Спустя примерно полминуты в трубке раздался отчетливый щелчок. Мужской голос предложил звонившему сыграть в некое подобие викторины:

– Назовите одно из имен?

– Озирис, – тут же нашелся Полански. – От чьего имени вы говорите?

– От имени Изиды, – сухо известил голос в трубке. – Сколько вам лет?

Полански едва не брякнул свой истинный возраст, но вовремя нашелся:

– Шесть.

– Откуда вы пришли?

– Из вечного пламени.

– Куда держите путь?

– В вечное пламя.

«Идите вы к черту! – выругался про себя Полански. – Что за ерундой вы занимаетесь?! Я непременно пожалуюсь Кэнделлу, что вы вашими глупостями мешаете занятым людям качественно исполнять свои обязанности! Кадош непременно надерет вам задницы, и тогда, уроды, вы поопасаетесь лезть к таким, как Полански!»

Процедура проходила гладко, поэтому мужской голос перешел на «ты».

– Стало быть, ты знаешь его, нашего Отца?

– Знаю и горжусь этим.

– Продолжай.

– Мой отец тот, кто все может. Я раб, я ничего не могу без него. Я лишь раб Его.

– Какой час труда твоего?

– Бесконечность.

– Как откроются перед тобой двери Святилища?

– Откроются, когда я произнесу Его имя.

– Скажи его.

– Баал-Зебуб.

От напряжения у Полански даже испарина выступила на лбу. Пока на другом конце линии царило молчание, он успел достать из кармана носовой платок и промокнуть вспотевшее лицо.

– Сын господина моего, ты мой истинный брат.

Сказав это, голос торжественно прокашлялся, затем выдал наконец то, что нужно было знать Полански:

– Чарльстон, Святилище, десять часов сегодняшнего вечера.

Глава 33

Московская область, Россия,объект «Комплекс-3»

Романцев, предоставленный на время самому себе, старался во всем быть пунктуальным. Определенно, в его мозгах произошел какой-то сдвиг, потому что он постепенно стал испытывать неподдельный интерес ко всему происходящему вокруг, и даже, как это с ним случалось и прежде, сам нешуточно увлекся этим новым, еще не до конца им осознанным проектом Карпинского-Стоуна.

Когда миновали первые сутки его пребывания на новом объекте, он уже вполне здесь освоился. Рабочий график Романцева состоял как бы из двух ровных долей: часть времени он проводил в помещении лаборатории, – тренажерное кресло, инфошлем, самообучающие компьютерные программы – после чего, не испытывая и малейшей усталости, подключался к компьютерному терминалу и «зависал» в экспертной базе данных, пытаясь, и отнюдь не из чистого любопытства, обнаружить в этом море информации данные и сведения, что могут пригодиться ему уже в самом скором будущем.

Помимо этого, он по-прежнему каждые шесть часов получал строго отмеренную ему «дозу». Регулярные инъекции комплекса ИФС-препаратов и биостимуляторов оказывали – и он ощущал это на себе, чувствуя себя как никогда превосходно, – стимулирующее воздействие на генную и «полевую» структуры его организма.

С Феликсом Ураевым они общались урывками, потому что тот был занят едва ли не больше, чем сам Романцев. Остальные двое, Сергей и Артем, хотя и находились на этом же объекте, в поле его зрения как-то не попадались.

Периодически Романцеву казалось, что он сходит с ума, что все происходящее с ним – всего лишь дурной сон. Но одного лишь взгляда на монитор, состыкованный с комплексом медико-диагностического оборудования, где высвечивались данные последнего экспресс-анализа, было достаточно, чтобы понять, что он не только бодрствует, но и, судя по результатам медицинских тестов, находится в «полном порядке».

Понятно, что выбор Карпинского в отношении полковника Романцева сделан не случайно. Замысел Стоуна все еще до конца неясен. Не исключено что все они готовятся к худшему из всех возможных вариантов развития событий. Но чем бы вся эта история ни обернулась, что бы с ним ни пытались вытворять, он, Алексей Романцев, все же надеется сохранить свое базовое «я», он будет и впредь изо всех сил стараться оставаться до конца самим собой.

Первоклассный «софт» позволял производить целенаправленные поиски нужной информации не только в местном «архиве», но и общаться, при соблюдении определенной процедуры, с дружественной базой данных Центра «Узел-Переходный». В принципе никто не пытался заставить его в столь короткий срок выучить, образно выражаясь, наизусть полное собрание томов Британской энциклопедии, да еще в переводе на язык китайских иероглифов. Так вообще вопрос не ставится. Он уже разобрался, что каждый

Вы читаете Знамена Князя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату