уверенно, опираясь на свою полную правоту, ответил он.
Генерал прямо окаменел от такой дерзости, Кервуд явно намекал на то, что генерал Старк ошибался, когда говорил о неминуемом поражении Советского Союза. Старк вспомнил, как во время предыдущего разговора ему передали о продвижении немцев на тридцать километров. Трусы и недотепы эти немцы! И Гитлер у них трус и неделовой человек! Смешно было даже надеяться, что он сумеет победить Советский Союз. И как это он, Старк, не понял этого с самого начала!
Эти мысли не принесли генералу ничего утешительного, и он неприязненно покосился на Кервуда,
— Ну, на этот раз вы можете быть уверены, что основные условия будут соблюдены, — зло сказал он. — Красная Армия уже перешла Днепр.
— И все-таки я не уверен, что основные условия будут соблюдены, — подчеркнуто повторяя слова генерала, ответил Кервуд. Может случиться так, что большевики придут в Берлин раньше нас.
Генерал просто обомлел от такой наглости. Чего угодно мог он ждать от инженера, но это…
И тут же Старк подумал, что Кервуд, пожалуй, прав. Ведь именно потому он и хочет послать инженера в Германию. Немедленно, пока еще Советский Союз окончательно не уничтожил гитлеровскую армию. Ведь теперь следует считаться с тем, что советские войска все же придут в Германию, приходиться спасать самое драгоценное… Нет, все планы генерала Старка пошли прахом.
— Что я должен делать в Германии? — спросил Кервуд.
Генерал решил не обращать внимания на предыдущие дерзкие слова и отвечать только по сути дела.
— В Германии точно так же много работали над реактивной техникой, — сказал он. — Летающие снаряды доставили англичанам немало хлопот. Мы считаем, что будет очень полезно всю документацию, чертежи и людей, работавших в этой области, заполучить к нам, в Америку. Они могут быть полезны нашим ученым.
Задача была не из легких. Кервуд порядочно колебался перед тем, как окончательно согласиться. Раздумывая, он решил, что, вероятно, все-таки в Германии будет куда легче, чем в Советском Союзе. Там все продается! Так неужели же он в такой момент не сможет дешево купить все эти чертежи? Неужели немецкие инженеры, которые просто молятся на Америку, не согласятся переплыть океан? Да быть этого не может! Только советские люди, только такие, как Крайнев, могут упустить такой прекрасный случай, вероятно, самый блестящий случай в своей жизни.
Кервуд вспомнил Крайнева, Марину Токову и поморщился. Мало радостного было в этих воспоминаниях! Он предпочел бы не переживать больше таких дней.
— В Германию вы попадете из Швеции, — продолжал Старк. — У вас будут полноценные документы, а на язык, вернее, на произношение, там теперь никто внимания не обращает, скорее даже наоборот. Наци, безусловно, предпочли бы, чтоб у них в гостях бывало побольше американцев. Там вы найдете одного деятеля — некоего барона Людвига фон Дорна…
— Постойте, — перебил генерала Кервуд. — Это не тот ли самый Дорн, от которого сбежал когда-то Юрий Крайнев?
— Какое это имеет значение — от кого сбежал Крайнев? Должен заметить, что он и вам в руки не дался. Рекомендую вспоминать об этом почаще. Фон Дорн ведает важнейшими научно-исследовательскими учреждениями. Именно там и были изобретены ФАУ-1 и ФАУ-2 — летающие снаряды. У нас имеются все основания интересоваться этими заведениями. Надеюсь, что на этот раз вы справитесь с возложенной на вас задачей.
Однако едкие намеки и колкости не действовали на Кервуда. Он прекрасно знал, что генерал понимает, почему не удалось перетянуть на свою сторону Крайнева, и злится теперь совсем не на Кервуда, а на этих загадочных большевиков, которые сумели спутать карты не только генералу Старку, а и куда более прожженным политикам.
