс.
Хентофф в тревоге посмотрел на главу службы безопасности.
— Мне говорили, я быстро схватываю, — подтвердила Констанс.
Кемпер еще раз пробежался пальцами по влажным волосам. Он чувствовал, как пот ползет вниз по шее, а также с подмышек. Дела шли все хуже и хуже.
Воздух в комнате сгустился от напряжения. Наконец Кемпер вздохнул, шумно и тяжело.
— Потребуется какое-то время, чтобы все подготовить.
— Логично.
— Постараюсь подготовить все на завтра, на десять утра. Это все, что я могу обещать.
Детектив коротко кивнул:
— В таком случае просто подождем до десяти. Будем надеяться, что к тому времени события… э… еще не выйдут из-под контроля.
— Не выйдут из-под контроля? Что вы имеете в виду?
Но Пендергаст лишь поклонился гостям по очереди и продолжил прерванный обед.
Глава 38
Мэдди Эдмондсон уныло брела в полночь по центральному коридору третьей палубы, маясь от смертной скуки. Трансатлантический вояж ей преподнесли дед и бабка на шестнадцатый день рождения, и поначалу это казалось удачной идеей. Но никто не предупредил ее, что этот теплоход окажется плавучей тягомотиной. Все по-настояшему интересные места: дискотеки с клубами, где тусовалась молодежь, или казино — оказались недоступны девушке ее возраста. А шоу с открытым доступом были, похоже, рассчитаны на тех, кому за сто. «Волшебное ревю Антонио», выступления группы «Би-Эм-Джи», предназначенные для семейного просмотра, Майкл Бубле, исполняющий песни Фрэнка Синатры, — все это было просто смехотворно. Девушка уже пересмотрела все фильмы; плавательные бассейны закрыли по причине штормовой погоды. Еда в ресторанах показалась ей слишком причудливой; можно было пойти в пиццерию или взять гамбургер на вынос, но и тут проклятая морская болезнь не давала насладиться. Оставалось только высиживать по салонам и гостиным, бок о бок с восьмидесятилетними старцами со слуховыми аппаратами.
Единственным захватывающим событием стал тот жуткий подвешенный труп в театре «Белгравия». Вот это действительно было нечто. Как всполошились, раскудахтались все эти старухи с палками и костылями; как раскрякались дедули, насупив косматые брови; как забегали офицеры и матросы — точно обезглавленные цыплята. Но Мэдди было наплевать, что там болтают; труп — явная бутафория, рекламный ход для нового фильма. Люди в жизни не умирают подобным способом, только в кино.
Девушка прошла мимо сверкающего золотом и зеленым стеклом входа в самый крутой на судне клуб, «Трафальгар». Из его темного коридора доносился мерный низкочастотный ритм. Она замедлила шаг, чтобы заглянуть. Стройные гибкие фигуры — студенты и взрослая молодежь — извивались в клубах дыма и волнах мигающего света. У дверей стоял неизменный вышибала — в смокинге, красивый и худощавый, но все равно вышибала, готовый помешать несовершеннолетним вроде Мэдди проникнуть внутрь и тоже развлечься.
Она угрюмо поплелась дальше. Хотя в клубах и казино зажигали, какая-то часть фешенебельной публики среднего возраста, обычно наводняющей в это время прогулочные зоны и магазины, исчезла. Видно, сидят по каютам, забившись под кровать. Что за бред! Мэдди очень надеялась, что не станут вводить этот дурацкий комендантский час, о котором столько болтали. Это уже был бы верх навигации. В конце концов, розыгрыш — это просто розыгрыш.
Мэдди спустилась на лифте уровнем ниже, прошлась вдоль магазинов дорогущей торговой зоны Риджент-стрит, поднялась по лестницам. Ее дед и бабка пошли спать, но она сама ни капельки не устала. Уже больше часа болталась по судну без всякой цели. Со вздохом вытащив из кармана пару наушников, включила плейер и настроилась на Джастина Тимберлейка.
Дойдя до какого-то лифта, девушка вошла в кабину и, закрыв глаза, наудачу ткнула в кнопочную панель. Лифт ушел вниз, немного проехал и остановился. Мэдди вышла. Перед ней лежал очередной бесконечный коридор, на сей раз чуть теснее обычного. Прибавив звук, она зашагала вперед. Куда-то повернула, пинком открыла дверь с непонятной надписью, сбежала по ступенькам и побрела дальше. Коридор предлагал еще один поворот, и меломанка повернула. И вдруг появилось странное ощущение, что за ней кто-то идет.
Мэдди остановилась и обернулась, но коридор оказался пуст. Она сделала несколько шагов назад и заглянула за угол. Никого.
Наверное, какой-то случайный корабельный шум; здесь, внизу проклятая штуковина гудела и вибрировала словно какой-нибудь гигантский тренажер «беговая дорожка».
Мэдди двинулась вперед; несколько секунд шла вдоль одной стены, оттолкнулась от нее локтем, заскользила вдоль противоположной. До Нью-Йорка еще целых четыре дня. Тогда наконец-то можно будет сойти на берег и увидеться с друзьями.
И тут оно появилось вновь — чувство, будто за ней кто-то идет.
Мэдди резко остановилась, на сей раз вынув из ушей «капельки». Огляделась, но вокруг никого не было. А вообще-то где она находится? Дальше тянулся еще один застеленный ковром коридор с какими-то отгороженными помещениями по бокам, вроде изолированных комнат для переговоров. Странно пустынное место.
Мэдди нетерпеливым жестом откинула назад волосы: Господи, теперь и она начинает пугаться, как эти старперы. Заглянула через окно в одну из таких комнат и увидела длинный стол, уставленный компьютерами. Интернет-салон? Она прикинула, не зайти ли и не посидеть ли в Сети, но решила, что не стоит — все хорошие сайты обязательно будут заблокированы.
Отвернувшись от окна, уловила краем глаза какое-то движение — будто сзади что-то нырнуло за угол. На сей раз никаких сомнений.
— Эй! Кто там?
Ответа не последовало.
Вероятно, какая-нибудь горничная — корабль прямо кишел ими. Мэдди пошла дальше, но теперь уже быстрее, держа наушники в руке. Так или иначе, эта часть судна унылая и неприятная; лучше вернуться наверх, туда, где магазины. Шагая, она поглядывала по сторонам в поисках одной из развешенных повсюду схем, на которых обозначалось местоположение человека в данной конкретной точке, но при этом могла