– Мне кажется, что вы просто хотите убрать меня подальше от Ортеги, – заметила она. Усики яксы дрогнули.
– Это одна из причин. Но мы могли бы просто убить тебя и все равно добиться своего. Нет, нам нужен союзник, который тоже знает Новые Помпеи и который не даст Юлину одурачить нас. Ты идеально подходишь под эти требования.
– Ну а лошадьми-то зачем нас делать? – спросил Джоши, слегка обиженный, что разговор проходит без его участия.
– Не совсем лошадьми, – уточнила Вули. – Во-первых, вы обладаете необычайной силой.
– Еще бы! Мы же должны будем тащить груз, – заметила Мавра понимающим тоном. – Могу себе представить.
– Кроме того, ваша порода происходит из восточного гекса, Фургимос, и вы практически всеядны. Примерно так же, как свиньи. Ваш новый организм способен сохранять воду более двух недель. Вы сами видите, насколько это упрощает проблемы, связанные с экспедицией.
Они видели.
– Насколько я поняла, на севере нас ожидает долгий переход, – предположила Мавра.
– Очень долгий, – подтвердила Вули. – Во-первых, нормальный дыхательный аппарат можно использовать только в высокотехнологическом или полутехнологическом гексе. Кратчайший путь, обходящий нетехнологические гексы, для нас закрыт, так как Пооргл – место обитания весьма зловредного народца, встреча с которым означает смерть. Таким образом, нам предстоит пройти через семь гексов.
Чанги начали считать, сколько это будет, но Вули сразу же прервала их.
– Примерно две тысячи четыреста километров.
Огромное расстояние.
Джоши удивленно вытаращил глаза.
– Ничего себе путешествие! Без воздуха, без запасов воды и пищи? Невероятно!
– Скорее трудно, – поправила его якса. – Вы забываете, что у нас было достаточно времени, чтобы подготовить экспедицию, как в дипломатическом, так и в материальном отношении. Из этих двух тысяч четырехсот километров только тысяча будут действительно трудными. Потом мы получим транспорт и сможем обновлять запасы из готовых тайников. Однако, как бы там ни было, путешествие предстоит трудное и опасное.
– А как же мы? – спросила Мавра. – Как мы будем дышать и кто нас будет защищать?
– Я уже сказала, что вас не случайно сделали лошадьми. Диллиане – может, ты помнишь, это кентавры – имеют выход в космос. Мы раздобыли пару защитных костюмов, принадлежащих космическим колонистам, и легко модифицировали их, – объяснила якса. – Защитные костюмы предназначены для лошадиных форм, но действуют примерно так же, как и остальные, – при герметизации становятся облегающими. Все уже практически готово.
– И когда же стартует наша грандиозная экспедиция? – взволнованно воскликнула Мавра.
– Завтра. Рано утром, – ответила якса и удалилась. Дверь за ней со скрежетом захлопнулась.
Несколько минут они молчали. Вдруг Мавра заметила, что у Джоши мелко трясется задняя часть, очевидно, он был взволнован.
– Что такое? – спросила она. – Боишься?
– Не в этом дело, – ответил он явно обеспокоенно. – Загляни, пожалуйста, мне под хвост и скажи, что ты там видишь.
Мавра наклонила голову и тщательно осмотрела его.
– Ничего, – ответила она удивленно. – А что случилось?
– Так я и думал, – трагически закричал Джоши. – Черт побери, Мавра! Они превратили меня в кобылу!
КАБИНЕТ ОРТЕГИ, ЮЖНАЯ ЗОНА
На столе Сержа Ортеги заверещал интерком.
– Да?
– Они здесь, господин посол, – доложила секретарь.
– Они? – деланно удивился человек-змея, но потом решил, что не стоит играть в слова. – Проводите их в кабинет.
Дверь отодвинулась, и в комнату впрыгнули два макиема. Один был пониже, со светло-изумрудной кожей. У обоих на белесоватых брюшках красовались замысловатые татуировки.
– Антор Трелиг, – кивнул Ортега. – И?
– Моя жена Бародир, – ответила лягушка покрупнее.
– Я восхищен, – сухо ответил человек-змея и оглянулся. В кабинете стояли специальные кресла для уликов, несколько стульев и кушетка для посетите лей-гуманоидов, но для лягушек не было ничего подходящего.
– Садитесь куда сможете.
К его удивлению, гости выбрали стулья и уселись совсем по-человечески, скрестив свои длинные ноги.