— Ты далеко, на много миль отсюда. — Джез ласково ущипнул ее за лодыжку. — О чем ты думаешь?
Она не могла ему рассказать. Слишком унизительно, чтобы выразить в словах. И это может оказаться еще одним поводом, чтобы он поддразнивал ее в следующие пятьдесят лет.
Пятьдесят лет, подумала Сюзи. Боже мой, а я, возможно, все еще буду без мужчины.
— Скажи хоть что-нибудь. Я задал тебе вопрос, а твое дело отвечать, — заметил Джез. — Таковы правила вежливости.
Он подшучивал над Сюзи, небрежно постукивая ее по коленкам в такт словам. О, как давно он в последний раз вот так похлопывал ее по коленям!
— У нас всегда здорово получалось, верно? — Сюзи игриво пихнула его в бок, решив не думать больше о Лео. — Я имею в виду секс. У нас ведь был отличный секс. — Она сделала паузу. — Как насчет этого? Как считаешь? Хочешь перепихнуться?
Рука Джеза вдруг замерла на полпути.
— Ну? — Окончательно осмелев, Сюзи улыбнулась с видом заговорщика, а ее взгляд говорил «какого-черта». — Один раз. Конечно, это ни к чему не обязывает. Бездумный секс — вот что я предлагаю.
— Чтобы ты не чувствовала себя неудачницей? — поинтересовался Джез.
— Ну, я бы так не сказала. Ну ладно, да. И, — добавила она, соблазняя его новой идеей, — ты сможешь славно отомстить Селесте.
Не говоря уже о Харри.
— Трахаться ради мести? — Джез кивнул. — Но я не хочу ничего доказывать Селесте. Все кончено. Она ушла. Конец истории.
Сюзи не могла не заметить, что он проявил очень мало энтузиазма. Если честно, это было почти оскорбительно.
— Я слишком страшная, — спросила она, — и в этом проблема? Я тебе физически противна?
— Не говори ерунды. Если для тебя это важно — ладно, мы займемся сексом, — заявил Джез.
Он пожал плечами, потом пристально посмотрел на нее своими темными глазами.
— Но я тебя предупреждаю, тебе нужно все серьезно взвесить. Ты должна на самом деле этого захотеть.
На самом деле я хочу заняться сексом с Лео, грустно подумала Сюзи, но не могу, поэтому решила выбрать Джеза, поскольку он старый друг и отличный партнер, он рядом, мы прекрасно ладим, и оба знаем, что нам понравится.
И возможно, я буду лучше себя чувствовать.
Жаль, что я по-прежнему в него не влюблена. Уже давно. Бог знает почему, но все прошло. И я не могу себя заставить…
— Ну что? — Джез улыбался, потому что ему всегда удавалось с удивительной точностью читать ее мысли. — Согласна? Лучше, чтобы ничего не было, верно?
— Боже, — проворчала Сюзи. — Ненавижу, когда ты прав, а я нет.
Он снова улыбнулся и потрепал ее по волосам.
— А мне нравится, когда ты это ненавидишь. Разве не здорово?
— Но все же я не понимаю, — нахмурилась Сюзи, — почему больше в тебя не влюблена. Ведь мы с тобой разошлись, потому что ты пил. Теперь не пьешь, ты просто совершенство! Но чувства остыли. Безумие, — она пожала плечами и беспомощно покачала головой, — нет никакого смысла. Все чувства… куда они подевались?
— Слушай, — ответил Джез, — я бы с удовольствием устроил философскую дискуссию о природе возникновения внутренних эмоций. Но, если честно, ты сейчас мертвецки пьяна.
Сюзи прищурилась, размышляя о том, как прекрасно звучит понятие «философская дискуссия». Если бы она могла это произнести.
— Думаешь, я напилась? — Она радостно улыбнулась Джезу. — И ты снова прав. Черт, ты просто мудрец!
— Мы друзья, а это самое главное, — сказал ей Джез. — Будет обидно, если мы все испортим.
— Друзья. Да. Ты такой… умный. — Сюзи неуклюже нагнулась и неясно поцеловала его в щеку. — И как друг ты мог бы сгонять в магазин и купить мне еще бутылку вина.
— Завтра у тебя и так будет жуткое похмелье, — заметил Джез. — Как верный друг я сварю тебе кофе.
ГЛАВА 49
В следующую среду в семь часов Сюзи разбиралась с грудой бумаг, когда по дороге домой в офис зашел Мартин, чтобы вернуть ключи.
— Пустая трата времени. — Вздыхая, он забросил ключи в ящик, размотал с шеи шарф и присел на край стола Сюзи.
Он показывал супружеской паре потрясающий дом на Харли-плейс, вспомнила Сюзи. Она подняла голову.
— Им не понравилось?
— О, очень понравилось. Но он им не по карману. Проклятые туристы. Сейчас мне нужно выпить. Составишь компанию?
— Нет, спасибо.
Мартин с участием поинтересовался:
— Как провела день?
Сюзи бросила ручку и потянулась.
— Мой день? Ну, что тебе сказать? В настоящий момент моя жизнь просто ужасна, все газеты пишут о том, как меня бросил Харри-Герой ради ходячей и говорящей безмозглой секс-игрушки, моя сестра пропала с поверхности земли… и вообще, мой день — полное дерьмо.
— Выпивка тебе явно не помешает.
Сюзи покачала головой:
— Нет, правда. Нет настроения.
Взяв Сюзи за руку, Мартин поднял ее на ноги. В следующее мгновение он схватил черное бархатное пальто и просунул ее руки в рукава. Стоя перед ней, будто взрослый, нянчащийся с упрямым ребенком, он начал застегивать пуговицы.
— Ты несчастна. Я несчастен. Может, мы сможем друг друга развеселить.
Сюзи никогда не застегивала пуговицы на пальто; она решила, что он милый, и улыбнулась, поняв его логику.
— Верно, мы можем заключить соглашение и вместе покончить с собой. Умрем в моей машине, приделав шланг к выхлопной трубе.
— Наверное, ты шутишь. — Мартин был потрясен. — Я видел, какие в твоей машине кассеты. Я ни за что не хочу умирать, слушая шоу-ади-вадци.
Сюзи засмеялась, и он ее обнял.
— Видишь? Уже чувствуешь себя лучше. Серьезно, мы с тобой можем прекрасно поладить. Нам стоит попробовать.
Если смотреть с улицы на «Кертис и К°», застекленный и ярко освещенный офис напоминал рождественскую елку. Ничто не было скрыто от глаз. Лео читал об унижении Сюзи и решил заехать, чтобы узнать, как она со всем справляется; он наблюдал за происходящим внутри агентства, и на его лице появилось выражение, означающее «мы-не-слишком-удивлены».
Рядом с ним, на переднем сиденье машины, расположился Бакстер, который наконец узнал Сюзи, сильно рванулся к двери и поскреб ручку, стремясь выскочить и поприветствовать ее, чтобы показать, что он все-еще-ее-любит.