настольной лампой, увлеченно читал толстый журнал об автогонках. Он отбросил его, едва Стефани переступила порог, и выхватил из ее рук тяжелый пакет с продуктами. Хозяин магазинчика обычно таким образом расплачивался с ней за работу, а Стефани это вполне устраивало.
— Устала? — участливо поинтересовался Грег. — Ужинать будешь?
Улыбнувшись, она покачала головой и села на диван. Было приятно оказаться дома. И Грег был рядом и смотрел так ласково, что на глаза ей невольно навернулись слезы.
— Должен сказать, что сегодняшнее представление в мастерской имело большой успех. Парни не могли успокоиться до конца рабочего дня — просто изошли от зависти, вспоминая, как ты меня обнимала. Я даже думаю, что мы с тобой чуть-чуть перестарались.
— Очень хорошо, — немного невпопад ответила Стефани и отвернулась, обиженно надув губы. Ну, зачем было напоминать, что это всего лишь игра, так во всяком случае, с его стороны?
Грег не заметил перемены ее настроения и продолжал рассказывать:
— А Шон встретил меня криком «папа!», когда я пришел за ним, представляешь? Мы уходили, а воспитательницы шушукались за нашими спинами. Кажется, я сильно сглупил, не поправив малыша. Но, понимаешь, мне было так приятно, когда он назвал меня папой!
— Еще того лучше, — безучастно отозвалась Стефани.
Ее странная реакция заставила мужчину насторожиться.
— Что-то случилось? — обеспокоенно спросил Грег и, взяв Стефани за подбородок, повернул лицом к себе. — Эй, ты где? Витаешь в облаках, да? Что это с тобой?
Она не собиралась говорить ему правду. Это значило бы признаться в том, что Стефани таила даже от себя. Вместо этого она нашла более безопасную тему.
— Прости. Задумалась немного, вот и все. Я разговаривала с Керком. Он пригласил нас в субботу на шикарную вечеринку.
— Прекрасно. Продемонстрируем и ему, и всем гостям, какая мы любящая пара.
— Угу. А в чем я пойду?
— Извечный женский вопрос. — Грег явно не видел здесь никакой проблемы. — Что-нибудь придумаем.
— Видишь ли, мне не хочется выглядеть замарашкой рядом с расфуфыренной Ширли. Это тебе понятно? Я ничем не хуже, а приходится ломать голову, во что одеться.
— Не волнуйся по пустякам, все будет в порядке.
Стефани не разделяла его оптимизма.
— Вряд ли. Но не вечерний туалет беспокоит меня больше всего. Это приглашение свалилось на нас слишком неожиданно. Раньше меня никогда не удостаивали подобной чести. Керк явно что-то задумал. И я никак не могу догадаться, что именно.
— Не усложняй. Вероятно, он хочет лишний раз убедиться, что с моей стороны ему ничего не грозит.
— Ты сейчас похож на самодовольного петуха, который полагает, что знает обо всем на свете. А Керк между, тем не так прост, как кажется. Представляешь, — оживилась Стефани, припомнив одну из оброненных Керком фраз, — Ширли заявила ему, что мы с ней закадычные школьные подруги. Разве не смешно?
— А это не так?
— Конечно нет! Она старше меня на четыре года, — злорадно пояснила Стефани. — Какая уж тут дружба! Да она меня вообще не замечала. Ах, Ширли, Ширли! Ни перед чем не остановится, лишь бы добиться желаемого. А хочет она тебя, учти. Боюсь, все это плохо кончится.
Ее опасения показались Грегу надуманными.
— И что с того? Даже если и так, то чем она может мне навредить? Она невеста, и у нее связаны руки. Ты слишком мрачно смотришь на вещи.
— Я думаю иначе. И вообще, я страшно устала. Спокойной ночи, любимый. — Последнее слово Стефани выделила особо. — Тебе бы тоже не помешало отдохнуть. Шон, наверное, вымотал тебя за вечер.
— Ничуть. Мы с ним прекрасно ладим.
