Потом прибыла Айрис. Радости моей не было бы предела, кабы не измученный вид наставницы. Должно быть, нелегкое выпало ей путешествие. Айрис была одета в простое голубое платье, но высокую прическу украшали рубины и бриллианты. Понятно, что она явилась на пир не прямо с дороги, а выкроила время вымыться и переодеться.
— Все в порядке? — спросила я. — Ты нашла сестру Тьюлы?
— Да. Сестренку зовут Опал, она сейчас в лазарете. — Айрис поглядела на меня как-то странно.
— Может, нам попытаться вернуть Тьюлу прямо сегодня?
Айрис отрицательно качнула головой:
— Пусть Опал с ней побудет. Она еще не видела сестру после похищения. — И наставница опять как- то странно на меня поглядела.
— Что такое? Ты чего-то не договариваешь.
— Я предупредила Опал, в каком состояний Тьюла — искалечена физически и ментально. Однако когда мы прибыли, оказалось, что произошло чудо. — Айрис напряженно уставилась мне в глаза.
— Тьюла очнулась? — Я была сбита с толку. Вроде бы новость хорошая, но отчего Айрис так встревожена?
— Нет, ее душа все еще прячется. Однако тело полностью исцелилось.
Глава 16
— Как это — полностью? — Я не поверила собственным ушам. Хейс рассказывал, что может зарастить лишь две-три кости за день. Быть может, прибыл какой-то другой целитель и ему помогал?
— Это ты скажи: как это? — обрушилась на меня Айрис. — Что ты с ней сделала? Хейс с той поры никак в себя не придет. Он тебя попросту боится.
— Меня? — поразилась я.
Тут вмешался Бейн:
— Не хотели бы вы, уважаемые, обсудить ваши дела в ином, более подходящем месте?
И впрямь: кругом уже многие примолкли и пожирали нас с Айрис глазами.
Она опомнилась, проговорила, извиняясь:
— Ох, я забылась. Конечно, сейчас не время это обсуждать.
Айрис направилась к столам с закусками. Народ успокоился, вернулся к своим разговорам. Однако наставница и не подумала оставить в покое меня.
«Элена, — услышала я ее голос у себя в голове, — будь добра, подробно расскажи, что у тебя вышло с Тьюлой».
Неожиданно я испугалась. Айрис расстроена из-за того что я утратила контроль и случайно исцелила девочку, — или потому, что я могла ее случайно убить? С большой неохотой я рассказала все, как было.
«Тебе было больно, и ты отогнала эту боль от себя?» — уточнила Айрис.
«Ну да. Я что-то сделала не так?»
«Ты совершила невозможное. Я полагала: ты пыталась ее исцелить, что было опасно. Но похоже на то, что ты приняла на себя чужие раны и переломы, а потом сама себя излечила».
Я изумленно уставилась на Айрис. Она сидела на другом конце зала и невозмутимо подкреплялась.
«Ты смогла бы это повторить?» — осведомилась она.
«Не знаю. Тогда-то я действовала инстинктивно».
«Ну, есть лишь один способ проверить. — Я почувствовала, как Айрис устало вздохнула. — Сейчас я бы хотела, чтобы ты хорошенько выспалась. Встретимся в палате у Тьюлы завтра после полудня». И на этом она оборвала нашу магическую связь.
Кейхил стоял, явно сбитый с толку; должно быть, наблюдал за мной все это время.
— В чем дело? Разве Четвертый Маг не рада, что ты исцелила эту девочку? Это же значит... Тьфу, пропасть! — выругался он изумленно.
Я приготовилась насесть на него с вопросами, но неожиданно смолкла музыка.
— Полночь, — во внезапной тишине объявил Бейн. — Время расходиться. Завтра — полный учебный день.
Про этот полный учебный день он сообщил с такой радостью, что люди кругом заулыбались.
Народ послушно потянулся из зала. Проходивший мимо Дэкс широко ухмыльнулся и поднял вверх семь пальцев. Меня разобрало любопытство: какие два пункта я добавила к тем пяти, которые должны породить сплетни? Увы: спросить пока что было невозможно.
Кейхил проводил меня до крыла подмастерьев. Он был необычно молчалив, и в конце концов я не выдержала:
— Ну, так что за «тьфу, пропасть!»?
— Да так, я кое-что сообразил, — попытался он уклониться от ответа.
— Что именно?
— Если сказать, ты разозлишься. А я не хочу портить вечер.
— А если я обещаю не злиться?
— Все равно разозлишься.
— Тогда завтра скажешь?
— Лучше спроси про это, когда мы в очередной раз поссоримся.
— А ну как не поссоримся?
Кейхил засмеялся:
— С тобой такому не бывать.
Затем он вдруг обхватил меня за талию, притянул к себе и поцеловал в щеку. И сейчас же отпустил.
— До завтра, — проговорил он уже на ходу.
И только лишь когда его силуэт растворился во тьме, я сообразила, что стою, сжимая в руке нож. Однако лезвие не было выкинуто. Да уж, воистину на юге я чем дальше, тем больше раскисаю. Сперва локоны, потом вот это. Укоризненно качая головой, я открыла дверь и переступила порог темной комнаты.
На следующий день мне пришлось буквально протискиваться к постели Тьюлы. В ее палате было полно народу: Лист и Хейс — по одну сторону койки, Айрис и незнакомая мне девочка — по другую. Охранник — один из солдат Кейхила — неловко жался в углу.
Стоило мне взглянуть на целителя, как Хейс побледнел. И впрямь, что ли, меня боится? Айрис представила меня сестренке Тьюлы. Длинные каштановые волосы Опал были собраны в хвост на затылке, темные глаза покраснели и опухли от слез.
Присутствие зрителей оказалось для меня неожиданным.
— Айрис, — обратилась я к наставнице, — мне нужно побыть с Опал некоторое время, прежде чем пытаться вернуть Тьюлу.
Направляясь к двери, Лист что-то недовольно пробурчал о показухе и рисовке, а Хейс — тот просто молча устремился вон.
— Я тебе нужна? — спросила Айрис.
— Нет.
— У нас мало времени, — напомнила она, покидая комнату.
Я и сама отлично помнила, что преступник по-прежнему бродит на свободе — возможно, присматривая новую жертву. Однако если я заспешу, начну суетиться, ничего толкового не выйдет.
Я попросила Опал рассказать о сестре; запинаясь, она поведала пару историй из раннего детства. Потом сказала:
— Тьюла однажды сделала мне большого стеклянного тигра, чтоб оберегал от дурных снов. —