— Брэнди, это ты?!
— Я, Морис! — Брэнди засмеялась и расслабилась, опершись на коричневый стул около стола. — Как дела у лучшего специалиста по покрытиям?
— На двести процентов лучше после того, как услышал твой прелестный голосок, — последовал дружелюбный ответ. — Ты хочешь использовать мои услуги в Тампе?
— Нет, в «Трайтон Шоулс».
Морис присвистнул.
— Только скажи когда, подруга. Возьму измеритель и приеду.
— Я отказалась от шести предложений пообедать, только чтобы увидеть твое красивое лицо. Как насчет двенадцати часов в «Шоулс»? — Брэнди стала серьезной. — Морис, мне надо разработать три модели помещений и жилой пентхаус всего за полтора месяца.
— Я когда-нибудь разочаровывал тебя? — спросил он, и его голос был таким же серьезным. — Могу вызвать Сола Генри из Мельбурна, чтобы он занялся окнами, и еще у меня есть прекрасный специалист по зеркалам. — Морис на миг остановился. — Мои племянники, кстати, занимаются малярными работами и клеят обои.
Она засмеялась, обрадованная результатами разговора.
— А я привезу достаточно копченой говядины и другой еды. Хватит на всех.
У Брэнди было три часа до долгожданной встречи с Морисом и его партнерами. Она оставила Джуди расписание переговоров на неделю и прикрепила Гриффину записку, в которой говорилось, что она уже нашла, с кем пообедать. Она могла ярко представить себе его злобную реакцию!
Так как все квартиры имели открытые внутренние дворики «патио», горшки для цветов и внутренние портики, Брэнди решила договориться с местным питомником о покупке маленьких декоративных кустиков и домашних цветов. Она покинула его, неся коробку с анютиными глазками и папоротниками, чтобы украсить свой коттедж и офис.
После того как продавец деликатесов выполнил ее заказ и упаковал содовую, Брэнди вернулась в «Шоулс». К несчастью, все три ее модели находились на восьмом этаже, но лифт сделал ее подъемы в пентхаус менее утомительными. Она потратила время, прикалывая образцы краски к стенам, изучая естественное освещение и разрабатывая общие планы для каждой из квартир.
Брэнди надо было стать тремя разными клиентами с различающимися вкусами. В конце концов она решила, что односпальная квартира будет выдержана в нейтральных тонах с акцентом на плетеные изделия из бамбука; в другой будет две спальни в стиле модерн в голубых и серебряных тонах с использованием хромированных аксессуаров; а квартира, состоящая из трех спален, будет отражать безмятежность и философское спокойствие Востока.
Пентхаус Гриффина — так как босс позволил ей принимать решения самой — будет по необходимости эклектичен с упором на игру форм, цвета и материалов. Она была уверена, что мебель поменяют так, чтобы она соответствовала его требованиям.
— Брэнди, я чую запах копченой говядины! — Грохочущий голос раздался через холл восьмого этажа и ворвался в открытые двери. — Где ты, черт возьми?
— Прямо перед тобой, Морис! — радостно отозвалась Брэнди. — Просто следуй за своим носом.
Краснющий нос, пара полных энергии голубых глаз и выдубленное солнцем лицо показались во входной двери.
— Привет, подруга! — И фигура Мориса Рено втиснулась в комнату.
— Керкланд сделал нас на двадцать лет старше… — с грустью вспомнила Брэнди. Она улыбнулась ему, оказавшись в его объятиях; лысая голова терлась о кончик ее носа. — Рада, что встретила тебя снова, Морис. Как Бетти и дети?
— Почему ты поминаешь мою жену и семью всякий раз, когда я обнимаю твое восхитительное тело? — негодующе простонал он, в последний раз сжал ее и засмеялся. — Все они чувствуют себя прекрасно! Я только что отослал младшего в колледж. — Острые глаза Мориса быстро осматривали квартиру. — Так вот что ты собираешься переделать в произведение искусства, достойное королевской цены?
— Это и еще три таких же, — объявила она, жестом приглашая его оглядеться. — А где Сол и остальные?
— Уже здесь! — раздался еще один знакомый голос из-за двери.
Сол Генри — тонкий, как тростинка, постоянно улыбающийся драпировщик — заключил Брэнди в медвежьи объятия.
— Приятно снова работать с тобой, Брэнди!
Он представил ее Стиву Халлею, темноволосому стеснительному мужчине лет тридцати пяти, которого Сол назвал артистом по части зеркал и дымчатого стекла.
Брэнди неуверенно заморгала при виде двух светловолосых племянников Мориса — Сэма и Мэтта. Два близнеца Адониса были в самом начале второго десятка и выглядели скорее как два загорелых пляжных мальчика, чем как обещающие художник и специалист по обоям.
— Не волнуйся за этих двух. — Сол подмигнул и ободряюще потрепал Брэнди по плечу, когда они следовали за остальными в жилую комнату. — Эти мальчики работают так же прекрасно, как выглядят!
Обед превратился в шумный пир. Брэнди повела своих партнеров осматривать остальные три квартиры и пентхаус. Она набросала эскизы, пока они изучали варианты интерьеров. Партнеры обменялись с ней планами и возникшими идеями.
Затем они вернулись назад и критически осмотрели каждую квартиру. Сол занимался измерением окон, Морис прикидывал размеры покрытия и подбирал цвета; близнецы осматривали стены и решали, что потребуется сделать, чтобы подготовить их к покраске и наклейке обоев; Стив совещался с Брэнди относительно использования различного вида зеркал.
Два часа спустя они снова собрались в гостиной пентхауса.
— Ну, джентльмены… — Брэнди присела на складной стульчик, неизменная записная книжка лежала у нее на коленях. — Давайте выслушаем ваши замечания и предложения. — Она вопросительно посмотрела на Сэма и Мэтта.
Молодые люди одарили ее ослепительными улыбками. Первым заговорил Мэтт.
— Мы приедем сюда завтра в семь, чтобы измерить стены под обои. Вы сообщите нам предпочтительные цвета, а мы постараемся сделать работу к понедельнику.
Она удовлетворенно кивнула.
— Морис?
Он облизал большой палец, затем просмотрел записи.
— У меня есть жемчужно-серый, темно-голубой, коричневый и светло-желтый. Ты хочешь немного артистизма в квартире с одной спальней — нет проблем. Тебе придется приехать в магазин и выбрать, что считаешь нужным, чтобы придать помещению восточный стиль. — Морис посмотрел на нее поверх очков. — Когда мальчики закончат красить, мы положим покрытие. Дай мне лишний день или два — и к следующей пятнице все будет готово.
— Ты, как всегда, облегчаешь мне жизнь. — Брэнди одарила его благодарной улыбкой. — Сол, как выглядит все с твоей точки зрения?
— Боюсь, не все будет так уж легко. — Он в раздумье поскреб затылок, затем посмотрел на нее и покачал головой. — Хоть ты и стараешься все сделать побыстрее, нам понадобится по крайней мере три недели. У меня есть бамбуковые шторы, но маркизы[8] и ставни должны быть заказаны, так же как и вертикальные шторы. Карнизы и ламбрекены[9] нужно вырезать и собрать. — Он бросил на нее извиняющийся взгляд. — Прости, Брэнди.
— Все нормально. У нас есть время на это. — Она переключила внимание на Стива.
— У меня есть целый склад, заваленный квадратными зеркалами для потолка. За неделю достану зеркала для кладовок, а еще за две — зеркала для стены в столовой. — Напряженность на лице Стива уступила место полуулыбке. — Мне действительно нравится все это. Я никогда ничем не был так захвачен, как этим зеркальным потолком в спальне.
— Посмотрим, как тебе начнет все это нравится, когда Брэнди захлопает своим хлыстом, — прозвучал резкий голос Мориса. — По сравнению с ней мой сержант в морской пехоте казался родной бабушкой.