— Да? Рада это слышать. — Стефани зевнула. — Грег, отнеси, пожалуйста, продукты в кухню, если тебе не трудно. Я уже не в силах это сделать. Мне бы только до кровати добраться.
Она встала и направилась к спальне, на ходу расстегивая браслет часов. Грег удержал ее за руку.
— Вот, возьми для Шона. — Он достал из кармана рубашки несколько сложенных вдвое банкнот и протянул Стефани.
Количество нулей на банкнотах заставило ее насторожиться. Сумма была слишком значительной.
— Эй, откуда вдруг такие деньги? Вы с Лесом, часом, не начали промышлять грабежом?
Шутка явно не понравилась Грегу, но он сдержался и терпеливо пояснил:
— На прошлой неделе я задерживался, помнишь? Это мы с Лесом приводили в порядок одну редкую и дорогую машину. Хозяин на радостях заплатил очень щедро. Это моя доля.
— Вот и потрать деньги на себя, — буркнула Стефани.
У нее слипались глаза от усталости. Будь ее воля, она бы сейчас рухнула на кровать и проспала бы часов десять, не меньше. Это было все, чего ей хотелось.
Но если Стефани считала, что разговор на этом и закончится, то ошибалась. Грег явно не собирался оставлять за ней последнее слово.
— Возьми. — Голос его стал тверже. — Я их тебе должен. За комнату, за еду, за все, что ты для меня делаешь. Не возражай, — продолжал он настаивать, — я же знаю, что тебе непросто содержать дом одной. Мне, как мужчине, просто стыдно взваливать все это на твои плечи.
— Ты пользуешься тем, что я не в силах спорить, — уступила Стефани с неохотой. — Ладно, давай. Оплачу первоочередные счета, которые копятся в ящиках кухонного стола.
Она слегка пошатнулась от усталости и сладко зевнула, прикрыв рот узкой ладонью. Грег внимательно наблюдал за ней, готовый прийти на помощь в любой момент. Но маленькая женщина дошла до двери твердой походкой. Однако на пороге внезапно остановилась и обернулась.
— Мне вдруг пришло в голову, что я совершенно ничего о тебе не знаю. Ну, совершенно ничегошеньки! — И Стефани развела руки в стороны. Правда, особой надежды на то, что в ответ услышит правду, у нее не было, но попытаться стоило. — Ничего! А ведь мы друзья. Не хочешь ли рассказать хоть что-нибудь, чтобы я не чувствовала себя полной идиоткой?
В комнате повисла гнетущая тишина, прерываемая лишь тиканьем наручных часов Стефани. Или это учащенно бьется ее сердце?
— А что ты хочешь обо мне знать? — упавшим голосом отозвался Грег. — Вероятно, всю подноготную. Но почему ты считаешь, что я непременно буду откровенен?
— Вовсе я так не считаю. — Стефани расстроилась. Никто не заставляет Грега выворачиваться наизнанку, но ведь что-то же он может о себе сообщить?! Ее бы устроила любая мелочь вроде места его рождения или названия школы, в которой ему довелось учиться. — Неважно, что ты мне расскажешь. Я всему поверю. Но у меня будет хоть какая-то информация о человеке, с которым меня связывает людская молва. Я не хочу ничего выдумывать. И так приходится много лгать о том, как мы с тобой познакомились, что ты любишь и многое другое. Я от этого устала, если хочешь знать. К тому же страшно не люблю тайны и недомолвки. Почти так же презираю обман и предательство.
Видимо, ей удалось убедить Грега. Во всяком случае, он перестал хмуриться и нервно ерошить свои и без того растрепанные волосы.
— Я родился в Бостоне, прожил в нем около тридцати лет в одном и том же доме. Сначала вокруг меня была целая семья, но родители умерли, а старший брат со временем перебрался на новое место. Были в моей жизни взлеты, были и падения. Больше ничего рассказать не могу. Просто не готов.
— Ладно. Пока мне и этого хватит. Спасибо.
Она не стала выпрашивать у него дополнительные крохи информации, хотя и была разочарована краткостью ответа.
— Эй, Стефани, — сказал он вдогонку. — Может быть, попозже я буду в силах говорить о прошлом, но