— Когда мне надлежит приступить к исполнению задания? — спросил Кервуд. — Немедленно или тогда, когда большевики подойдут к Берлину вплотную?
— А вы убеждены, что они там будут?
К удивлению Кервуда голос Старка прозвучал необычно, как-то даже испуганно.
— Да, убежден.
— Странное убеждение. Во всяком случае, оно не делает вам чести как патриоту своей родины. Неужели вы так уверовали в силу большевиков?
— Да, это колоссальная сила, и недооценивать ее нам нельзя, — рассудительно ответил инженер. — И не старайтесь переубеждать меня, мистер Старк, вы сами прекрасно понимаете, как нам трудно будет с ними бороться. Вот когда мы, вероятно, пожалеем, что с нами нет немцев. Простите, что я отклонился от темы. Надеюсь выполнить ваше задание. Я приступлю к нему незамедлительно. Можно мне быть свободным?
Они попрощались. Кервуд ушел, а генерал Старк еще долго ходил по своему кабинету, стараясь восстановить утраченное равновесие. Он и сам не мог понять, что именно так обеспокоило его?
Долго вспоминал он разговор с Кервудом и, наконец, понял: «Вы сами прекрасно знаете, какая это сила», — эти- то слова и испортили настроение. И хуже всего то, что проклятый Кервуд сказал неоспоримую правду.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Бой отгремел, как весенняя гроза. Танки обошли Киев и двинулись дальше на запад. Боясь оказаться в окружении, немцы отступали, бросая огромные трофеи. Могучим потоком ринулись через город части Советской Армии…
Утром седьмого ноября, когда улицы были еще затянуты густой пеленой тумана и дыма от пожаров, пробиралась Марина к центру города, к институту стратосферы. В штабе армии к ней прикрепили сопровождающего офицера из разведотдела, и это оказалось очень кстати, потому что одна она никогда б не разобралась в том хаосе, какой представлял собой Киев в первые часы освобождения.
Марине вначале показалось, будто она попала в незнакомый город. Низко над домами стелились тучи дыма. Пожары пылали на многих улицах. Пахло гарью, дымом, горелым кирпичом.
Марина свыклась с мыслью, что Крещатик определяет весь облик города, и была поражена открывшейся ее глазам картиной. Крещатик представлял собой сплошные развалины, такие страшные к безнадежные, что у девушки слезы навернулись на глаза. Марина старалась вспомнить, что было на месте тех или иных руин? И ничего не могла понять.
Наверное, и от института стратосферы остался только битый кирпич… Девушка невольно ускорила шаг. Ее спутник едва поспевал за нею…
Когда перед глазами выросло огромное здание института, она остановилась. Жадно, не веря своим глазам, смотрела Марина на него. Капитан, сопровождавший ее, тоже стоял молча, отлично понимая состояние девушки.
Они вошли в институт. Гранитная лестница была цела, только потускнела за эти два горестных года. Большие двери распахнуты настежь. В вестибюле в страшном беспорядке валялись разбитые ящики, клочки бумаги, свертки чертежей.
Напряженная, как натянутая струна, Марина ходила по длинным коридорам, боясь что-нибудь пропустить или не заметить. На двери, где прежде висела табличка «Юрий Крайнев», Марина увидела немецкую надпись «Руководитель Людвиг фон Дорн». Марина остановилась и несколько минут старалась вспомнить, где она слышала эту фамилию, но так н не вспомнила. Тогда она легко толкнула дверь кабинета и так и застыла на месте, не понимая, что за женщина сидит за столом и просматривает какие-тo пожелтевшие бумаги. На столе перед нею лежал автомат — дуло его смотрело прямо на Марину. Лицо женщины было удивительно знакомым, хоть Токова никак не могла вспомнить, кто она.
— Марина! — вдруг воскликнула незнакомка. — Вот уж не ожидала встретиться с вами! Как хорошо, что вы приехали!