выкинув из головы все мысли о Кламасе и государственных проблемах. Капитана она больше не видела, так как паром приходил раз в день и стоял меньше часа. Так текли недели.
Земляной пол своей новой хижины они посыпали опилками и сложили каменный очаг; в качестве дров использовались обрезки, оставшиеся после строительства. Хижина состояла из большой центральной части, которая была рабочей зоной, и пяти стойл-спален с наклонными подпорками, так как диллиане спят стоя. Одно дополнительное стойло предназначалось для отпрыска Дал, чьё появление на свет с каждым днём приближалось, а другое было сооружено на тот случай, если кто-нибудь захочет присоединиться к их семейной группе.
Джол и Дал брали Чжули в лес ставить ловушки на зверей, показывали ей, как снимать шкуры, как сплетать мех и кожицу некоторых растений, чтобы изготовить одежду. Их семье поручили следить за состоянием отдалённых троп и особенно бревенчатых мостков, которые могли рухнуть зимой под снегом. Это была лёгкая, приятная работа, и By Чжули наслаждалась покоем и красотой гор. Когда наступила зима, они помогали откапывать занесённые снегом хижины и расчищать тропы вокруг расположенного у озера маленького поселения.
В конце лета Дал родила детёныша, большого и полностью сформировавшегося, но покрытого лишь мягким серым пухом, с красноватой морщинистой шкуркой, делавшей его похожим на иссохшегося старичка, Хотя новорождённый был очень крупным и уже через несколько часов после появления на свет мог стоять, ходить и даже бегать, почти целый год у него не было зубов и его приходилось выкармливать. Он требовал постоянного присмотра, несмотря на то что выросшая в первые недели шерсть в какой-то степени его защищала. Мальчику, родившемуся с инстинктами дикого животного, пришлось учиться думать, говорить, действовать с чувством ответственности. Вначале By Чжули было нелегко с ним справляться, хотя через месяц ребёнок выглядел как десятилетний мальчик.
Ей объяснили, что таким он будет оставаться несколько лет, может быть, восемь или десять, пока не достигнет половой зрелости. Когда этот момент наступит, детёныш считается уже полностью самостоятельным.
Внезапно эту мирную, почти идиллическую жизнь нарушили ночные кошмары. By Чжули снились быстро нарастающая боль, пытки и злое, хитрое, безобразное лицо, которое требовало от неё ужасных вещей. По ночам она просыпалась от собственного пронзительного крика и несколько часов не могла прийти в себя.
Девушка стала ходить к местной целительнице, которая умела лечить неопасные раны и болезни, ставить на место сломанные кости и так далее. В случае серьёзного заболевания пациента доставляли на другой берег озера на плоту с ручным управлением. Это было нетрудно, так как через озеро проходило довольно сильное течение, направленное к водопадам около заозёрного города.
Беседы с целительницей помогали, чего нельзя было сказать о снотворном. Когда осень позолотила листья и с горных вершин стали сползать снежные лавины, когда все ещё тёплый воздух стал вытесняться порывами холодного ветра. By Чжули часто плакала и особенно плохо себя чувствовала. Единственное, что облегчало её мучения, было тёмное подогретое пиво, но она постепенно привыкала к состоянию опьянения, а это усложняло совместную семейную жизнь.
Обитатели городка и двое её компаньонов были встревожены, но беспомощно наблюдали, как несчастная с каждым днём опускается всё ниже и ниже. Ночные кошмары как бы в ответ на пьянство стали ещё страшнее и участились. Она прожила здесь почти двенадцать недель и была очень несчастна.
В один прекрасный морозный день By Чжули вышла из бара такая пьяная, что на неё не подействовал даже холод, и побрела на причал. Девушка очутилась там в тот самый момент, когда появился паром. Она уставилась на закутанного в грубые меха незнакомца, сидевшего возле маленькой рубки, которую водружали на верхнюю палубу с наступлением холодов.
Чужеземец смахивал на диллианина, но у него были только две ноги и отсутствовала задняя половина. Его лицо закрывала большая меховая шапка, но ей показалось, что он курит трубку – эту привычку из-за трудностей с табаком позволяли себе лишь немногие старейшие жители городка. By Чжули решила, что все это порождение её пьяного воображения или результат ночных кошмаров, и продолжала тупо смотреть на него.
Паром причалил, незнакомец, или видение, спустился вместе с капитаном на нижнюю палубу и спрыгнул на причал. Кламас указал ему на By Чжули. Забавное двуногое существо, такое маленькое по сравнению с диллианами, кивнуло и направилось прямо к ней.
От страха девушка попятилась, испытывая непреодолимое желание убежать.
Словно почувствовав это, существо остановилось и произнесло по-диллиански:
– By Чжули? By Чжули, это вы?
Голос показался ей знакомым. Существо вынуло изо рта длинную изогнутую трубку и сняло меховой шлем.
By Чжули закричала и грохнулась на землю в глубоком обмороке.
Кламас и горожане кинулись ей на помощь.
– Чёрт побери! – сказало существо. – Почему я всегда так действую на женщин?
Потрясение, испытанное девушкой при виде его лица, внезапно вернуло ей память. Единственное изменение, которое Мир Колодца произвёл в Натане Бразиле, была его одежда.
БАРОНСТВО АЗКФРУ, АККАФИАНСКАЯ ИМПЕРИЯ
Барон Азкфру был в ярости.
– Почему, чёрт возьми, его там не оказалось? – бушевал он.
Провидец и Опора оставались, как всегда, спокойными и невозмутимыми.
– В первый день мы успешно спрятались и начали действовать примерно через час после наступления ночи, – доложил Опора. – Когда мы добрались до здания, где, как мы предполагали, должен был находиться Скандер, Провидец почувствовал перемену в уравнении равновесия. Появился новый фактор. Скандер там был, но ушёл.
– Какой ещё новый фактор? – прорычал барон.
– В самых общих чертах, – начал терпеливо объяснять Опора, – произошло следующее: кто-то узнал о