Ему это не удалось.

– Никки Зиндер… – пробормотал он, – ее дочь… Девушка уставилась на него, не веря своим глазам.

– Так вы мой отец? – спросила она упавшим голосом. Он медленно покачал головой:

– Нет, твой отец был человеком. У меня остались его воспоминания и все личностные черты, но я – аджитар.

Это, казалось, вполне удовлетворило девушку, и Никки, напрягшаяся, услышав вопрос дочери, сразу же успокоилась.

Ренар оглядел семерых оставшихся женщин.

– А они? – спросил он, желая сменить тему. Вули отстегнула ремни и встала с кресла. Лошадиный хвост потянулся за ней, словно оперение экзотической птицы.

– Мы объяснили им, что при обработке компьютером они навсегда потеряли память, – шепнула она ему на ухо. – С ними все в порядке.

Теперь предстояло решить еще одну важную проблему.

– Мы проторчим здесь по крайней мере два дня, – напомнил аджитар, – а еды у нас почти что никакой.

Вули пожала плечами.

– Ничего страшного, выдержим. Кстати, в обивке и в старых грузах достаточно органических материалов. Надеюсь, мы все найдем что-нибудь съедобное. Вот тебе, пожалуй, будет трудновато.

Ренар усмехнулся и оглядел своих пассажирок.

– Не хлебом единым… – пошутил он.

* * *

К тому времени, когда им удалось установить контакт – через два с половиной дня, – все выучили и отрепетировали, что они будут – и не будут – рассказывать и как себя вести.

– Говорит полиция Конфедерации, – раздался по радио суровый мужской голос. – Идентифицируйте себя: ваш номер и направление.

Ренар вздохнул.

– Это корабль беженцев с Новых Помпеи, планетоида, когда-то принадлежавшего Новой Гармонии. Я не являюсь пилотом, на борту его нет вообще.

Казалось, полицейские встревожились. Они озадаченно искали информацию в своих банках данных.

– Оставайтесь на месте, мы совершим стыковку.

– Ваше право, – отозвался аджитар. – Однако мне надо кое о чем вас предупредить.

И он рассказал им о планах Антора Трелига, о Мире Колодца – обо всем. Единственное, о чем он умолчал, так это как добраться до чудесной марковианской планеты.

Полицейские, как и следовало ожидать, не поверили ни единому его слову. Тем не менее они тщательно записали всю информацию, произвели стыковку и отправили на борт челнока двух своих представителей.

Одного взгляда на пассажиров старого, потрепанного космического судна оказалось достаточно, чтобы их сомнения значительно поуменьшились.

Полиция Конфедерации представляла собой пестрое сборище: сюда шли беспокойные, неуправляемые люди, искатели приключений и прожженные авантюристы. Их тщательно отбирали среди мужчин среднего возраста, как правило, попавшихся с поличным на каком-нибудь неприятном деле. Если они добровольно соглашались пройти специальную обработку на законопослушание, их освобождали условно и направляли в пограничные миры защищать Конфедерацию от себе подобных.

Серьезное дело они, как правило, распознавали с первого же взгляда. Поэтому записанные на пленку переговоры с таинственным челноком были зашифрованы, опечатаны и отправлены непосредственно в Президиум Совета Конфедерации, состоящий из одиннадцати членов. Президиум принимал решения в тех случаях, когда присутствие всех советников оказывалось невозможным или нежелательным.

Уже через четырнадцать часов три члена Президиума прибыли на корабль, чтобы на месте разобраться в сложившейся ситуации. Все они когда-то пытались добраться до Антора Трелига, и судьба Новых Помпеи была им далеко не безразлична. Одна из них, женщина среднего возраста, обладала удивительно величественными манерами.

– Примерно двадцать два года назад, – сказала советница Алаина, – перед тем, как пройти последнее омоложение, я наняла Мавру Чанг, чтобы похитить семейство Зиндеров и обезвредить, хотя бы частично, Антора Трелига. Вестей от нее я так и не получила, но, поскольку Новые Помпеи исчезли вместе с дражайшим Антором, успокоилась. – Она оглядела причудливую группу красавиц и чужеродных созданий. – Теперь я вижу, что она все-таки выполнила свое задание.

На глазах у женщин и аджитара появились слезы, даже бозог задрожал. Только Гискайнд, как всегда, неподвижно висел в пяти сантиметрах от пола.

– Когда я услышала полицейский доклад, – продолжала советница, – я не поверила своим ушам. Но вот вы все передо мною, и даже Никки Зиндер! – Она повернулась к Вистару. – А вы… какой приятный сюрприз, госпожа Тонж. Один из ваших сыновей – наш многоуважаемый Главный советник.

– Дети, – вполголоса пробормотала Вули. – Как хорошо снова увидеть детей.

– А теперь нам надо решить, что делать дальше, – продолжала Алаина. – Мы все многим вам обязаны. Ренар хлопнул себя по лбу.

– Лекарство от губки!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату