Мы стояли, злобно глядя друг на друга. Потом я сделал шаг вперед, намереваясь еще раз врезать ей по челюсти.
– А вот этого лучше не надо, Мейсон! – раздался голос у меня за спиной.
Я резко повернулся. В дверном проеме стоял Эрни Кац, целясь мне в живот из автоматического револьвера сорок пятого калибра.
ГЛАВА 6
Ловушка
Было ли это для меня неожиданностью? Еще какой! Как он мог здесь оказаться? Что связывает этого человека с потаскушкой Бесси? Не показывая своего страха, я мило улыбнулся.
– Убери пушку, приятель. Ты все же решил пригласить меня на партию в бильярд. Вопрос в…
– Заткнись, Мейсон! – рявкнул Кац.
Это мне понравилось. Парни, которые часто ходят в кино, предпочитая при этом фильмы о гангстерах, как раз разговаривают таким тоном, бессознательно подражая крутым киноребятам.
Я сел на постель.
– Тебе все же лучше убрать пушку, приятель. Или, по крайней мере, обращайся с ней поаккуратнее. У нас с Блонди сугубо приватное дело, и мы не нуждаемся в посторонних.
– Ты слишком много болтаешь, – все так же грубо сказал Кац. – Закрой рот и слушай. Я буду задавать вопросы, а ты отвечать, понял?
Я пожал плечами.
– Итак, чего тебе здесь надо?
– Ну, это легкий вопрос, – улыбнулся я. – Для чего сюда приходят мужчины?
Кац сдвинул шляпу на затылок и прислонился к косяку. Сунув руку в жилетный карман, он вытащил зубочистку.
– Ты что, нарываешься на неприятности?
– Не волнуйся, Кац. Что ты можешь со мной сделать? А вот я, скажем, могу сделать этот город для тебя настолько горячим, что тебе придется исчезнуть отсюда, и надолго.
Кац сунул зубочистку в рот.
– Заткнись, недоносок! Я еще раз предлагаю отвечать на мои вопросы. Какого черта ты здесь ошиваешься?
Я пожал плечами.
– Полагаю, мне пора покинуть эту конуру. – Я сделал вид, что собираюсь подняться.
– Сидеть! – В голосе Каца звучала неприкрытая угроза.
– Это ни к чему не приведет. Я ухожу.
Кац прошел в глубь комнаты.
– Замри! Я еще не готов убить тебя, так что не зли меня понапрасну.
– Тебе лучше убраться с моей дороги!
Этот гангстер уже начал раздражать меня. Я полагал, что он все же подумает, прежде чем применять оружие.
Возможно, Кац каким-то образом дал сигнал Блонди, но скорее всего она действовала по своей инициативе. Я не уловил ее маневра, лишь почувствовал запах, и в следующий миг что-то тяжелое обрушилось мне на голову. Свет в глазах померк, и я рухнул на постель. А ведь еще мгновение назад я собрался прыгнуть на Каца! И вот лежу как бревно.
– Не бей его больше, – услышал я голос Эрни. – Мне надо задать еще пару вопросов этой птичке.
Открыв глаза, я заметил, что продолжаю лежать на постели. Блонди стояла в стороне, сложив руки на груди. Лицо равнодушное, но глаза блестят. Кац все еще с револьвером.
– Что все это значит? – Кац глянул на Блонди, не опуская оружие.
– Он сумасшедший. Пришел сюда и требует, чтобы я отдала его деньги.
– А ты их не брала? – Кац криво улыбнулся. Он подошел и сел рядом. – Послушай, недоносок, мы действительно забрали твои деньги. Блонди проделала неплохую работу.
– Какого черта… – Проститутка гневно засверкала глазами.
– Заткнись, – Кац даже не повернул головы в ее сторону. – Пусть он знает. Мы уже некоторое время следим за тобой. Ведь ты ходил на казнь Бесси, не так ли?
– Ну и что здесь особенного? – Я был удивлен, что он так много болтает; может быть, таким образом я продвинусь в своем расследовании.
– Мы хотим узнать, кто стоит за тобой. Сам ты слишком ничтожная фигура. Мы хотим лишь узнать, кто тебе заплатил. Ясно?
Я перевел взгляд на Блонди.
– Я думал, ты – женщина Бесси, но теперь вижу, что ошибался. На Бесси навесили это дело, а этот тип, – я кивнул на Каца, – враг Бесси. Почему ты играешь против меня?
– Заткнись! – грубо оборвала меня Блонди. – Нам надо знать, кто послал тебе пять грандов.
Я покачал головой.
– Увы, я не могу сказать вам это. Я и сам не знаю. Я получил записку с предложением разобраться в этом деле, а деньги – лишь задаток. Меня дело заинтересовало, и я решил немного покрутиться. Ничего не узнал и хотел вернуть деньги, но ты украла их у меня, дешевая потаскуха!
Я был достаточно осторожен и не сказал им, что получил указания по телефону, так как не хотел, чтобы они знали про ту женщину.
– Это все? – недоверчиво спросил Кац.
Я кивнул.
– Что с тобой, Эрни, – прошипела Блонди. – Выколоти из него правду. Что-то ты стал слишком добрым.
Вот сволочь! Похоже, ей совершенно незнакома жалость.
– Что ты хочешь от меня услышать? – быстро спросил я. – Не могу же я рассказать то, чего и сам не знаю.
Кац задумчиво почесал подбородок. Он не сводил с меня немигающего взгляда, и нельзя сказать, чтобы я чувствовал себя уютно. Этот парень такая же падаль, как и Блонди, но гораздо опаснее.
– О'кей, – наконец он принял решение. – Можешь убираться. Пять грандов ты не получишь, и лучше не обращайся в полицию. Ясно?
– Ты сумасшедший! – завопила Блонди. – Посмотри, как этот мерзавец поступил со мной! Неужели ты отпустишь его?
В глазах Каца сверкнул недобрый огонек.
– Заглохни!
Неприкрытая злоба звучала в его голосе. Блонди сделала шаг назад, повернулась и скрылась в ванной. Кац наблюдал за ней, потом повернулся ко мне.
– Да она с ума по тебе сходит, – мило улыбнулся он. – Знаю я ее. Она от мужиков всегда с ума сходит, особенно если те отказываются переспать с ней.
Кац отошел к комоду. Револьвер все еще был в его руке.
– Запомни мои слова, парень. – Он внимательно следил за моим лицом. – Забудь о деле Бесси… иначе рискуешь потерять здоровье. Нам не хочется, чтобы у такого парня, как ты, были неприятности. А ты парень что надо, я навел справки. Все ребята считают тебя о'кей. Мне это нравится, так что оставайся при своих интересах.
– В каком смысле?
– Забудь о деле Бесси и продолжай свое бумагомарание. Будет лучше, если ты забудешь обо мне и Блонди.
– А если не забуду?
– Ты же сам знаешь, что… происходит в таком случае. Люди, которые устроили этот спектакль, занимают весьма высокое положение в обществе. Они запросто сотрут тебя в порошок, если захотят. Могут просто вышвырнуть из города. Могут даже отдать приказ физически уничтожить тебя. Они на все способны, и ты знаешь это не хуже меня.
– Да, это действительно устроило бы всех. – Я поднялся и потянулся за шляпой. Она почему-то