Я не сводил глаз с пустынной поляны, но долгое время ничего не видел – пока внезапно в ослепительных разрядах не разглядел странный силуэт, возникший неизвестно откуда.
– Там кто-то есть! – шепотом предупредил я остальных и выхватил пистолет.
Все пристально уставились на поляну, но она вновь опустела. Взоры присутствующих устремились на меня, но я оставался непреклонен.
– Там кто-то есть, – уверенно повторил я и тихо переключил пистолет на максимальную мощность.
Вновь сверкнула молния, и мы увидели высокую худощавую фигуру человека в длинном плаще с капюшоном. Одно можно было сказать с уверенностью: это не солдат. Мои товарищи тоже заметили его и, затаив дыхание, ждали дальнейших событий.
Человек немного постоял под проливным дождем посреди поляны, затем медленно направился к нам. Лицо его скрывал глубоко надвинутый капюшон, но оно, несомненно, было человеческим.
– Южный гром, – прервал паузу чей-то женский голос.
– Идет Разрушитель, – тут же откликнулся незнакомец глубоким женским голосом. – Вы все?
– Да, с нами еще девушка-человек, – сообщил человек-червяк.
– Френта, – представилась женщина. – Весьма сожалею, что заставила вас ждать, однако дорога кишит патрулями, и пришлось вызвать бурю, чтобы пробраться незамеченной.
– Вы член организации Корила? – поинтересовался я.
– Нельзя сказать, что это его или чья-то еще организация, – отрезала Френта. – Первейшая наша задача – эвакуировать вас и сотни других оппозиционеров, а расселить столько людей – серьезнейшая проблема. Мы уже потеряли больше половины своих людей, но опасность еще не миновала. Надо срочно уходить отсюда. – Она придирчиво осмотрела наше разношерстное воинство. – Вы готовы к долгому маршу под проливным дождем?
Рогатая девушка и мужчина с лицом дьявола, как по команде, удивленно охнули. Френта кивнула им и повернулась к человеку-червю:
– А вы? Вы можете двигаться быстро?
– Я превосходно себя чувствую, – ответил тот. – Чем мокрее, тем веселее.
– Значит, успех нашего похода целиком зависит от вас, – сказала Френта нам с Дарвой. – Похоже, вы самые большие и сильные во всей этой компании. Сможете дотащить их?
Я вопросительно посмотрел на Дарву, но та лишь неопределенно пожала плечами.
– Попробуем, – ответил я. – Пусть только покрепче держатся.
Лицо человека-дьявола исказила гримаса, которую нельзя было истолковать иначе, как выражение высшей признательности. Женщина, казалось, сомневается; она заметно нервничала.
– Забирайтесь на меня и устраивайтесь поудобнее, – предложил я ласково и как можно спокойнее. – Я не ядовитый и не кусаюсь, по крайней мере не кусаю своих союзников. Вам будет удобно.
Человек-дьявол не заставил себя упрашивать и быстро вскарабкался на Дарву, однако выяснилось, что весит он порядочно, и она непроизвольно охнула. На помощь моей стеснительной пассажирке пришла Френта:
– Иди сюда. Я тебе помогу.
Женщина с надеждой поглядела на меня:
– Я даже не знаю… Может быть, я смогу…
– У меня нет ни времени, ни терпения бороться с предрассудками и соблюдать этикет, – язвительно сказала Френта. – Да и сама ты уже не человек, судя по рогам.
Женщина отпрянула, потрясенная жестокостью той, которую считала своей единственной союзницей. Внезапно я ощутил – точнее, увидел, – как вспыхнули ослепительным светом микроорганизмы Вардена внутри Френты, и почувствовал, как информация хлынула из ее простертой руки в тело испуганной Эмлы Квор. Казалось, между ними протянулись миллионы крошечных паутинок – энергетических связей.
Через несколько мгновений ослепительное видение исчезло, и женщина странно, словно подпрыгивая, подошла ко мне, с помощью Френты взобралась на спину и вцепилась в меня железной хваткой. Френта удовлетворенно кивнула, отошла немного и размашисто начертала в воздухе несколько священных символов.
– Внимание! – громко потребовала она. – Отныне вы связаны друг с другом – пока я не освобожу вас! Следуйте за мной и не отставайте! Мы отправляемся!
– Вы точно можете стать волшебником, – сказал я Френте, чувствуя, как оцепенела моя пассажирка.
– Обижаешь, – бодро ответила она и широким шагом направилась прямо в непроглядную тьму промокших джунглей,
Долгое и трудное путешествие мы проделали в неожиданно быстром темпе. Френта, чье лицо я так и не разглядел как следует, шагала чрезвычайно проворно и совершенно не уставая. Человек-червяк и Гемара тоже двигались легко и свободно, чего не скажешь о нас с Дарвой. Френта вспоминала об отдыхе только тогда, когда мы начинали падать в буквальном смысле, но и тогда привалы были намного короче и реже, чем хотелось бы.
Всю ночь мы шли в непроницаемой мгле и утратили всякое представление о времени и направлении. Наконец мы добрались до маленькой поляны, и Френта объявила ночлег. Нам позволили отправиться в лес и найти себе пищу, а затем немного поспать. По словам Френты, передвигаться днем было слишком рискованно, а нам предстояло сделать еще как минимум два перехода.
Мы с Дарвой изнемогали от усталости, но прекрасно понимали, что сейчас нам, как никогда, требуется