сообщает ненадежные сведения.
Бородач поднялся на ноги, обогнул стол. В руке он сжимал свой широкий меч, стараясь выглядеть устрашающе. Он был почти на голову выше меня; его темно-серые штаны были заправлены в черные сапоги для верховой езды.
— Удивлена будешь ты, а не я — ибо я привезу тебя в Цитадель. Там Первый Маг очистит твое сознание от шелухи, как банан — от кожуры, и доберется до мягкой сердцевины, где таятся все нужные ответы. Мозг при этом слегка повреждается, — бородач повел плечами, словно такая мелочь его не заботила, — но извлеченные сведения всегда совершенно точны.
Вот тут я впервые испугалась по-настоящему. Ох, не стоило изображать шпиона.
— Ты не поверишь, если я скажу, что не знаю ответов?
Бородач отрицательно качнул головой.
— Доказательства — в твоем мешке. Иксийские деньги и форма северянки.
— И это как раз доказывает, что я — не шпион. Потому что Валекс в жизни не нанял бы дурищу, которая потащит с собой на задание форму, — вырвалось у меня. В следующее мгновение я пожалела, что помянула Валекса. Лист и бородач понимающе переглянулись, словно говоря друг дружке: «Вот она и проболталась!»
Не зная, что предпринять, я попыталась тянуть время:
— Кто же ты и зачем тебе эти сведения?
— Я — король Иксии Кейхил. И хочу получить свой трон.
Глава 6
Король Иксии? Этот дурачок заявляет, будто он — король?
— Король Иксии мертв, — сказала я.
— Мне отлично известно, что твой
— Тебе для этого понадобится больше людей.
— Насколько больше? — спросил он с живым интересом.
— Больше двенадцати. — Столько, по моим прикидкам, было народу в лагере.
Он засмеялся.
— Не беспокойся. У командора довольно войск и наемных убийц, грозящих Ситии, чтобы за мной пошли многие ситийцы. Кроме того, — он на миг призадумался, — когда я доставлю в Крепость такого опасного шпиона, им ничего не останется, кроме как поддержать мою кампанию против Амброза. Я встану во главе всей ситийской армии.
Высокопарная речь не произвела на меня того впечатления, на которое рассчитывал Кейхил. Он походил не на командующего армией, а на мальчишку, который балуется с игрушечными солдатиками. Я быстро подсчитала: Кейхил на год старше меня, значит, ему двадцать один.
— Итак, ты намерен отвести меня в Крепость?
Он кивнул.
— Вот уже Первый Маг вынет из тебя нужные сведения! — Кейхил улыбнулся, а глаза жадно блеснули.
Когда он упомянул Мага и Крепость в первый раз, я пропустила это мимо ушей. Должно быть, отвлеклась на мысль о том, что магия попортит мне мозги.
— Я и так иду в Крепость. Зачем же все эти неприятности? — приподняв руки, я предъявила наручники на запястьях.
— Ты прикидываешься ученицей. К сожалению, маги слишком ревностно блюдут свой Этический Кодекс и не станут тебя допрашивать, если только ты не преступишь закон. Без моего вмешательства они бы приняли тебя с распростертыми объятьями и обучили бы тайному знанию, важнейшим секретам страны.
Значит, мне предназначена роль козырной карты. Кейхил желает всех уверить, что уберег Ситию от страшной опасности.
— Ладно. Я отправлюсь с тобой в Крепость. — Я протянула вперед скованные руки. — Сними наручники, и я не доставлю хлопот.
— А что помешает тебе убежать? — спросил он недоверчиво.
— Мое слово.
— Твое слово ничего не значит, — произнес Лист.
До сей поры и рта не раскрывал; угомонить бы его ударом кулака. Я взглядом пообещала, что поквитаюсь с братцем.
Кейхил мне явно не верил.
— Меня караулят двенадцать стражей, — напомнила я, все еще надеясь его убедить.
— Нет. Ты моя пленница — и поэтому должна быть в цепях. — Кейхил сделал знак рукой, и двое стражей у входа грубо схватили меня за локти.
Встреча закончилась. Меня выволокли из шатра и швырнули наземь у костра, под неусыпное наблюдение Гоэля. Что ж, Кейхил не оставил мне выбора. Пленницу он в Крепость не приведет.
Я лежала, приглядываясь и прислушиваясь к тому, что делается вокруг, продумывая незамысловатый план побега. Когда в лагере все приготовились к ночлегу, Гоэля сменили двое караульных. Я притворилась, будто сплю и «спала» так довольно долго, ожидая, когда стражей одолеет скука.
Единственным оружием, которое я могла пустить в ход, была магия. При этом я совершенно не знала ни сил своих, ни способностей. А то, что я затеяла, вообще могло считаться прямым нарушением Этического Кодекса магов — но мне было наплевать. Конечно, я бы предпочла честную схватку с оружием в руках, однако этой возможности не было.
Глубоко и ровно дыша, я попыталась мысленно ощупать окружающее пространство. Без посоха, который помогал сосредоточиться, ничего не вышло. Тогда, опасаясь шевелиться и тем привлечь внимание караульных, я потерла большие пальцы о кончики остальных. Это не сразу, но сработало, и я принялась осуществлять задуманное.
Я надеялась, что караульные уже вовсю клюют носом. Однако они бодрствовали: один тихонько насвистывал, другой, мысленно вспоминал правила ведения боя. Впрочем, их в самом деле клонило в сон.
Этим я и воспользовалась. Отдав мысленный приказ спать, я скрестила пальцы.
Поначалу я ощутила ответное сопротивление: спать-то караульные хотели, но и службу стремились нести честно. Я снова приказала им спать. На этот раз они растянулись на земле, но глаз еще не сомкнули. Изначально я не хотела слишком на них наседать; но так можно было до утра прокопаться. Поэтому я с силой велела им: «Спать!» — и они провалились в сонное забытье.
Цепи громко звякнули, когда я села. Прижимая руки к груди, с колотящимся сердцем я мысленно проверила всех обитателей лагеря. Спят. Однако мне предстоит ковырять шпилькой в замке наручников, пользуясь лишь одной рукой и зубами: управлюсь не так скоро и шуму наделаю. Пожалуй, надо погрузить всех в искусственный глубокий сон, которому звяканье цепи не помешает.
Я мысленно потянулась к каждому, одного за другим погружая в тяжелый сон без сновидений. Кейхил спал в шатре на походной койке. Хоть я с радостью покопалась бы в его памяти, все же не стала этого делать, а лишь заставила его провалиться в беспамятство. Магическая защита Листа помешала что-нибудь с ним сделать. Оставалось надеяться, что у него и без того крепкий сон.
Зубами придерживая металлическое кольцо на запястье и орудуя шпилькой, я с пятой попытки ухитрилась-таки открыть замок. Край неба понемногу начал светлеть: отпущенное мне время истекало. Я пробралась в шатер за своими вещами, покидала их в заплечный мешок. Получилось не так тихо, как