— Кроме того, «дева» методична, точна, трудолюбива, исполнительный работник. Спокойна, дисциплинированна, аккуратна. Хорошее чувство юмора.
— Это… это правда, — согласилась она. — Сатурн — знак самодисциплины, он и отвечает за черты характера. Я действительно аккуратная.
— Где я остановился?.. А, вот! Про здоровье… Здесь рекомендуется хорошенько высыпаться. Про успех… Поздравляю! «Дева» обладает способностью хорошие идеи превращать в звонкую монету. Красота… Бойся солнца — не злоупотребляй им. А ты говоришь — статистика! А вот еще: вскоре ты сможешь насладиться экскурсией на свежем воздухе.
Роксана засмеялась.
— Это уже было. Удовольствия было выше крыши, но я предпочитаю спорт в закрытом помещении.
— Гм! Спорт в помещении… — Брэм внимательно просмотрел страницу. — Несколько слов о «девах»- домоседках. Твое обаяние неотразимо для мужчин, но как самый разборчивый из знаков зодиака, ты никогда не показываешь своих истинных чувств. Впрочем, в самое ближайшее время твоя личная жизнь выйдет из состояния застоя.
— Застоя? — Роксана отбросила волосы со лба. — Очередное дурацкое обобщение.
— Любимые места для романтических встреч: в гостиной у камина и… — Брэм выдержал паузу, — в офисе после работы. Эрогенные зоны: соски и внутренняя сторона коленок.
— Внутренняя сторона коленок? — Роксана встала и с грохотом задвинула кресло под стол. — Когда соседский ризеншнауцер будет снова обнюхивать ноги, надо бы не забыть прийти в возбуждение.
Роксана жестом палача скрестила руки на груди.
— А что там сказано про «тельцов»?
Брэм послюнявил палец и перевернул страницу.
— Так-так. Телец. Ну да, все прекрасно. — Он победно улыбнулся. — Благоразумный и предусмотрительный. Бережливый, утонченно сексуальный… Проще говоря, перечисляются все мои бойскаутские добродетели…
— Ага, — сказала Роксана с нескрываемым сарказмом, — и те, что упакованы в кейс, тоже?
Брэм поцокал языком.
— Пора устраивать обед. В «деве» снова просыпается дикость.
— Ах так! Тогда дикая дева удаляется — вместе со своей зубной щеткой. — Роксана схватила сумочку и под хохот Брэма выскочила из комнаты.
Спустя четверть часа дверь дамской комнаты затряслась под ударами кулака. Роксана оторвалась от зеркала и поспешила открыть дверь.
— Ты что, с цепи сорвался? — выпалила она.
Брэм скорчил забавную физиономию.
— А где же хваленое чувство юмора, отличающее представителей семейства «дев»?
— Оно оттачивается в тиши и уединении.
— А я тем временем изнемогаю от скуки. — Брэм поймал ее за запястье и почувствовал странное облегчение. Приободрившись, он продолжил: — А у меня проруха: закончились двадцатипятицентовые монеты, так что твоя очередь угощать обедом.
Ее звонкий смех был ему как бальзам на душу.
Обследовав карманы шубы и дно сумочки, Роксана извлекла гору монет и штук шесть долларовых банкнот, которые автоматы легко превращали в разменную монету. Упаковки с бутербродами, молоком, чипсами и пирожными словно по волшебству заполнили стол.
— Всего лишь третья совместная трапеза, а я уже позволяю тебе покупать еду, — заметил Брэм, открывая пакет молока. — Попробуй сказать после этого, что я не либерально мыслящий человек.
— Тебе так важно, чтобы я подтвердила твое заключение? — поинтересовалась Роксана, уминая чипсы.
Брэм хмыкнул и отвернулся.
— Кстати, — подняла она брови. — Как там прогноз погоды?
— Тебе повезло, что ты сидишь в теплом месте и в хорошем обществе. Твой район остался без электричества.
Роксана покачала головой и пробормотала:
— Замечательно!
— Кстати, — спросил Брэм, — почему ты живешь в отдельном доме?
— Мне нравится свобода, которую дает дом. В квартире становится как-то не по себе. Звуки шагов над головой, голоса за стенкой создают ощущение тюремной камеры. — Роксана стряхнула соль с пальцев. — Как ни удивительно, но именно тетя настоятельно рекомендовала мне жить в доме.
— Опять тетя Матильда! И как я только не догадался! Старая дева даже из могилы контролирует твою жизнь. Наверняка дом — копия ее самой, и после смерти тети ты не выкинула из него ни одного самого ветхого предмета обстановки.
— Ты потрясающий человек, — покачала головой Роксана. — Мое уважение к твоим психологическим дарованиям возрастает с каждой минутой. Интересно услышать, как ты представляешь себе мой дом.
Брэм с минуту изучал ее.
— Судя по адресу — район старой застройки… Наверное, дом с верандой, довоенной планировки, забитый викторианской мебелью: набивка из конского волоса, вязаные салфетки, лампы, обтянутые шелковым газом…
— Психолог! — Роксана всплеснула руками и театрально откинулась на спинку кресла. — Ты угадал даже тип светильников!
Она запустила пальцы в свои кудри и посоветовала:
— Боюсь, ты ошибся в выборе профессии. Тебе стоит снова поступить в университет и прослушать курс психологии. А еще лучше иди в цирк — будешь за деньги читать чужие мысли.
Брэм раздулся от самодовольства как павлин, и Роксана поспешила сменить пластинку, чтобы невзначай не проговориться и не испортить всю игру.
— А ты? Где ты живешь, Абрахам Тэйлор?
— Хок-Ридж, это в Эдине. Чудесный городок, своего рода коммуна — будки охранников, садовники, минеральные ключи, бассейн, теннисный корт.
— И дом у тебя, надо думать, похож на сдвинутые вместе книжные шкафы, плюс огромные кресла внутри, шикарные диваны…
— Слушай, это еще спорный вопрос, кто из нас психолог! — Брэм открыл коробку с мороженым и предложил ее Роксане. — Я приобрел дом, построенный по призовому проекту. Отделкой занимались профессиональные дизайнеры, а я только прикупил немного мебели.
Роксана выбрала рожок с мороженым и куснула. У Брэма все заныло внутри от острого желания оказаться на месте мороженого.
— Ты что-то сказал? — подняла глаза Роксана.
— Я?.. Я пытаюсь понять, что заставляет тебя жить в этом своем музее.
Бедная тетя Матильда! Роксана ухмыльнулась. Наверняка тетя ворочается сейчас в гробу, не имея возможности осадить этого самоуверенного прорицателя. Всему свое время, тетя… всему свое время.
— Вытирание пыли и стирка салфеток пожирает все свободное время, — сказала Роксана смиренно. — Но мне нравится жить одной. И даже не страшно, если ты имеешь в виду это. И если уж мы говорим о статистике, то два года назад я столкнулась с такой вещью, как показатель преступности. Меня попытались ограбить на улице…
— Ограбить! Господи, как же так? Кто был этот скот? Назови мне его, я сверну ему его поганую шею!..
— Успокойся, успокойся! — Она поймала его за запястье и ласково погладила по плечу. — Пострадала не я, а грабитель — бедный мальчонка, наверное, до конца жизни останется заикой.
— Хочешь сказать, ты его обезоружила?
— Огрела по голове сумочкой, которую он пытался отобрать у меня. Бедняга был сантиметров на десять ниже меня, и он так старательно подпрыгивал, махал ножом…