приставал к ней, но она мне отказала, и поэтому я ушел.

– Вот дрянь, – не выдержала Лили.

– Точно, – кивнул Мэтью. – Разразился страшный скандал. Отец, естественно, пригрозил лишить меня наследства, и в результате я оказался в Спринг-Бэй. Хотел уехать как можно дальше.

– Спрятаться?

– В каком-то смысле, да, – признался Мэтью. – Устал от прежней жизни, хотелось чего-то кардинально другого. Меня всегда интересовали дети, и образование позволяло мне преподавать, так что я решил пойти в школу. И вот видишь, повезло – меня сразу назначили директором в Марбл Хэйвен. Видимо, мой гарвардский диплом произвел неизгладимое впечатление.

Лили подавила улыбку. Немногие бы назвали везением работу в Марбл Хэйвен, но у Мэтью своеобразный взгляд на вещи.

– И ты знаешь, меня так увлекла работа, что я попросту забыл о том, кто я на самом деле. В Марбл Хэйвен я гораздо нужнее, чем на вилле Уэзерби. А уж когда в Спринг-Бэй появилась ты…

Лили невольно покраснела.

– Жизнь вообще стала изумительной. Особенно вчерашний вечер. – Мэтью запнулся и смущенно посмотрел на девушку. – Ты ведь простишь меня, Лилиан?

– За что? – воскликнула она.

– За что, что из-за меня тебе пришлось провести ночь в тюрьме.

– Утро, – с улыбкой поправила она его. – Я совсем не сержусь.

– Разве я мог представить себе, что этот идиот из центрального управления примет тебя за воровку из- за этого кольца! – Мэтью подошел к девушке и присел перед ней на корточки.

У Лили защемило сердце. Невероятное совпадение – рубиновый гарнитур Уэзерби все-таки нашел ее. Мэтью все объяснил ей и инспектору Хьюстону, который, конечно же, не сомневается в ее невиновности. Однако вскоре вернется Фонтин с Аланом Паркменом и информацией о том, что настоящая Лилиан Монтегью погибла. Кто знает, что еще он успел раскопать! Мэтью ожидает страшный удар…

– Я так люблю тебя, Лилиан, – пробормотал он, утыкаясь головой ей в колени. – Я чуть не умер, когда Кольен рассказал мне о тебе.

– Джимми? – улыбнулась Лили. – Какой шустрый мальчик…

– Если бы не ты, неизвестно, что с ним бы было.

– Брось, Мэтью, сколько можно, – смутилась Лилиан. – Они бы не стали его убивать. Ну полежал бы немного в больнице.

– Я не об этом. – Мэтью поднял голову. – Неужели ты не заметила, как он изменился?

Раньше Кольен был инициатором почти всех хулиганских выходок в школе, а сейчас мой надежный помощник. И все благодаря тебе…

Лили душили слезы. Да, она тоже думала, что приносит пользу. Что сможет искупить прошлые прегрешения. Что скажет о ней Мэтью, когда узнает правду?

– Ужасно жаль, что мы не можем немедленно уйти отсюда, – проговорил Мэтью. – Не хочется создавать лишние проблемы инспектору. Надеюсь только, что этот Фонтин вернется к вечеру, потому что я не позволю тебе провести ночь в камере.

Лили положила руку на голову Мэтью и перебирала его льняные кудри. Она почти не слышала, что он говорил, вся во власти своих мыслей. В конце концов, что может быть страшнее, чем потерять его доверие? Пусть он разлюбит, отвернется от нее, но будет знать, что она была с ним искренна. Лилиан Монтегью или Лили-плутовка, но она любит этого мужчину и хочет быть с ним. Вернее, хотела, потому что сейчас ей не на что рассчитывать.

– Лилиан, а может, все-таки попросим Хьюстона отпустить тебя под честное слово? – задумался Мэтью. – Ведь это безумие держать тебя под замком. Фонтин будет вынужден это признать, когда мы все объясним ему.

– Нет. – Лили покачала головой. – Мы не будем ни о чем просить инспектора Хьюстона.

– Можно подумать, тебе здесь нравится, – пробормотал Мэтью, слегка задетый ее тоном.

– Нет, не нравится, – печально улыбнулась Лили. – Просто человек рано или поздно должен платить по счетам.

