9

Блицкриг, молниеносная война (нем.).

10

Великие синие и Большие красные (англ.).

11

Набор для игры по переписке (англ.).

12

«Солдаты земли» (нем.).

13

«Бункер 17» (нем.).

14

«Удар молотком» (нем.).

15

«Страна за решеткой» (нем.).

16

«Ритмы новой Европы» (нем.).

17

«Человек в оковах» (нем.).

18

«Война как внутреннее переживание» (нем.).

19

«Огонь и кровь» (нем.).

20

«Валли сомневающаяся» (нем.). Роман немецкого писателя Карла Гуцкова (1811–1878).

21

Прорыв (англ.).

22

Военно-морской флот (нем.).

23

Сокращение от английского damage points — потерянные очки.

24

Сокращение от английского basic resource points — базовые ресурсные очки.

Вы читаете Третий рейх
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×