– Да, она хороша, – сказал Гарри, выходя из машины. – Надеюсь, что ты не оставишь ее здесь?

Она внимательно посмотрела на него:

– Ты не рассердился, Гарри? Я, может быть, переиграла, но ты понимаешь, что с Моррисом иначе нельзя. Значит, она тебе нравится?

– Она замечательная, – подтвердил Гарри.

– Я очень довольна, – сказала она возбужденно. – Я отведу ее на стоянку к служебному входу.

– Хорошо. Я пошел.

Пока она ставила машину, Гарри пошел к театру. Покупать машину за восемьсот фунтов, не подумав, как расплачиваться, как платить страховку и налоги, это глупо. Он видел себя в долгах по самую шею.

Гарри вошел к Леману, который перебирал целую кучу эскизов, лежащих на рояле, занимавшем большую часть кабинета. Леман поднял голову.

– А, Гарри, – сказал он, улыбаясь. – Для вас есть работа. Мистер Симпсон решил прекратить постановку пьесы и начать ставить следующий спектакль. Нам нужно приниматься за работу. Посмотрите на эскизы. Это позволит вам понять идею в целом.

Гарри взял эскизы и начал их внимательно изучать. Леман уселся за стол и принялся делать заметки в большом блокноте.

– Ваша жена кое-что умеет, – наконец, сказал он. – У нее первоклассный номер. Она отхватит хороший кусочек. Мистер Симпсон очень доволен.

– Да? – угрюмо сказал Гарри.

– Да. Кстати, вы знаете, он решительно отказался удовлетворить вашу просьбу. Если он предоставит вам право работать на стороне, то все потребуют того же самого.

– Но, мистер Леман, это для меня очень важно. Мне нужны деньги.

– Всем нужны деньги, – сказал Леман сочувственно – Не забывайте, Гарри, что не много фотографов оплачивается так хорошо, как вы. Вы можете снова стать свободным, но пока вы на службе, нечего возобновлять разговор о работе на стороне.

Гарри колебался. Без двадцати пяти фунтов, получаемых регулярно каждую неделю, остаться рискованно. Следует также подумать о Муни и Дорис.

– Да. Я понимаю его положение, но вам удалось добиться увеличения ставки?

– Мистер Симпсон попросил меня напомнить об этом позднее. Сейчас дела идут неважно, Гарри.

Тем не менее, Симпсон обещал шестьдесят фунтов в неделю Клер, если ее номер будет хорошо принят!

Гарри углубился в изучение эскизов.

– Салют, Вал! – Это была Клер, которая вошла в комнату так, что Гарри не заметил. Она уже называла Лемана по имени. То, что ему не приходило даже в голову, и Леман ей это позволяет. А Клер, которая видела его только один раз, уселась на краешек его стола, копалась в его коробке для сигарет и называла его по имени! И это Леману, кажется, нравится!

– Добрый день, Клер. Что вы хотите? Вам не следует так просто приходить ко мне. Я занят.

– У вас плохая память, – возразила Клер, улыбаясь. – Вы сами вчера вечером сказали мне прийти сегодня утром на репетицию.

– Разумеется, но мы ставим новый спектакль и поэтому я вас отправлю к Аману. Это отличный парень. Идите к нему и скажите, что вас прислал я.

Поработайте с ним сегодня, я приду посмотреть днем, как выглядит ваш номер.

Мистер Симпсон его предупредил.

– Хорошо, – сказала Клер.

– И старайтесь, – продолжил Леман. – У вас сложный номер и очень мало времени.

– Я это знаю. Можете рассчитывать на меня.

Она встала, улыбаясь, и подошла к окну.

– Пообедаем сегодня вместе, Гарри, – сказала она, похлопывая его по голове. – Зайди за мной к Аману. Вали, подойдите к окну.

Леман поднялся и подошел к окну.

– Боже! – воскликнул он, заметив шикарный «ягуар». – Это ваш?

– Да. Не правда ли, хорош?

Она улыбнулась.

– Я понимаю, что вам нужны деньги, – сказал Леман. – Это машина стоит дорого.

Гарри покраснел до корней волос и почувствовал облегчение, увидев, как открывается дверь.

Вошел Симпсон.

Вы показали Рикку, что мне нужно? – спросил он сразу же.

– Нет еще, патрон. Он только что пришел.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату