Она молча сопротивлялась, но неизвестный был сильнее. Кейт услышала звук расстегивающейся молнии, потом он снова навалился на нее.

Ее пальцы нащупали какой-то предмет. Фонарь! Кейт схватила его и ударила мужчину в затылок.

Он застонал и повалился на бок.

Кейт наносила ему один удар за другим. Ее глаза еще не привыкли к темноте, поэтому она не различала его лица.

Наконец он упал, скорее, сполз с кровати. На секунду в лунном свете возник его силуэт, и дверь спальни хлопнула.

- Дани!

Кейт вскочила и, придерживая порванный халат, бросилась к комнате дочери. Включив свет, она увидела, что та по-прежнему спокойно спит. Кейт так резко подняла ее, что девочка заплакала.

Кейт прижала ее к себе и стала лихорадочно соображать. В детской не было телефона, позвонить можно из спальни. Но при мысли, что нужно уйти из светлой комнаты в темноту, Кейт вздрогнула. Дани заплакала еще громче. Сквозь пеленку и халат просочилась теплая влага.

Кейт собралась с духом и, выйдя за дверь, огляделась.

Внизу никого не было, однако неизвестный мог оставаться в доме. Кейт прижала дочку к груди и поспешила в спальню, к телефону.

Люди из отдела личной охраны прибыли через пять минут после звонка Кейт. Она побоялась спуститься вниз и принести сухую пеленку для Дани, побоялась сходить за одеждой для себя, поэтому ждала охранников в своей спальне, держа на руках плачущего ребенка.

- Значит, вы не разглядели его, миссис Пикар?

- Он светил мне в лицо фонариком.

- Да, да.

- Где он сейчас?

- А… я… - Кейт оглядела комнату. - Уверена, он где-то здесь. Если не… - она задрожала, - если тот человек не забрал его, пока я была в детской.

- Вы все время были дома одна?

- Если не считать моей дочки, то да.

- Где ваш муж, миссис Пикар?

- Его нет.

Полицейские обменялись взглядами.

- Хорошо, мы осмотрим дом и участок, - сказал один.

Они ничего не нашли. Это должно было успокоить Кейт, но поведение полицейских ее насторожило. Похоже, они ей не верили.

- Как я понимаю, вы скоро сниметесь еще в одном фильме, миссис Пикар, - сказал один из них.

- Да.

Полицейские снова обменялись взглядами. Тут Кейт все поняла: они думали, что это было подстроено.

- Спасибо за визит, - холодно произнесла она.

По крайней мере они тщательно осмотрели дом, иначе она побоялась бы оставаться здесь одна. Сигнализация почему-то была отключена, и это также послужило поводом для обмена взглядами, вспомнила Кейт. Откуда они знали, что систему включал и выключал Ник? Когда его не было дома, Кейт и в голову не приходило включить ее.

Сменив пеленки и простыни, Кейт уложила ребенка в кровать. На мгновение ей пришла мысль позвать Ника. Конечно, нападение на жену будет достаточно важным основанием, чтобы оторваться от Джульет.

Но, взглянув на себя в зеркало, Кейт отказалась от этой мысли: волосы в беспорядке, халат разорван, от него пахнет мочой.

«Какой оскорбительной шарадой был наш брак», - думала Кейт, отворачиваясь от зеркала. Она устала притворяться, что все в порядке, что Ник действительно любит ее.

Пора думать о разводе.

* * *

- Эллисон? Приятно видеть тебя снова, - сказал Ник.

Она могла бы выбрать более благоприятное время для встречи. Всю ночь он старался унять истерику Джульет, а вернувшись под утро домой, наткнулся на упрямое молчание Кейт. Экономка сказала, что ночью кто-то забрался в дом, но подробностей она не знала. Поэтому по пути в офис Ник заехал в отдел охраны. Кажется, там думали, что все это устроил сам Ник. Он же полагал, что комедию разыграла Кейт, чтобы удержать его дома. Вечером они все обсудят.

- Я рада, что сегодня у тебя появилось время заняться мною, - сказала Эллисон.

- Для тебя у меня всегда есть время.

Кажется, уже началось обхаживание. Только кто кого обхаживает: он ее или она его?

- Должна признаться, мой агент решительно возражал против нашей встречи.

- Рад, что ты его не послушала.

- Я сделала даже больше. - Эллисон улыбнулась. - Я его уволила.

Ник удивленно заморгал. Он знал Джоэля Эдельмана. Его все знали, поскольку старик был видной фигурой в Голливуде. Его не уволишь, он сам кого хочешь уволит. Не будь Эллисон дочерью Конрада Хилларда, ей бы в жизни не удалось сделать Эдельмана своим агентом.

- Что же ему не понравилось? - осторожно спросил Ник.

- Я сказала ему, что собираюсь сама заняться своей карьерой. Говорят, ты делаешь звезд, и ты уже дважды доказал это, сделав из ничего двух звезд. Я - лучший материал, Ник. Я уже звезда. Так сделай из меня нечто большее.

Так он и думал!

Эллисон Хиллард станет для него пропуском к такой вершине успеха, о которой он мог только мечтать.

- Итак? - спросила она.

- Договорились.

Эллисон села в ожидавший ее лимузин.

- Домой, - сказала она шоферу, поднимая разделительное стекло, чтобы полностью укрыться в своем маленьком мире.

«Какое чудесное изобретение почта, - думала она. - Николас Пикар никогда бы не отказался от приглашения отца». Никто никогда не отклонял приглашения Конрада Хилларда.

Эллисон откинулась на сиденье, вспоминая взгляд Ника. Взгляд, говоривший о том, что он собирается использовать и ее, и ее связи. Им обоим хорошо известно, что с его талантом и ее связями он достигнет высокого положения в Голливуде.

Господи, нет предела мужской суетности! Только Николасу Пикару и в голову не приходит, что это она собирается использовать его.

КНИГА ВТОРАЯ МАРИОНЕТКА ЭЛЛИСОН 1963-1973

Глаз художника сразу замечал в прославленной красоте Эллисон Хиллард явно мужские черты, однако Голливуд предпочитал видеть только женщину. По этой причине никто не понимал, зачем дочери легендарного Конрада Хилларда нужна именно моя помощь, чтобы добиться подлинной известности.

Конечно, я выбирал для нее роли и направлял ее, но не мои усилия сделали Эллисон суперзвездой.

В глубине души я убежден, что только я понял ее истинное призвание, - она рождена, чтобы сыграть

Вы читаете Соперницы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату