- Черт побери, Эмбер. Посмотри, или я сам прочту его тебе!
Она попыталась зажать уши руками. С еще одним сдавленным проклятием Джейк почти опрокинул ее на софу и сунул ей в руки пачку документов.
- У тебя нет никакого права навязывать мне сведения, которых я не хочу знать. Я не желаю осквернять память моих покойных родителей, не хочу, чтобы моя жизнь перевернулась.
- Это уже произошло, - резко ответил он.
- Нет, пока все еще можно исправить. Я могу смириться с тем, что беременна от мужчины, для которого ничего не значила. Я могу совладать с горем от смерти матери и с моей опустошающей работой в Африке. Но я не могу смириться с тем, что омрачит мою память о родителях.
- Ты можешь, найди в себе силы. Вдвоем мы справимся со всем. Это важно для нас обоих, - неожиданно закончил он.
Джейк развернул ее лицом к себе. Сердце Эмбер екнуло. Нежность в его темных глазах обезоруживала ее.
- Просмотри эти бумаги, и другие тоже. Я знаю, тебе трудно пришлось. Сейчас ты думаешь, что совсем ослабела, но это не так. Я уверен, ты найдешь в себе силы.
- Но как? - нервно воскликнула она.
- Вот так.
Его нежная улыбка осветила ее подобно солнечному лучу. Он шептал ей разные слова, ласковые, зовущие, она не могла оторвать глаз от его чувственного рта, не могла остановить его, и не хотела. Джейк поцеловал ее. Это было так не похоже на все, что было с нею раньше. Губы Джейка были мягкими и сладкими как мед. Это было прекрасно. Если б это продолжалось вечно, она бы излечилась от всех своих горестей.
Впервые в жизни мужчина целовал ее так, будто его не заботило больше ничего на свете; и он как будто не собирался заходить дальше. «Как это чудесно!» - мечтательно думала она. Но тут он отстранился и легонько встряхнул ее за плечи:
- А теперь посмотри документы, Эмбер.
- Джейк?!
- Посмотри их.
Краска прилила к ее щекам. Он прекрасно владел собой, а она совершенно потеряла голову. В какой-то прострации она приняла пачку бумаг и замерла, пытаясь сосредоточиться. Рука Джейка все еще лежала на ее плече, а сердце стучало как африканский тамтам. Она принялась читать первый документ.
- «Дороти Эллиот». Моя мать была Дороти Эллиот? Но кто это? - Ее голос прервался. Кто бы ни была эта женщина, это не та, кого она всю жизнь называла «мама».
- Продолжай, - сказал Джейк.
Она вздохнула. «Мать: Дороти Эллиот, безработная. Отец: неизвестен». Последние слова заплясали у нее перед глазами. Незаконнорожденная! С ее пересохших губ сорвался стон.
- Тебя удочерили, - сказал Джейк спокойно. - Энгус и Элизабет Фрэзер взяли тебя новорожденной из родильного дома Саннисайд в Глазго.
Джейк знал. Откуда? Почему?
- Кто тебе сказал? - спросила она сквозь зубы. - Стюарт, я полагаю?
Джейк опустил глаза, и она не смогла понять, правильным ли было ее подозрение.
- Это был он?
- Я не готов ответить на твой вопрос. Я обещал не говорить, - сказал Джейк, все еще избегая ее взгляда.
Значит, Стюарт. Она почувствовала себя задетой.
- Почему он сказал тебе и почему ты сказал мне? Я не хотела знать этого. Многие годы все хранили это в тайне, а ты взял и проболтался.
- Ты все равно узнала бы. Однажды ты могла бы заглянуть в те вещи, что остались от твоей матери, и обнаружила бы это.
Его логика раздражала ее. Конечно, правда рано или поздно всплыла бы наружу. Тем не менее она предпочла бы не торопиться, пока не станет сильнее.
- Наверное, ты прав, - горько вздохнула она.
- Посмотри, Эмбер, вот, вероятно, твоя мать, - мягко произнес Джейк.
В замешательстве она повернулась к нему и увидела фотографию ослепительной блондинки, черты лица которой показались ей знакомыми. На руках она держала ребенка, и это был, бесспорно, ее ребенок.
- О, Джейк... - Эмбер задрожала и разрыдалась.
- Тише, тише, - успокаивал ее Джейк, поглаживая по плечам, - твой ребенок...
- Мой ребенок зачат вне брака, так же как я сама, - прошептала Эмбер.
- Ты, может быть, и нет.
- А где же имя моего отца? - почти в истерике закричала она. - Скажи мне это.
- Возможны разные объяснения отсутствия его имени в документах.
- О, конечно! Вероятно, у моей матери было столько любовников, что она и сама не знала, кто мой отец.
- А может, она была замужем, но почему-либо не хотела, чтобы твой отец знал о твоем существовании, - нерешительно предположил Джейк.
Когда Эмбер вновь разрыдалась, он обнял ее и прошептал:
- Помни о своем ребенке.
- Об этом поздно беспокоиться! Ты словно бомбу бросил в мою и без того сложную жизнь.
- Я должен был, - настойчиво сказал он.
- Прямо сейчас? Неужели именно сейчас?
- Да, прямо сейчас. Послушай, мне совсем не нравится видеть тебя настолько подавленной.
- Тогда зачем ты это сделал? - шептала она, понимая, что не права.
- Я лишь посредник, - терпеливо объяснял он. - Если здесь и есть чья-либо вина, то, скорее всего, это вина твоего отца.
- Кто бы он ни был, все это ужасно. Я не могу поверить, что никак не связана с моими родителями. Они были всем для меня, а теперь... я чувствую себя обманутой.
- Они любили тебя как родную дочь и не могли бы любить сильнее. Стюарт говорил мне об этом.
Джейк прижался губами к ее лбу. Она позволила обнять себя, потому что нуждалась в нем сейчас, нуждалась в человеке, который помог бы ей пройти через это. Она не осознавала даже, что он продолжает говорить с нею...
- ...ты была столь счастлива в детстве, что они боялись разрушить это счастье. Когда ты отправилась в Африку, Стюарт хотел уничтожить все следы.
- Так почему же? - закричала она. - Почему, когда моя мать... моя приемная мать умерла...
- О, Эмбер... Стюарт полагал, что тебе лучше не знать этого. Он догадывался, каково тебе придется.
- Да, но тебе же он сказал.
Снова она заметила, что Джейк отвел глаза.
В исступлении она закричала:
- Это ведь он сказал тебе! Вы вместе обсуждали, нужно ли мне это знать!
- Да.
В ее мозгу промелькнули возможные объяснения, и одно обожгло ее.
- Он думал, что мы любим друг друга.
Джейк поерзал, словно ему было неловко слушать это.
- Наверное, он считал, что лучше тебе знать правду. - Она впилась в него взглядом. - Надеялся, что ты сможешь утешить меня. Не так ли?
- Не совсем так. Он предлагал мне уничтожить эти документы. Понимаешь, он не хотел тебя