– Я отпустила прислугу на вечер, – кивнула Аннабель. – Мне не хотелось, чтобы кто-либо увидел Каттлея…
– А не страшно?
– Чего ради? – Она удивленно пожала плечами.
– Ну-ну! – Дюффи улыбнулся. – Когда я верну негативы, может, мне показать их вам?
Взгляд женщины еще хранил улыбку, но лицо приняло серьезное выражение. Она отрицательно качнула головой.
– Я буду не одна…
– И кто же этот счастливец?..
Она медленно пошла к двери. Дюффи имел возможность вволю налюбоваться ее гибким телом, формы которого лишь подчеркивались пеньюаром. Сомнения не было – под тонкой материей больше ничего не было. Глянув на него через плечо, она сказала:
– Вам не кажется, что пора уходить? Я уже наслышана о нравах репортеров. Стоит им остаться с женщиной наедине, как ничто не может их остановить.
– Не самое плохое их качество, – он глядел ей прямо в глаза, подойдя вплотную. – А что ощущают женщины, когда их берут приступом?
Она открыла дверь, и он прошел мимо нее. Остановившись в дверном проеме, он вновь глянул на нее.
– Спокойной ночи, беби, – Дюффи ласково улыбнулся. – И приятных сновидений… Я постараюсь сделать все, что смогу.
Медленно закрывая дверь, она внимательно следила за ним. В последний момент она наклонилась вперед:
– Так вы сказали, ваше имя Дюффи?
– Именно.
– И никакое другое?
– Билл Дюффи, если вам нравится.
– Красивое имя, – она оперлась о дверной косяк, задержав рукой дверь.
Дюффи облокотился рядом с ее плечом.
– Моя родословная уходит в глубь веков, – Дюффи адресовал ей самую обаятельную из своих улыбок.
– Неужели?..
В глазах ее замерцал зеленый свет, и, обняв рыжеволосую красавицу, Дюффи впился поцелуем в ее губы.
– Все Дюффи неравнодушны к рыжеволосым красавицам…
Обняв за шею, Аннабель привлекла его к себе, но не закрыла глаз. Дюффи рванулся, рефлекторно пытаясь освободиться, но она удержала его. Целуя ее в губы, Дюффи был поражен ее страстью. Внезапно она укусила его за нижнюю губу. Он буквально подскочил от боли, отталкивая ее. Мгновение она стояла перед ним с растрепанными волосами, затем сделала шаг назад и захлопнула дверь.
Дюффи задумчиво вытер губу носовым платком.
– Да уж, в тот день, когда красотка даст себе волю, она сделает фарш из губ своего возлюбленного, – проворчал он, медленно направляясь к лифту. Его губа стремительно распухала. Он стоял перед шахтой, ожидая подъема кабины.
«Мой бог! – думал он. – Что за ночь!»
Лифт медленно полз вверх, и на его крыше Дюффи увидел растерзанное тело человека. Он с ужасом смотрел на это ужасное зрелище, пока кабина не поднялась, скрыв свой ужасный груз, и дверцы лифта не распахнулись перед ним. Застыв, словно свинячий студень, он лишь лихорадочно повторял: «Хорошо, хорошо!» – так как ничто больше не приходило на ум. Затем рысью помчался к квартире и забарабанил в дверь.
Глава 3
Вначале она даже не подошла к двери. Прошло некоторое время, прежде чем она соизволила открыть ее. И даже приоткрыв, разговаривала с ним через цепочку. Увидев лицо Дюффи, она попыталась захлопнуть дверь, но Дюффи умудрился вставить ногу в щель.
– Послушай, смышленая девушка, – рявкнул он, – открой и не беспокойся о своей репутации. Там имеется труп, который желал бы с вами познакомиться.
– Я, честное слово, начинаю верить, что вы сошли с ума, – сказала она задыхаясь, – или очень, очень пьяны!..
Дюффи всем телом навалился на дверь, просовывая голову в образовавшуюся щель.
– Каттлей лежит на крыше лифта. На первый взгляд мне кажется, что его убили, едва он спустился на первый этаж.
Глаза женщины округлились, но потом она захохотала. Если бы она упала в обморок или взвыла от испуга, Дюффи простил бы ей это, но ее дурацкий смех вывел его из себя. Он отступил на шаг.
– И это все, что вы хотите мне сказать?
Аннабель закрыла дверь, чтобы снять цепочку, затем вновь открыла и вышла на лестничную площадку.
– Не надо злиться, – сказала она, удерживая его за рукав.
– Если кто-нибудь вдруг вызовет лифт, начнется такая заваруха, что чертям станет тошно.
– Так вы это всерьез?.. Я думала, вы хотели напугать меня.
Не говоря ни слова, Дюффи вошел в кабину, нажал кнопку и опустил лифт на один этаж. Аннабель не дрогнула, только вытянула шею, чтобы рассмотреть получше тело Каттлея, и лишь тогда поднесла руки ко рту, чтобы сдержать готовый сорваться крик.
– Не правда ли, похоже на истории, которые читаешь на сон?
– Он мертв?
– А ты думаешь, он улегся спать? Посмотри на его руки и ноги. Похож он на спящего?
– Так сделай же что-нибудь! – Она сердито глянула на него.
Дюффи сдвинул шляпу на затылок.
– Я начинаю думать, что ты не такая уж сообразительная, как кажешься. «Сделай что-нибудь!» Что ты хочешь, чтобы я сделал? Вызвал «Скорую помощь»?
Подняв руку, она машинально поправила волосы, закрывавшие ей лицо. Дюффи еще раз глянул на тело Каттлея, сделал гримасу и наклонился, чтобы вытащить, но его затошнило, когда локоть мертвеца выгнулся в обратную сторону: видимо, не осталось ни одной целой кости. Превозмогая отвращение и слабость, Дюффи подтащил Каттлея к себе и стянул тело на пол. Ноги покойника подогнулись не в коленях, а посередине бедренной кости. С Дюффи градом катился пот, но тем не менее он втащил тело в гостиную и положил на пол.
– Зачем вы это сделали? – в ужасе взвизгнула Аннабель.
– Поменьше болтайте! – прошипел Дюффи, с отвращением глядя на окровавленные руки. – Даже если этот труп и испачкает тебе ковер, это все же лучше, чем погубить репутацию. – Он вернулся к лифту и обнаружил, что деревянные панели запачканы кровью. Аннабель принесла мокрое полотенце, было похоже, что она постаралась взять себя в руки. Взяв полотенце, Дюффи тщательно затер все пятна, затем вытер себе руки, сложил полотенце и вернулся в гостиную. Аннабель тут же закрыла за ним дверь и, обойдя труп, глянула на него.
– Посмотрите, не остались ли у него деньги?
Дюффи бросил на нее испытующий взгляд.
– А почему вы решили, что их у него больше нет?
– Я хотела сказать, заберите деньги.
Дюффи сделал гримасу.
– Мне противно дотрагиваться до этой птицы. Скорее всего, ее уже выпотрошили.
Аннабель подошла поближе к телу.
– Он скоро окоченеет. Может, немного выпрямить?
– Как скажешь, – буркнул Дюффи. Ему пришлось повозиться, прежде чем он кое-как выпрямил руки и