– А он не мертв, – презрительно фыркнул Вершитель. – Если я говорю, что один из высших магов Инталии ликвидирован, это еще не означает, что его убили. И это хорошо… потому что, когда он встанет на ноги, если это вообще произойдет, я буду иметь счастье лично спустить с него шкуру. И слава Эмиалу, что мой ранг и мой возраст позволяют сделать это.
– Так что же случилось? – не выдержала Делора Неккер.
Губы рыцаря тронула понимающая усмешка. Его и самого распирало от нетерпения, но возможность проявлять несдержанность следовало уступить женщине.
– Ему отрубили правую руку, – мрачно сообщил Метиус.
Делора глухо застонала. Если и был надежный способ лишить мага его способностей, то именно такой – оставить его без руки. Или без языка. Почти все заклинания – от простейших атакующих до сложнейших формул и плетений – требовали от мага определенных жестов. Чаще – одной рукой, реже – двумя. Фактически, лишившись конечности, Фудр разом утратил большую часть своих возможностей и уже не мог рассматриваться как сильный волшебник. Его уделом останутся немногочисленные и не слишком полезные фокусы… Так что Метиус был прав – несмотря на то, что забияка остался жив, Орден все же лишился Вершителя.
В дверь деликатно постучали.
– Войдите, – буркнул на правах старшего арГеммит.
Дверь наполовину распахнулась – ровно настолько, чтобы в щель проскользнул неприметный человечек в простом коричневом камзоле.
– Прошу прощения, господа, прошу прощения… – Он согнулся в угодливом поклоне, но при этом Гент заметил, что глаза человечка сверкнули сталью. Такой человек кланяется только тогда, когда считает нужным. Или если того требуют обстоятельства.
– Парлетт?
– Господин арГеммит, поступили первые сведения. Мы можем поговорить… наедине?
– Эти люди должны быть в курсе расследования, – нетерпеливо махнул рукой Вершитель. – Докладывай, Парлетт.
Человечек тут же выпрямился, отбросив угодливость. Да и Гент теперь смотрел на него несколько иначе – немногие водили знакомство с Парлеттом Дега, еще меньше было тех, кто этого знакомства желал. За глаза его называли верховным палачом Ордена, хотя руки Парлетта редко обагрялись кровью жертв. Разве что в тех случаях, когда следовало сохранить в тайне и саму казнь, и то, что вольно или невольно может сказать жертва, отправляясь в чертоги Эмнаура.
В общем, роль палача не была основной для Дега. Его жизнь была посвящена иному – поиску врагов Ордена. Не было сомнений, Дега сделает все, чтобы найти убийцу… даже если для этого ему придется смешать с землей два-три десятка невиновных. К вопросу выбора методов ведения следствия и дознания верховный палач подходил с редкостным равнодушием, принимая во внимание лишь одно – конечный результат. Мысленно Гент покачал головой – если бы у Дега была хотя бы капля уверенности, что преступник еще находится в селе, он, не задумываясь, отдал бы приказ уничтожить всех взрослых жителей.
– Пока что доподлинно удалось установить немногое, господа. Безусловно, молодой человек, поднявший оружие на Попечительницу, не слишком виноват. Он находился под воздействием заклинания и не может отвечать за свои поступки… – Судя по кислому выражению лица Дега, тот был бы не против отправить Мерата арДанга под топор палача, просто так, на всякий случай. – На празднике он был один, затем ушел вместе с танцовщицей. Высокая, хорошо сложена, длинные каштановые волосы, пухлые губы…
– Перечисление примет можно изложить на бумаге, Парлетт.
– Прошу прощения. Так вот, площадь, где стояли помосты, изгажена магией сверх всякой степени, найти сколько-нибудь существенные следы проблематично. И все же я могу с достаточным на то основанием утверждать, что танцовщица замешана в этом деле. Она находилась либо под миражем, либо, что более вероятно, под фантомом. Кроме того, нам удалось найти место – на самом краю села, – где совсем недавно применялась рассеянность, причем на очень высоком уровне. Даже окажись там полусотня имперской гвардии, никто бы ничего не заметил.
– Как могла стража школы оставить без внимания подобные фокусы?