– О чем ты говоришь? – напрягся Мэтью.

– Не думаю, что Фонтин с легкостью отпустит меня на свободу, когда вернется, – сказала девушка.

Мэтью попытался возразить, но что-то в лице Лилиан остановило его.

– И дело не в том, что кольцо Уэзерби принадлежит тебе по праву. А в том, что я на самом деле Лили Бейнс по прозвищу Лили-плутовка, ограбившая виллу твоего отца, да и не только ее.

10

– Что? – Мэтью вцепился в руки девушки. – Ты понимаешь, что говоришь?

– Мне нужно было где-то отсидеться после того, как Алан донес на меня полицейским, монотонно рассказывала она. – Я достала документы и диплом на имя Лилиан Монтегью и приехала в Спринг-Бэй. Если хочешь знать, я даже не обращалась в другие школы, а сразу пришла к вам. Тщательной проверки я могла и не выдержать, а в Марбл Хэйвен всегда не хватает учителей, правда?

Мэтью осел на пол, не сводя с Лили ошеломленного взгляда.

– Это был блестящий план, – криво усмехнулась девушка. – Кому бы пришло в голову искать Лили- плутовку в школе глухого провинциального городка? Я перекрасила волосы, сменила прическу и стала скромной учительницей математики в Марбл Хэйвен. Но в конечном итоге мой маскарад все равно не спас меня.

Лили замолкла. Мэтью растерянно хлопал глазами, пытаясь собраться с мыслями. Девушка внутренне готовилась к лавине упреков и, кто знает, оскорблений. Но Мэтью не торопился обвинять ее.

– А какой у тебя был раньше цвет волос? спросил он.

– Рыжий, – прошептала изумленная Лилиан. – Они были длинные, по пояс.

Мэтью развел руками. Его лицо страдальчески исказилось.

– Как ты, должно быть, потешалась надо мной.

Лили подскочила на месте. Как он может так думать о ней!

– А я еще пытался опекать тебя…

– Мэтью… – Голос девушки дрогнул. – Я знаю, в это трудно поверить, но для меня жизнь в Спринг-Бэй была настоящей. Я… искренне полюбила его и Марбл Хэйвен, и…

– Полюбила? – перебил ее Мэтью. – Потому что так было нужно по твоей легенде? Тихая учительница, довольствующаяся скромным жалованьем в провинциальной школе?

Лили прижала руки к груди. Он вправе обижаться на нее, и она не в состоянии объяснить ему, что ее работа в Марбл Хэйвен и любовь к нему были единственно важным в ее жизни. Но Мэтью видит в ней лишь воровку, обманщицу, которую нелепая случайность вывела на чистую воду.

– Думай, что хочешь, – вздохнула девушка. – Я просто не хотела больше врать тебе.

Мэтью скрипнул зубами. Никакого обмана, все по-честному. Просто знай, Мэтью Гленфилд, что женщины, которую ты любишь, не существует. Вместо нее есть хитрая мошенница, почти полгода водившая за нос целый город.

Спринг-Бэй для нее – перевалочная станция, очередной мелкий эпизод в бурной жизни.

– Господи, Лилиан, ты могла хотя бы не подпускать меня к себе! – воскликнул Мэтью. – Чтобы я ни на что не рассчитывал…

Девушка молчала. Ей хотелось кричать, умолять его, чтобы он не судил ее слишком строго.

Но кому интересно выслушивать признания в любви из уст преступницы? Через несколько часов сенсационная весть о Лили-плутовке облетит весь город, и Мэтью будет только счастлив откреститься от нее. И разве он не будет прав?

Сын лорда Уэзерби… В чем они ошиблись в доме отца Мэтью, раз полиция легко вышла на след Алана? Если бы старый Уэзерби заранее знал, что украшения забрал его сын, он, наверное, не стал бы поднимать такой шум, спокойно получил бы страховку и накупил бы жене новых побрякушек. Но в таком случае Паркмена не зацапали бы, и ей не пришлось бы скрываться в Аризоне. И она не познакомилась бы с Мэтью. Причудливы дороги судьбы, разве можно убежать от нее?

– Я полюбила тебя, – тихо сказала она.

Вы читаете Лили и Лилиан
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату