— Фургон?! — Его большая рука замерла на хромированной ручке двери. — В Тампе ты ездила на белой «чеветте»… — Еще до того, как Брэнди успела сформулировать ответ, карие глаза Гриффина прищурились, а губы сложились в уже знакомую ухмылку. — А… Кровать на колесах. Подходяще!
Брэнди вежливо улыбнулась ему. Ее рука поднялась, чтобы сначала погладить, а потом похлопать по его щеке.
— Это очень даже удобно! — последовал самодовольный ответ. Она крутнулась на пятках и решительно направилась через стоянку.
Этот мужчина и не собирался прекращать сопротивление! Брэнди рывком подняла свалившуюся лямку рюкзака обратно на плечо. Он только судит и обвиняет. Все было или черным или белым для Гриффина Клера — никаких оттенков серого не допускалось!
Присутствие хорошенькой женщины не осталось незамеченным для одетых в простую одежду рабочих. В обычных обстоятельствах она бы проигнорировала их достаточно вульгарные возгласы. Но сегодня она решила бороться с огнем посредством огня. Спортивная машина Гриффина еще не обогнала ее. Почему бы не дать ему повод действительно посуетиться?
Она отбросила назад волосы и набрала в легкие воздуха. Брэнди замедлила шаг и поменяла деловую походку на более провокационную и развязную. Каждый ее шаг вызывал взрыв свиста и одобрительных возгласов. Теперь ее «Святой» подумает, что она решила заполучить к себе в постель целую строительную бригаду!..
Брэнди провела несколько минут перед зеркалом, приводя в порядок косметику и расчесывая спутанные от ветра длинные волосы. Девушка подумала, не остаться ли в коттедже подольше — просто чтобы заставить Гриффина поволноваться, куда она пропала, — но решила, что у нее слишком много работы и слишком мало времени для этого. В конце концов, строительство было ее первой заботой.
Офис «Сен-Клер Девелопмент Компани» был расположен в переделанной двухэтажной испанской гасиенде. Здание с бежевой штукатуркой и отделанной красной черепицей крышей, окруженное рощей пальм и кипарисовых деревьев, стояло в начале улицы, на которой теснились лучшие рестораны города. Подходя к нему, Брэнди заметила, что босс уже поджидал ее, неизменная сигара была зажата в зубах.
— Я очень удивлен, что ты добралась сюда живой!
Полуулыбка и приподнятая бровь были единственным ответом Брэнди на едкое приветствие Гриффина. Она поудобнее перехватила картонную коробку, которую держала в руках, и прошла мимо него через открытую дверь в охлажденное кондиционерами помещение.
— Давай я понесу! — бесцеремонно приказал он и бросил свой черный кейс на банкетку в приемной.
— Нет, спасибо, — ответила Брэнди, ее руки сильнее сжались вокруг коробки. — Если бы ты только показал мне кабинет.
Как озлобленный дракон, Гриффин выдохнул через ноздри две струи дыма, повернулся и прошествовал по холлу. Брэнди следовала за ним более спокойной походкой, тонкие каблучки ее туфель- лодочек выстукивали стаккато по полу, а она осматривала старую отделку.
— Это должно создавать ощущение, что ты дома, — прокомментировал Гриффин. — Здесь была спальня. — Несмотря на ее отказ от помощи, он вырвал коробку из ее рук и поставил в центр стола из орехового дерева.
— Какая забота! — Брэнди всплеснула руками. — Некоторые мои самые фантастические работы были сделаны в спальнях.
Но эта аскетичная комната совершенно не стимулировала воображение. Стены и потолок были окрашены в серо-белый цвет, а старомодные подъемные жалюзи висели только на одном окне. Казалось, первый вызов ей как дизайнеру будет брошен именно здесь.
Она посмотрела на сдержанное лицо Гриффина, лениво размышляя, улыбается ли этот человек когда-нибудь.
— Ты не будешь возражать, если я добавлю немного шарма этому месту?
Он безразлично пожал широкими плечами.
— Будь моим гостем. Только помни, что твоя основная работа — квартиры.
— Я полностью осознаю свою ответственность, мистер Клер, — ответила она официальным тоном. — Вам нет необходимости беспокоиться.
Предупредительный звонок, за которым последовало радостное приветствие, прервал их. Оживленное веснушчатое лицо всунулось в кабинет Брэнди.
— Привет!
— Джуди Дюран, это — мисс Эббот. Джуди — наш администратор на все руки. — Его голос смягчился, а губы необычно расползлись в улыбке. — Без нее все бы развалилось.
Брэнди задержала дыхание при виде внезапной перемены в его лице. О, что могла сделать улыбка! Ее серо-голубые глаза начали изучать девушку, которая вызвала это чудо.
Джуди Дюран казалась подростком с лохматой копной рыжих волос, которые только подчеркивали ее дерзкое лицо. Она была похожа на маленькую воинственную амазонку, но блестящие карие глаза молодой женщины и веселая заразительная улыбка смягчали черты ее лица.
— А я как раз собиралась напомнить вам о ваших словах, что мне полагается прибавка к жалованью, — пошутила она, обращаясь к своему боссу. — Рада встретиться с вами, Брэнди. Я знаю, как сильно вы будете заняты, поэтому если я могу чем-нибудь помочь…
Брэнди ответила прелестной улыбкой.
— Спасибо. Мне уже нужна машинистка. — После понятливого кивка Джуди она вручила ей пять страниц, испещренных мелким почерком.
— Вы сделали все это за сегодняшнее утро? — удивление Гриффина отразилось в его голосе.
Джуди оторвалась от беглого просматривания страниц.
— Брэнди, здесь все время повторяется какой-то странный символ. И некоторые слова, мне кажется, не имеют смысла…
— Боюсь, что вам придется привыкать к моему почерку, — извинилась она; волна краски, вызванной смущением, залила ее лицо. — Я пишу некоторые слова и предложения наоборот, если спешу или если у меня слишком много мыслей. — Брэнди улыбнулась при виде недоумения на лице Джуди. — У меня слабая форма дислексии. Не беспокойтесь! — засмеялась она. — Это не заразно. Это просто неспособность правильно писать, она у меня с начальной школы.
Брэнди обратила внимание на задумчивое выражение лица Гриффина.
— Это влияет только на буквы алфавита, у меня нет трудностей с цифрами и это никак не сказывается на моей работе. В жизни я знаю нескольких архитекторов с такой болезнью.
— Да Винчи, Эйнштейн и Вудро Вильсон тоже были дислектиками, — прокомментировал он.
Ее глаза расширились: какие знания!
— Боюсь, что не заслуживаю такой прославленной компании. — Она улыбнулась, краснея под его внимательным взглядом.
Упорный звонок телефона вернул Джуди к столу. Гриффин посмотрел на часы.
— У меня назначена куча встреч. Увижусь с тобой за обедом.
Брэнди уставилась на пустой проход, длинный вздох вырвался у нее из груди. Это было приглашение? Она резко встряхнула головой, чтобы избавиться от путаницы мыслей. Ее глаза обнаружили нетронутую коробку канцелярских принадлежностей.
Пятнадцать минут спустя Брэнди бегло просматривала свой бессменный каталог-реестр в поисках специалистов, которых она привлечет для этой работы. К концу часа телефон стал продолжением ее уха. Она возобновила свои контакты со всеми поставщиками Восточного побережья и местными рабочими, и скоро ее книжка для записи встреч оказалась заполненной на оставшуюся часть недели.
Она в последний раз посмотрела на список, и одно из имен заставило ее улыбнуться. Этот мужчина подвинет дело!
— Ты все еще травишь свою язву копченой говядиной и крем-содой?
На какое-то мгновение ей показалось, что линия вымерла, потом знакомый резкий голос приветствовал ее в самое ухо.