Эгилия, остров — Антикира (Греция)

Экном, мыс — Дуэрокке (Сицилия)

Элатея, город — Элатия (Греция)

Элаф, город — Эйлат, или Элат (Израиль)

Элевсин, город — Элефсис (Греция)

Элефантина — остров на Ниле напротив Асуана (Египет)

Энусские о-ва — Инусе (Греция)

Эолия — прибрежная и островная область, включавшая часть турецких вилайетов Чанаккале, Балыкесир и Измир

Эпидавр, город — с. Палеа-Эпидаврос (Греция)

Эпидамн, город — Дуррес (Албания)

Эпир — область между Адриатическим морем и Охридским озером от Скодры до зал. Амвракикос (Албания и Греция)

Эпифания, город — ок. с. Якаджик, или Паяс (Турция)

Эритрейское море — Индийский океан

Эфес, город — развалины южнее р. М. Мендерес (Турция)

Эфира, остров — Ипсили (Греция)

Эцион-Гебер, город — Акаба (Иордания)

Яксарт, река — Сырдарья (СССР)

,

Примечания

1

Система ссылок принята следующая: первая цифра означает номер источника по «Библиотеке», вторая (если при ней нет отсылки к странице) номер тома, третья — номер главы, стиха или параграфа и т. д. Ссылки на Страбона — по международной системе. (примечание)

2

Есть мнение, что единственный источник, повествующий о Либерталии и ее вожде Миссоне, — талантливая мистификация Даниэля Дефо, настолько талантливая, что в нее поверил Петр I, снарядивший незадолго до своей смерти морскую экспедицию на Мадагаскар для установления дипломатических отношений с государством пиратов. Вопрос этот до конца так и не прояснился. (комментарий)

3

Локализацию древних топонимов, если она не указана в тексте, см. в «Топонимике». (примечание)

4

Относительно этого топонима ученые не пришли к единому мнению. Называют обычно или Евфрат, или Красное море. Не говоря уже о том, что египтяне прекрасно ощущали различие между рекой и морем (а в тексте упоминается «море великое»), в пользу второй гипотезы говорит еще ряд фактов. «My» по- египетски означает «вода», «кед» — «создавать»; значит, словосочетание «му-кед» можно понять как «нечто, созданное из воды». Если допустить, что вместо «кед» следует читать «кедем», получится еще конкретнее: «вода востока». К Евфрату все это едва ли имеет отношение по двум причинам: корабли Рамсеса плыли по Му-Кед в Пунт, а эта страна находилась в Африке; египтянам ни к чему было снаряжать столь громадный флот, чтобы достигнуть Месопотамии, расположенной по соседству с Благодатным Полумесяцем. Следовательно, под Му-Кед нужно понимать Красное море, имевшее у египтян еще одно имя — Уадж-Ур — «Великая Зелень». (комментарий)

5

Любопытно, что уже в законах шестого царя I Вавилонской династии Хаммурапи, составленных примерно в 1760 г. до н. э., проведено правовое различие между парусными и весельными судами. Как современное морское право требует, чтобы судно с механическим движителем уступало дорогу парусному, так  240 законов Хаммурапи гласит: «Если весельное судно ударило парусное судно и потопило (его), (то) судовладелец, чье судно было потоплено, может (клятвенно) показать перед богом все, что погибло на его судне, и весельное (судно), которое потопило парусное судно, должно возместить ему его судно и все погибшее у него» (36, с. 171). (комментарий)

6

Объяснения некоторых морских терминов, если они не даны в тексте, см. на рисунках. (примечание)

7

Средняя длина локтя — 440 мм. Были локти короче и длиннее. (примечание)

8

Аттический талант — 26,196 кг, серебряный весовой — 33,655 кг. Грузоподъемность судов греки измеряли в эвбейских весовых талантах, равных 25,9 кг. Как денежная единица талант был эквивалентен 8,5-8,7 г золота (86, с. 40). (примечание)

9

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату