– Она помчалась выручать тебя, – бросил Морис. Анабелле впервые за весь разговор удалось вывести его из себя.
– Неужели? – пропела она. – Потрясающе. Моей глупенькой сестренке невдомек, что меньше всего я нуждаюсь в ее помощи. Кто бы мог подумать! Джейн Торп покинула свою суперважную работу, чтобы выручить меня. Боже, как я тронута…
И Анабелла картинно утерла несуществующую слезу.
– Перестань паясничать, – сквозь зубы сказал Морис, сознавая, что теряет контроль над собой. Жене не удалось взволновать его ничем, но ее презрительное отношение к Джейн подействовало на него как красная тряпка на быка. – Ты не достойна даже в одной комнате с ней находиться!
Это было лишним. Морис сразу понял это, когда увидел, каким триумфом зажглись глаза Анабеллы.
– Только не говори мне, что ты в нее влюбился! – воскликнула она. – Я была о тебе лучшего мнения! Морис, да ты только посмотри на нее внимательнее. Разве Джейн похожа на женщину? На настоящую женщину, такую, как я?
С этими словами Анабелла подошла ближе и положила руки ему на плечи. Ее взгляд вдруг сделался до противного томным, завлекающим. Тяжелый аромат ее духов окутал Мориса с головы до ног.
– Ты – настоящая женщина? – рассмеялся он и скинул руки Анабеллы. – Это самая немыслимая ложь, которую я когда-либо слышал. Жаль тебя разочаровывать, дорогая, но я могу совершенно авторитетно заявить, что в жизни не встречал большей посредственности. Во всех отношениях.
Анабелла онемела. Морис видел, как злоба закипает в ее глазах, и, чтобы не дать ей возможности оскорбить его или Джейн, он сказал:
– Я думаю, мы обсудили с тобой все детали. Желаю тебе счастья с твоей новой любовью, – он сделал едва заметное ударение на последнем слове, – если, конечно, ты знаешь, что такое любовь. Мои адвокаты свяжутся с тобой насчет развода.
Морис пошел к двери.
– А если я буду против? – вызывающе спросила Анабелла, когда он уже дотронулся до дверной ручки.
Морис медленно развернулся к ней. Искорка любопытства зажглась в его глазах.
– Если я вдруг поняла, что по-прежнему люблю тебя и хочу остаться с тобой? – продолжала она. – Что ты скажешь на это?
Морис философски пожал плечами.
– Но я этого не желаю, Анабелла. А в данной ситуации, смею тебя огорчить, лишь мои желания имеют значение. Не забывай, это ты сбежала от меня с любовником, ты исчезла из страны… У тебя ничего не выйдет.
Анабелла поникла. Разговора, который она так часто репетировала про себя, не получилось.
– Да, еще кое-что, – сказал Морис, уже стоя в дверном проеме. – Если ты надеешься на изрядную долю моего состояния, то сразу забудь об этом. Я, конечно, назначу тебе некоторое содержание по причине, которую тебе знать не обязательно…
– Я имею право на большее! – запальчиво выкрикнула Анабелла.
– Неужели? – холодно осведомился Морис. – А ты вспомни на досуге условия нашего брачного контракта.
Анабелла застыла с раскрытым ртом.
– Да, тогда ты была уверена, что это пустяки, – усмехнулся Морис, – но я знал, что рано или поздно мне пригодится эта бумажка. Если у меня не хватило ума не связываться с тобой, то уж о собственной безопасности я позаботился!
Лицо Анабеллы, лицо злобной фурии, обманутой в своих ожиданиях, до сих пор стояло перед глазами Мориса, несказанно радуя его.
И почему я не сделал этого раньше? – удивленно спрашивал он себя. Жизнь с этой женщиной давно превратилась в кошмар, а я все тянул, ждал чего-то…
Джейн рядом с ним беспокойно пошевелилась во сне. Морис наклонился к ней и поправил сползший плед.
Кажется, я теперь знаю, чего я ждал, чуть усмехнулся он. И долгий же путь мне пришлось пройти, чтобы понять это…
Убедившись еще раз, что Джейн удобно и ничто не потревожит ее сон, Морис закрыл глаза и погрузился в приятную дремоту, не нарушаемую никакими беспокойными мыслями. Самолет мерно гудел, унося их в Америку, навстречу новой жизни…
15
Прошло три дня с тех пор, как они прилетели из Италии. Джейн было невесело. Что бы ни произошло там, жизнь казалась ужасно скучной и бессмысленной здесь. Джейн спала до обеда, бесцельно бродила по магазинам и совершенно не заботилась о том, что сбережения стремительно тают. Ею овладела странная апатия.
Разбираясь однажды в столе, она наткнулась на несколько листов из своего романчика, написанного по просьбе Анабеллы. Джейн в сердцах разорвала их. Именно с этой дурацкой книжки все и началось. Глупые мечты, призрачные надежды, горькое разочарование и сегодняшняя пустота в душе. Если бы не этот роман и путешествие, она бы спокойно работала на мистера Корнфлоу, приходила бы домой уставшая, но с чувством выполненного долга, ела бы свой скромный ужин, смотрела телевизор, по выходным иногда ходила в гости. Отец недаром говорил, что синица в руках лучше журавля в небе, а достойная работа намного важнее погони за мечтой.
Да, все это так. И великой любви не существует, а есть лишь ложь и предательство. Отец очень любил маму, но она променяла его верность и надежность на мнимый блеск ничтожного актера. Морис обожал Анабеллу, а она увлеклась первым смазливым танцором, попавшимся на ее пути… О чем тут еще можно говорить?
При воспоминании о сестре и ее муже Джейн ощущала странную боль. Как будто она имеет какое-то отношение к тому, что произошло. Словно она что-то не сделала, что-то не заметила. Она попыталась убедить себя в том, что дело в ее любви к Анабелле, что она переживает за нее, зная, что ее внезапная страсть тоже окажется в конечном итоге фикцией. Но это не срабатывало. Нечто иное тревожило ее. Джейн боялась признаться себе, что невероятно скучает по Морису Крамеру.
Если бы месяц назад ей сказали, что ей будет не хватать ежедневного общения с ним, его постоянных насмешек и лукавой улыбки, она бы лишь выразительно покрутила пальцем у виска. А сейчас она едва сдерживала себя, чтобы не позвонить ему.
И что я скажу ему? – терзалась Джейн. Привет, Морис, как дела? Хотела просто немного поболтать? А если он просто холодно ответит, что все в порядке, а потом повесит трубку? Скорее всего, он так и поступит. И правильно сделает…
Ничего, утешала себя Джейн. Я привыкла к нему за это время, он был моей единственной поддержкой в те дни. Ничего странного, что я ищу сейчас его общества, это пройдет. Должно пройти…
Пролетела неделя. В воскресенье Джейн встала пораньше и устроила генеральную уборку. Пора было начинать новую жизнь. Вечером она взяла в прокате кассету с новой мелодрамой, купила вкусную еду и газету с объявлениями о работе и устроилась перед телевизором. Резкий звонок в дверь застал ее врасплох.
Джейн убавила громкость и пошла открывать дверь, гадая по дороге, кто это может быть. Скорее всего, соседка, решила она про себя. Собирается одолжить у меня…
Что именно соседка собирается одолжить, Джейн додумать не успела. Потому что, открыв дверь, она увидела Мориса и потеряла дар речи. Он тоже выглядел чрезвычайно смущенным, переминался с ноги на ногу и явно не знал, что делать с огромным букетом роз, который держал в руках.
– Привет, – пробормотала Джейн, чувствуя внезапную радость. Радость, которую не способно было уменьшить осознание того, что она отвратительно выглядит. Растрепанные волосы, ненакрашенные глаза, старая фланелевая рубашка, в которой она обычно ходит дома…
– Привет, – ответил он и протянул ей цветы.
Джейн взяла их и погрузила нос в пьянящий аромат роз.
– Спасибо, – прошептала она и посторонилась.