Гент опустил голову… охрана подчинялась ему, и, следовательно, ответственность целиком на нем. Рыцарь уже собирался потребовать для себя отставки – позорной, вынужденной, – но неожиданно на помощь ему пришел палач.
– Все было задумано очень неплохо. Ярмарка создала необходимый избыток магического шума, даже лучший наблюдатель не сумел бы проследить магию крови на фоне всех этих фокусов… я заметил следы фаербердов… надо быть сумасшедшим, чтобы использовать подобные заклинания для потехи толпы.
Поговаривали, что Дега был одним из лучших в своем выпуске. Перед ним открывались блестящие перспективы, но юноша не испытывал тяги к совершенствованию магических навыков. Его куда больше влекли тайны, загадки, интриги. Весь свой талант Дега направил не на умение творить заклинания, а на умение распознавать их. Сейчас, по прошествии стольких лет, он научился вычислять примененные заклинания по малейшим следам… но сам ни разу с момента выхода из стен школы не создавал ничего серьезнее фаербола. Хотя, возможно, палач просто старался произвести заведомо ложное впечатление, дабы ввести в заблуждение врагов, которых у него накопилось великое множество.
– Но эта… танцовщица… все же женщина?
Дега понимающе усмехнулся.
– Вы по-прежнему считаете, Вершитель, что покушение – дело рук пресловутой Диланы Танжери? Что ж, возможно… я попытаюсь сравнить магические следы этой ярмарки с образцами из своего архива. Дилана изобретательна, но я знаю тех, кто учил ее магии. Кое-какие оттенки мастерства она не могла не унаследовать. Гарантий, что здесь поработала именно она, дать не смогу, но что-нибудь выясню.
– Простите… уважаемый… – Гент замялся, не зная, как именно следует обращаться к щуплому человечку.
С одной стороны, формально он относился к низшей категории магов, не найдя времени даже сдать экзамен на мастера, тем более – на магистра. Ранг адепта, полученный по окончании школы, так и остался с Парлеттом на всю жизнь. С другой стороны, занимаемый пост давал ему право разговаривать с высшими иерархами Ордена на равных… а в особых случаях – даже с позиции силы. Этот двуличный мозгляк мог изображать из себя последнейшего из слуг, мог лебезить и кланяться, всем своим видом выражая стремление угодить, – а в следующее мгновение смешать противника с грязью. И не только в переносном смысле.
– Просто Парлетт… или Дега, как вам будет угодно.
Генту показалось, что в этой фразе совершенно нет ничего от подобострастия или заискивания. Верховному палачу Ордена действительно все равно, как к нему будут обращаться. Пышные титулования придумывают те, кому необходимо постоянно, хотя бы на словах, получать доказательства значимости собственного статуса. Дега в этом не нуждался.
– Мальчишку допросили? Я имею в виду, как следует допросили?
– Да. К сожалению, тот, кто вложил в его глупую голову приказ совершить покушение, позаботился о том, чтобы замести следы. Ему велели все забыть… А такого рода приказ, отданный человеку под путами разума, абсолютно надежен. Парень ничего не помнит.
– Парлетт, а известно, как на самом деле выглядит Дилана?
– Есть немало ее портретов, в основном – двухгодичной давности, хотя о женщине, особенно о волшебнице уровня Танжери, никогда нельзя сказать ничего определенного. Ей около тридцати пяти…
– Совсем девчонка… – вздохнула Делора. – И надо же, убийца. Куда катится мир…
– Мир катится к войне, – заметил Метиус. – А в такое время убийцам вроде Диланы раздолье. Простите, Дега, продолжайте, прошу вас.
– Так вот, Дилане около тридцати пяти. Мне доводилось видеть ее при дворе Императора, и, насколько я могу судить, портрет неплохо передает сходство. Как любой сильной волшебнице, на вид ей лет двадцать, ну, может, двадцать два, не больше. Она очень хороша собой… кожа чуть темнее обычной, по слухам, в ее жилах течет немалая толика кинтарской крови. Волосы темные. Высокая… тело развито великолепно. Глаза черные. Длинные, очень длинные ресницы… Я удовлетворил ваше любопытство, рыцарь? Увы, толку от